| 歌曲 | 愛へ |
| 歌手 | RADWIMPS |
| 专辑 | RADWIMPS |
| [00:30.87] | I am I, myself only me I said |
| [00:38.13] | I never belived the love everyone needs |
| [00:45.92] | Maybe I was serching from somewhere in me |
| [00:49.84] | So deep so dark that I can't even feel |
| [00:53.42] | But never tried to think that they were in a reach |
| [00:57.52] | of me so close so sweet so bright |
| [01:00.52] | そして爱はそこら中に溢れてて こんな仆を暖めてて |
| [01:05.33] | 手と手で 胸と胸で数えきれぬ气持ちを束ねてくれたんだ |
| [01:10.66] | 人间らしさ 忘れないで 舍てないで 去っていかないで |
| [01:15.04] | 置いていかないでって 言ってくれたんだ |
| [01:22.25] | 爱が仆を变えた 矛盾だらけの悲しすぎるこの世を |
| [01:28.05] | 溃しちゃいたいと思ってたのに |
| [01:29.93] | 爱が仆を变えた 人を疑うことが当たり前のことと |
| [01:36.05] | なってしまった自分なのに |
| [01:37.59] | 爱が仆を变えた そんなことさえも |
| [01:42.11] | どんなことさえも许してくれる こんな仆さえも |
| [01:44.88] | ありがとう ありがとう 今まで爱を何だと思ってたんだろう |
| [01:56.16] | “Love” who taught me life |
| [02:00.05] | “Love” who brought me life |
| [02:03.74] | “Love” who messed up my mind |
| [02:07.71] | “Love” who break my heart but |
| [02:11.91] | “Love” who taught me the way how to feel |
| [02:18.86] | “Love” who taught me what |
| [02:22.78] | it is like to live like love like to sing |
| [02:26.88] | 仆が感じたこの爱を 世界の人に与えたいと思えるほどの爱を |
| [02:32.45] | 本当にありがとう |
| [02:34.59] | どうしようもなかった仆に 损得とかもう关系なしに 单に 爱に |
| [02:39.16] | 触れてたい 触れてたい 触れてたい って思わせてくれた人 |
| [02:43.44] | すべてに爱を 送りたい |
| [02:47.44] | 爱が仆を变えた “人を爱する” そんな气持ち |
| [02:53.37] | 分かったフリして笑った自分なのに |
| [02:55.59] | 爱が仆を变えた 争い合い 伤つき合い 缲り返す儚すぎる世界なのに |
| [03:03.27] | 爱が仆を变えた そんなことさえも どんなことさえも |
| [03:08.96] | 愈してくれる この世さえも |
| [03:10.77] | ありがとう ありがとう これから仆は爱に生きてゆくんだろう |
| [03:29.97] | (OH- 爱へ 想い届け OH- 爱へ 心响け OH- 爱へ |
| [03:25.87] | この声 OH- 爱へ お前に届け) |
| [03:29.99] | This world is turning red, crying out, |
| [03:32.03] | tears falling down upon us |
| [03:33.57] | All of our dreams, never wanna believe, broke into peices |
| [03:37.54] | I'm here, wishing the world would shine again as it was in those days |
| [03:41.23] | The days we didn't know what is like to fear or grudge or hate |
| [03:45.07] | la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- |
| [03:48.64] | There's a wish that I want it to become |
| [03:52.72] | sha- la- la- la- la- la- la- la- la- la- la- |
| [03:56.53] | gather all our hearts and shine as one |
| [04:04.58] | 爱は终わらない 怒り 恨み 悲しみ 憎しみ |
| [04:10.77] | 日々生まれて溢れる世界なのに |
| [04:12.76] | 爱は终わらない 爱を尊び 共に思いやり 喜び满ち溢れる世界だから |
| [04:20.28] | 爱は终わらない |
| [04:23.96] | 命がこの世にある限り |
| [00:00.00] |
| [00:30.87] | I am I, myself only me I said |
| [00:38.13] | I never belived the love everyone needs |
| [00:45.92] | Maybe I was serching from somewhere in me |
| [00:49.84] | So deep so dark that I can' t even feel |
| [00:53.42] | But never tried to think that they were in a reach |
| [00:57.52] | of me so close so sweet so bright |
| [01:00.52] | ài zhōng yì pū nuǎn |
| [01:05.33] | shǒu shǒu xiōng xiōng shù qì chí shù |
| [01:10.66] | rén jiān wàng shě qù |
| [01:15.04] | zhì yán |
| [01:22.25] | ài pū biàn máo dùn bēi shì |
| [01:28.05] | kuì sī |
| [01:29.93] | ài pū biàn rén yí dāng qián |
| [01:36.05] | zì fēn |
| [01:37.59] | ài pū biàn |
| [01:42.11] | xǔ pū |
| [01:44.88] | jīn ài hé sī |
| [01:56.16] | " Love" who taught me life |
| [02:00.05] | " Love" who brought me life |
| [02:03.74] | " Love" who messed up my mind |
| [02:07.71] | " Love" who break my heart but |
| [02:11.91] | " Love" who taught me the way how to feel |
| [02:18.86] | " Love" who taught me what |
| [02:22.78] | it is like to live like love like to sing |
| [02:26.88] | pū gǎn ài shì jiè rén yǔ sī ài |
| [02:32.45] | běn dāng |
| [02:34.59] | pū sǔn dé guān xì dān ài |
| [02:39.16] | chù chù chù sī rén |
| [02:43.44] | ài sòng |
| [02:47.44] | ài pū biàn " rén ài" qì chí |
| [02:53.37] | fēn xiào zì fēn |
| [02:55.59] | ài pū biàn zhēng hé shāng hé qiāo fǎn méng shì jiè |
| [03:03.27] | ài pū biàn |
| [03:08.96] | yù shì |
| [03:10.77] | pū ài shēng |
| [03:29.97] | OH ài xiǎng jiè OH ài xīn xiǎng OH ài |
| [03:25.87] | shēng OH ài qián jiè |
| [03:29.99] | This world is turning red, crying out, |
| [03:32.03] | tears falling down upon us |
| [03:33.57] | All of our dreams, never wanna believe, broke into peices |
| [03:37.54] | I' m here, wishing the world would shine again as it was in those days |
| [03:41.23] | The days we didn' t know what is like to fear or grudge or hate |
| [03:45.07] | la la la la la la la la la la la |
| [03:48.64] | There' s a wish that I want it to become |
| [03:52.72] | sha la la la la la la la la la la |
| [03:56.53] | gather all our hearts and shine as one |
| [04:04.58] | ài zhōng nù hèn bēi zēng |
| [04:10.77] | rì shēng yì shì jiè |
| [04:12.76] | ài zhōng ài zūn gòng sī xǐ mǎn yì shì jiè |
| [04:20.28] | ài zhōng |
| [04:23.96] | mìng shì xiàn |
| [00:00.00] |
| [00:30.87] | wǒ shì wǒ, wǒ zì jǐ, zhǐ shì wǒ wǒ zhè yàng shuō dào |
| [00:38.13] | wǒ cóng lái dōu bù xiāng xìn měi ge rén dōu xū yào de ài |
| [00:45.92] | yě xǔ wǒ shì zài sōu xún wǒ tǐ nèi |
| [00:49.84] | tài shēn tài àn de mǒu chù yǐ zhì yú gǎn shòu bú dào |
| [00:53.42] | dàn yě bú yào shì zhe qù xiǎng tā men zài |
| [00:57.52] | wǒ chù shǒu kě jí de tián mì měi hǎo zhī chù |
| [01:00.52] | rán hòu ài cóng nà lǐ yì chū wēn nuǎn zhe zhè yàng de wǒ |
| [01:05.33] | yòng shǒu yǔ shǒu xīn zàng yǔ xīn zàng jiāng shǔ bù qīng qíng gǎn yī qí cì yǔ wǒ |
| [01:10.66] | ràng wǒ xiàng gè rén yí yàng dì shuō bú yào wàng jì bú yào pāo qì bú yào lí bié |
| [01:15.04] | bú yào diū xià wǒ yí ge rén |
| [01:22.25] | ài gǎi biàn le wǒ běn lái xiǎng jī suì |
| [01:28.05] | zhè gè chōng mǎn máo dùn guò dù bēi shāng de shì jiè |
| [01:29.93] | ài gǎi biàn le wǒ chà diǎn jiù biàn chéng le |
| [01:36.05] | rèn wéi huái yí tā rén shì lǐ suǒ dāng rán de shì qíng de zì jǐ |
| [01:37.59] | ài gǎi biàn le wǒ jiù lián nà yàng de shì |
| [01:42.11] | bù guǎn zěn yàng de shì dōu néng bèi kuān shù jiù lián zhè yàng de wǒ |
| [01:44.88] | xiè xiè xiè xiè zhì jīn yě yǐ míng bái ài wèi hé wù |
| [01:56.16] | ài jiāo gěi le wǒ shēng mìng |
| [02:00.05] | ài dài gěi le wǒ shēng mìng |
| [02:03.74] | ài lìng wǒ mí huò |
| [02:07.71] | ài ràng wǒ xīn suì dàn shì |
| [02:11.91] | ài jiào huì le wǒ zěn yàng gǎn shòu hū xī kàn jiàn |
| [02:18.86] | ài jiào huì le wǒ |
| [02:22.78] | shēng huó ài yǔ gē chàng shì shén me |
| [02:26.88] | zhēn de hěn gǎn xiè wǒ gǎn shòu dào de zhè fèn ài |
| [02:32.45] | xiǎng yào yǔ shì rén gòng xiǎng de ài |
| [02:34.59] | duì yú wú kě jiù yào de wǒ lái shuō dé shī shén me de yě yǐ jīng méi guān xì le jǐn jǐn yīn wèi ài |
| [02:39.16] | ràng wǒ gǎn dào xiǎng yào chù pèng xiǎng yào chù pèng xiǎng yào chù pèng de rén |
| [02:43.44] | wǒ dōu xiǎng yǐ ài huí zèng |
| [02:47.44] | ài gǎi biàn le wǒ běn lái huì shì |
| [02:53.37] | zhuāng zuò dǒng de ài tā rén de xīn qíng qiǎng yán huān xiào de zì jǐ |
| [02:55.59] | ài gǎi biàn le wǒ běn lái huì shì chóng fù zhe hù xiāng zhēng dòu hù xiāng shāng hài de guò yú wú cháng de shì jiè |
| [03:03.27] | ài gǎi biàn le wǒ jiù lián nà yàng de shì bù guǎn zěn yàng de shì |
| [03:08.96] | dōu néng bèi zhì yù jí shǐ shì zhè shì jiè |
| [03:10.77] | xiè xiè xiè xiè cóng jīn yǐ hòu wǒ jiù jiāng yīn wèi ài ér shēng huó xià qù le |
| [03:25.87] | yòng zhè shēng yīn OH zhì ài xiàng nǐ gē chàng |
| [03:29.97] | OH zhì ài xiàng xī wàng gē chàng OH zhì ài xiǎng chè xīn fēi OH zhì ài |
| [03:29.99] | shì jiè zhèng jiān jiào zhe zhuǎn wéi xuè hóng |
| [03:32.03] | yǎn lèi zài wǒ men tóu dǐng bù duàn là xià |
| [03:33.57] | wǒ men suǒ yǒu de mèng jí shǐ bù yuàn xiāng xìn yě yǐ fěn suì |
| [03:37.54] | wǒ zài zhè lǐ qí pàn shì jiè huì rú tóng |
| [03:41.23] | wǒ men bù zhī hé wéi jù dù hèn de xī rì yì bān shǎn yào |
| [03:45.07] | |
| [03:48.64] | yǒu yí gè wǒ xiǎng yào shí xiàn de yuàn wàng |
| [03:52.72] | |
| [03:56.53] | ràng wǒ men jiāng xīn hé ér wéi yī zhàn fàng guāng máng |
| [04:04.58] | ài bú huì kū jié běn lái huì shì |
| [04:10.77] | fèn nù chóu hèn bēi shāng yàn wù rì yì zēng zhǎng mǎn yì de shì jiè |
| [04:12.76] | ài bú huì kū jié suǒ yǐ cái yǒu le zhēn shì ài gòng tóng liàng jiě xǐ yuè mǎn yì de shì jiè |
| [04:20.28] | ài bú huì kū jié zài |
| [04:23.96] | shēng mìng cún zài yú shì zhī shí |