[00:01.40] | 「アタシと一人の人間になりましょう」 |
[00:09.48] | 君とひとつになったら 誰が君に好きって言うの? |
[00:17.05] | --------------------- |
[00:25.46] | 「アタシと一人の人間になりましょう」 |
[00:33.42] | 君とひとつになったら 誰が君の代わりをするの? |
[00:41.47] | ”重なるメロディ |
[00:44.26] | ボクら違う所で生まれ 今違うことを感じ合って |
[00:53.01] | 違う温度に触れるから 同じように好きになれる |
[01:01.01] | 同じように支え合って 同じように傷付け合い |
[01:09.01] | 同じ数「ごめんなさい」 同じ数「愛してる」を |
[01:18.87] | --------------------- |
[01:25.30] | 「アタシと一人の人間になりましょう」 |
[01:33.45] | 君とひとつになったら まず自分を抱きしめるよ |
[01:42.27] |
[00:01.40] | yi ren ren jian |
[00:09.48] | jun shui jun hao yan? |
[00:17.05] | |
[00:25.46] | yi ren ren jian |
[00:33.42] | jun shui jun dai? |
[00:41.47] | " zhong |
[00:44.26] | wei suo sheng jin wei gan he |
[00:53.01] | wei wen du chu tong hao |
[01:01.01] | tong zhi he tong shang fu he |
[01:09.01] | tong shu tong shu ai |
[01:18.87] | |
[01:25.30] | yi ren ren jian |
[01:33.45] | jun zi fen bao |
[01:42.27] |
[00:01.40] | yī rén rén jiān |
[00:09.48] | jūn shuí jūn hǎo yán? |
[00:17.05] | |
[00:25.46] | yī rén rén jiān |
[00:33.42] | jūn shuí jūn dài? |
[00:41.47] | " zhòng |
[00:44.26] | wéi suǒ shēng jīn wéi gǎn hé |
[00:53.01] | wéi wēn dù chù tóng hǎo |
[01:01.01] | tóng zhī hé tóng shāng fù hé |
[01:09.01] | tóng shù tóng shù ài |
[01:18.87] | |
[01:25.30] | yī rén rén jiān |
[01:33.45] | jūn zì fēn bào |
[01:42.27] |
[00:01.40] | 「与我合为一体吧」 |
[00:09.48] | 与你合而为一的话,谁会向你告白呢? |
[00:17.05] | |
[00:25.46] | 「与我合为一体吧」 |
[00:33.42] | 与你合而为一的话,谁会来代替你呢? |
[00:41.47] | ” 重叠起来的旋律 |
[00:44.26] | 我们在不同的地方诞生 现在感知着不同的事物 |
[00:53.01] | 正因为接触过相异的温度 所以会喜欢上温度相同的你 |
[01:01.01] | 一样互相支持着 一样也在互相伤害着 |
[01:09.01] | 数量相同的「对不起」 数量相同的「对不起」 |
[01:18.87] | |
[01:25.30] | 「与我合为一体吧」 |
[01:33.45] | 与你合而为一的话,首先紧紧地拥抱自己吧 |
[01:42.27] |