[00:00.30] | キミが言えばそれはそれは甘く 美味しそうなの |
[00:07.56] | おかわりは自由です ちょっと欲張り過ぎちゃうけど |
[00:14.64] | アタシが言えばそれは苦くて 食えたもんじゃない |
[00:21.81] | おかわりの仕様もない やっぱここは味付けをしよう |
[00:28.68] | 哀と 妬いたモチと 離れだ心距と |
[00:35.47] | 溢れそうなこの涙と 冷たい思い出で |
[00:41.98] | 分かってる 気付いてるよ 無理して食べないで |
[00:48.69] | 美味しくないと 怒ってよ もうアタシの役目じゃない |
[00:56.06] | だけど。 |
[00:57.46] | 笑ったりしたいな 泣いたりしたいな |
[01:04.39] | キミともう一度 |
[01:09.49] | |
[01:11.31] | 「ずっとずっと大好き。」 |
[01:14.73] | キミには聞かせないよ。 |
[01:18.31] | アタシだけのショコラビーツ |
[01:22.44] | |
[01:40.03] | キミが言えばそれはそれは甘く |
[01:46.83] | アタシが言えばそれは苦くて |
[01:54.28] | 二人居れば 二人揃えば |
[01:57.57] | 言い合ってちょうどいいの |
[02:01.36] | 一人いない 一人ぼっちで |
[02:04.82] | 言い合って何をするの? |
[02:11.26] | |
[02:21.64] | 分かってる 気付いてるから 無理して食べてよ、ねえ |
[02:28.31] | 美味しくなくても 嘘ついて たまには隠してよその優しさで |
[02:36.96] | 笑ったりしたいよ 泣いたりしたいよ キミがいなくても。 |
[02:49.28] | |
[02:50.87] | 「ずっとずっと大好き。」 |
[02:54.27] | キミには聞かせないよ。 |
[02:57.91] | アタシだけのショコラビーツ |
[03:01.74] | |
[03:31.55] | ~終~ |
[00:00.30] | yan gan mei wei |
[00:07.56] | zi you yu zhang guo |
[00:14.64] | yan ku shi |
[00:21.81] | shi yang wei fu |
[00:28.68] | ai du li xin ju |
[00:35.47] | yi lei leng si chu |
[00:41.98] | fen qi fu wu li shi |
[00:48.69] | mei wei nu yi mu |
[00:56.06] | . |
[00:57.46] | xiao qi |
[01:04.39] | yi du |
[01:09.49] | |
[01:11.31] | da hao. |
[01:14.73] | wen. |
[01:18.31] | |
[01:22.44] | |
[01:40.03] | yan gan |
[01:46.83] | yan ku |
[01:54.28] | er ren ju er ren jian |
[01:57.57] | yan he |
[02:01.36] | yi ren yi ren |
[02:04.82] | yan he he? |
[02:11.26] | |
[02:21.64] | fen qi fu wu li shi |
[02:28.31] | mei wei xu yin you |
[02:36.96] | xiao qi . |
[02:49.28] | |
[02:50.87] | da hao. |
[02:54.27] | wen. |
[02:57.91] | |
[03:01.74] | |
[03:31.55] | zhong |
[00:00.30] | yán gān měi wèi |
[00:07.56] | zì yóu yù zhāng guò |
[00:14.64] | yán kǔ shí |
[00:21.81] | shì yàng wèi fù |
[00:28.68] | āi dù lí xīn jù |
[00:35.47] | yì lèi lěng sī chū |
[00:41.98] | fēn qì fù wú lǐ shí |
[00:48.69] | měi wèi nù yì mù |
[00:56.06] | . |
[00:57.46] | xiào qì |
[01:04.39] | yí dù |
[01:09.49] | |
[01:11.31] | dà hǎo. |
[01:14.73] | wén. |
[01:18.31] | |
[01:22.44] | |
[01:40.03] | yán gān |
[01:46.83] | yán kǔ |
[01:54.28] | èr rén jū èr rén jiǎn |
[01:57.57] | yán hé |
[02:01.36] | yī rén yī rén |
[02:04.82] | yán hé hé? |
[02:11.26] | |
[02:21.64] | fēn qì fù wú lǐ shí |
[02:28.31] | měi wèi xū yǐn yōu |
[02:36.96] | xiào qì . |
[02:49.28] | |
[02:50.87] | dà hǎo. |
[02:54.27] | wén. |
[02:57.91] | |
[03:01.74] | |
[03:31.55] | zhōng |
[00:00.30] | 你说那看起来挺甜 好像很好吃的样子 |
[00:07.56] | 再来一份也随便啦 稍微有点贪婪过分 |
[00:14.64] | 我说那看起来好苦诶 吃不下去的呀 |
[00:21.81] | 再来一份的选项也没有 果然这里只有这个味道 |
[00:28.68] | 难过 与忌妒的心情和 离散的心距离 |
[00:35.47] | 快要流出来的这眼泪和 这寒冷的思绪 |
[00:41.98] | 我明白的 注意到的哟 这个吃不了的 |
[00:48.69] | 因为不好吃 而生气的话 已经不是我的目的了 |
[00:56.06] | 但是呢。 |
[00:57.46] | 不管是想笑出来 还是想哭出来 |
[01:04.39] | 想和你再试一次 |
[01:11.31] | 「一直一直都最喜欢了。」 |
[01:14.73] | 你却已经听不到了。 |
[01:18.31] | 只属于我的巧克力慕斯 |
[01:40.03] | 你说那看起来好像很甜 |
[01:46.83] | 我说那看起来好苦的诶 |
[01:54.28] | 两人同行的话 两人并肩的话 |
[01:57.57] | 对彼此说这样刚刚好 |
[02:01.36] | 一个人不在了 孤零零的一个人 |
[02:04.82] | 又该说什么呢? |
[02:21.64] | 我明白的哦 因为注意到了 所以勉强吃下去了哟、呐 |
[02:28.31] | 虽然不好吃 还是谎言的夹心 但有时却藏著你给的温柔 |
[02:36.96] | 是想笑出来 还是想哭出来 你已经不在了。 |
[02:50.87] | 「一直一直都最喜欢了。」 |
[02:54.27] | 你却已经听不到了。 |
[02:57.91] | 只属于我巧克力慕斯 |
[03:31.55] | ~ 终 ~ |