いいわけ

いいわけ 歌词

歌曲 いいわけ
歌手 MCU
专辑 BEST OF MCU
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:23.70] 時の中で僕と君は 繰り返す涙の日々を
[00:34.98] こらえられず壊れた明日を ただ眺める
[00:45.26] 去ってゆく君の 後ろ姿はとても小さくて
[00:55.43] 僕が 僕は 何で なぜ 声もかけないでいる
[01:09.94] 僕が僕であるために きっとそうだね
[01:12.67] 君が君であるために きっとそうだね
[01:15.46] 最後見せた君の笑顔 違う人のようだね
[01:18.21] だけどもうだめ 君が何がどうあれ
[01:21.36] ほらなんだか まだ確信がない
[01:24.16] 2人をつないだ 着信はない
[01:26.46] 景色が变われば 全て水になる
[01:29.31] とういか日付追っても 予定はいつになる
[01:32.16] おそろいの過去のページ 悲しさでめくれない
[01:34.90] 思い出は何ひとつ 語りかけてくれない
[01:37.54] 失った行き場所 そこに意味など
[01:39.93] 過ぎ去った日々はもう 今の君はどう
[01:43.20] 振り返りもせずに 2人飛び出した
[01:45.96] 結果こんな感じ 君はもういないさ
[01:48.73] あの時に言ってしまった 別れは
[01:51.28] あの日に行ってしまった 变われない
[01:54.08] 抱きあって 笑いあって
[01:56.31] 語りあって 今になって僕が
[02:00.63] 君を失ってしまうのは
[02:06.03] つらいよって つらいよって
[02:08.77] つらいよって 泣いた
[02:11.76] 君を見失ってたんだと気づいた
[02:17.17] 君が君であるために 本当そうなの?
[02:19.35] わかった気はするんだけど 本当どうだろう?
[02:22.10] 僕が僕であるために きっとそうだね
[02:24.89] なんて言ったけど わからないよ どうかね?
[02:27.68] 無理もないね でもね 今は まだ振り向けず
[02:30.42] 互いの言葉全て 僕の気持ち打ちつける
[02:33.15] さよなら さよなら 嫌いなとこだけ
[02:35.96] この想い 気持ち 未来はどこまであるの
[02:40.61] 君の中の 過去の僕は
[02:45.46] 振り返ることも できずに
[02:51.50] ひとしずくの 君の涙
[02:56.37] 気づかないままに
[03:02.22] 去ってゆく 君の後ろ姿は 小刻みに震え
[03:12.01] 泣いて 泣いて 何で 何でって 声を殺して 叫ぶ
[03:26.22] 抱きあって 笑いあって
[03:28.55] 語りあって 今になって僕が
[03:32.87] 君を失ってしまうのは
[03:38.31] つらいよって つらいよって
[03:40.96] つらいよって 泣いた
[03:43.95] 君を見失ってたんだと気づいた
[03:48.97] ねぇ教えてよ 僕の悪いところ ねぇ聞かせてよ 君の悪いところ
[03:54.10] ただなんとなく過ぎた 季節がそう
[03:56.80] なんとなく 聞かせてくれる YESかNO
[03:59.65] 付き合って 向き合って 何か失って
[04:02.96] 気づきゃ ムキになって 無理になって
[04:05.59] 知れば知るほどに つのる愛は
[04:08.23] 知れば知るほどに くもる会話
[04:11.28] ドキドキ感がなくなった 頃はもう君はいなくなった
[04:16.94] ドキドキ感じた 不安がエスカレートしてゆき 歪んだ
[04:22.33] 僕が僕であるために きっとそうだね
[04:24.91] 君が君であるために きっとそうだね
[04:27.76] そして 2人に また違う明日が
[04:30.42] でも 愛していたことは 確かだ
[04:33.67] 君と步いた街も
[04:36.31] 君と過ごした部屋も
[04:39.96] 何も变わらないのに なぜ?
[04:44.59] ただ僕も ただ君も 何もわからずに
[04:47.13] 時間だけは 走り出した 何もかわらずに
[04:49.77] あの時間 あの場所 君と见た街並み
[04:52.56] 確かにあるが 消えていって
[04:55.24] 知らぬあいだに なぜ どうして 知らぬあいだに
[05:01.09] 抱きあって 笑いあって
[05:03.72] 語りあって 今になって僕が
[05:07.93] 君を失ってしまうのは
[05:13.31] つらいよって つらいよって
[05:16.25] つらいよって 泣いた
[05:19.11] 君を失って
[05:23.22] 抱きあって 笑いあって
[05:25.97] 語りあって 今になって僕が
[05:30.19] 君を失ってしまうのは
[05:35.56] つらいよって つらいよって
[05:38.42] つらいよって 泣いた
[05:41.32] 君を見失ってたんだと気づいた
[05:46.65] 僕が僕であるために きっとそうだね
[05:48.94] 君が君であるために きっとそうだね
[05:57.50] 僕が僕であるために 君が君であるために
[06:05.21] でも 愛していたことは 確かだ
ti:
ar:
al:
[00:23.70] shi zhong pu jun  zao fan lei ri
[00:34.98] huai ming ri  tiao
[00:45.26] qu jun  hou zi xiao
[00:55.43] pu  pu  he   sheng
[01:09.94] pu pu 
[01:12.67] jun jun 
[01:15.46] zui hou jian jun xiao yan  wei ren
[01:18.21]   jun he
[01:21.36]   que xin
[01:24.16] 2 ren  zhe xin
[01:26.46] jing se bian  quan shui
[01:29.31] ri fu zhui  yu ding
[01:32.16] guo qu  bei
[01:34.90] si chu he  yu
[01:37.54] shi xing chang suo  yi wei
[01:39.93] guo qu ri  jin jun
[01:43.20] zhen fan  2 ren fei chu
[01:45.96] jie guo gan  jun
[01:48.73] shi yan  bie
[01:51.28] ri xing  bian
[01:54.08] bao  xiao
[01:56.31] yu  jin pu
[02:00.63] jun shi
[02:06.03]  
[02:08.77]   qi
[02:11.76] jun jian shi qi
[02:17.17] jun jun  ben dang?
[02:19.35] qi  ben dang?
[02:22.10] pu pu 
[02:24.89] yan  ?
[02:27.68] wu li   jin  zhen xiang
[02:30.42] hu yan ye quan  pu qi chi da
[02:33.15]    xian
[02:35.96] xiang  qi chi  wei lai
[02:40.61] jun zhong  guo qu pu
[02:45.46] zhen fan 
[02:51.50]   jun lei
[02:56.37] qi
[03:02.22] qu  jun hou zi  xiao ke zhen
[03:12.01] qi  qi  he  he  sheng sha  jiao
[03:26.22] bao  xiao
[03:28.55] yu  jin pu
[03:32.87] jun shi
[03:38.31]  
[03:40.96]   qi
[03:43.95] jun jian shi qi
[03:48.97] jiao  pu e  wen  jun e
[03:54.10] guo  ji jie
[03:56.80]   wen  YES NO
[03:59.65] fu he  xiang he  he shi
[04:02.96] qi   wu li
[04:05.59] zhi zhi  ai
[04:08.23] zhi zhi  hui hua
[04:11.28] gan  qing jun
[04:16.94] gan  bu an  wai
[04:22.33] pu pu 
[04:24.91] jun jun 
[04:27.76]   2 ren  wei ming ri
[04:30.42]   ai  que
[04:33.67] jun bu jie
[04:36.31] jun guo bu wu
[04:39.96] he bian ?
[04:44.59] pu  jun  he
[04:47.13] shi jian  zou chu  he
[04:49.77] shi jian  chang suo  jun jian jie bing
[04:52.56] que  xiao
[04:55.24] zhi    zhi
[05:01.09] bao  xiao
[05:03.72] yu  jin pu
[05:07.93] jun shi
[05:13.31]  
[05:16.25]   qi
[05:19.11] jun shi
[05:23.22] bao  xiao
[05:25.97] yu  jin pu
[05:30.19] jun shi
[05:35.56]  
[05:38.42]   qi
[05:41.32] jun jian shi qi
[05:46.65] pu pu 
[05:48.94] jun jun 
[05:57.50] pu pu  jun jun
[06:05.21]   ai  que
ti:
ar:
al:
[00:23.70] shí zhōng pú jūn  zǎo fǎn lèi rì
[00:34.98] huài míng rì  tiào
[00:45.26] qù jūn  hòu zī xiǎo
[00:55.43] pú  pú  hé   shēng
[01:09.94] pú pú 
[01:12.67] jūn jūn 
[01:15.46] zuì hòu jiàn jūn xiào yán  wéi rén
[01:18.21]   jūn hé
[01:21.36]   què xìn
[01:24.16] 2 rén  zhe xìn
[01:26.46] jǐng sè biàn  quán shuǐ
[01:29.31] rì fù zhuī  yǔ dìng
[01:32.16] guò qù  bēi
[01:34.90] sī chū hé  yǔ
[01:37.54] shī xíng chǎng suǒ  yì wèi
[01:39.93] guò qù rì  jīn jūn
[01:43.20] zhèn fǎn  2 rén fēi chū
[01:45.96] jié guǒ gǎn  jūn
[01:48.73] shí yán  bié
[01:51.28] rì xíng  biàn
[01:54.08] bào  xiào
[01:56.31] yǔ  jīn pú
[02:00.63] jūn shī
[02:06.03]  
[02:08.77]   qì
[02:11.76] jūn jiàn shī qì
[02:17.17] jūn jūn  běn dāng?
[02:19.35] qì  běn dāng?
[02:22.10] pú pú 
[02:24.89] yán  ?
[02:27.68] wú lǐ   jīn  zhèn xiàng
[02:30.42] hù yán yè quán  pú qì chí dǎ
[02:33.15]    xián
[02:35.96] xiǎng  qì chí  wèi lái
[02:40.61] jūn zhōng  guò qù pú
[02:45.46] zhèn fǎn 
[02:51.50]   jūn lèi
[02:56.37]
[03:02.22] qù  jūn hòu zī  xiǎo kè zhèn
[03:12.01] qì  qì  hé  hé  shēng shā  jiào
[03:26.22] bào  xiào
[03:28.55] yǔ  jīn pú
[03:32.87] jūn shī
[03:38.31]  
[03:40.96]   qì
[03:43.95] jūn jiàn shī qì
[03:48.97] jiào  pú è  wén  jūn è
[03:54.10] guò  jì jié
[03:56.80]   wén  YES NO
[03:59.65] fù hé  xiàng hé  hé shī
[04:02.96] qì   wú lǐ
[04:05.59] zhī zhī  ài
[04:08.23] zhī zhī  huì huà
[04:11.28] gǎn  qǐng jūn
[04:16.94] gǎn  bù ān  wāi
[04:22.33] pú pú 
[04:24.91] jūn jūn 
[04:27.76]   2 rén  wéi míng rì
[04:30.42]   ài  què
[04:33.67] jūn bù jiē
[04:36.31] jūn guò bù wū
[04:39.96] hé biàn ?
[04:44.59] pú  jūn  hé
[04:47.13] shí jiān  zǒu chū  hé
[04:49.77] shí jiān  chǎng suǒ  jūn jiàn jiē bìng
[04:52.56] què  xiāo
[04:55.24] zhī    zhī
[05:01.09] bào  xiào
[05:03.72] yǔ  jīn pú
[05:07.93] jūn shī
[05:13.31]  
[05:16.25]   qì
[05:19.11] jūn shī
[05:23.22] bào  xiào
[05:25.97] yǔ  jīn pú
[05:30.19] jūn shī
[05:35.56]  
[05:38.42]   qì
[05:41.32] jūn jiàn shī qì
[05:46.65] pú pú 
[05:48.94] jūn jūn 
[05:57.50] pú pú  jūn jūn
[06:05.21]   ài  què
[00:23.70] 那段时光的你我 重复着泪水铺满的每一天
[00:34.98] 无法忍受破碎的明日 只是呆然注视着远方
[00:45.26] 逐渐远去的你的背影 已经快小到看不见了
[00:55.43] 我啊我 怎会如此 明明话到嘴边 却不成声
[01:09.94] 我是为了做我自己所以分开了 是这样的吧
[01:12.67] 你也为了做你自己所以离开了 一定是这样
[01:15.46] 在最后看到你的笑容 仿佛那是另一个人般
[01:18.21] 但已经无法挽回了 无论你变得如何
[01:21.36] 啊总觉得 对未来尚无把握
[01:24.16] 连接着彼此的来电不会再来
[01:26.46] 眼中风景不再 一切化作泡影
[01:29.31] 不如说即便想找个日子见你 又会是何时
[01:32.16] 一同写下的那页过往 悲伤不已无法收起
[01:34.90] 那些回忆的点点滴滴 都已无法再次提起
[01:37.54] 不知之后该往何方 亦不知在此有何意义
[01:39.93] 已逝的过往无法重来 此刻的你又如何
[01:43.20] 那时甚至都不曾回头 两人自顾自离开
[01:45.96] 最后我却变成这样 可你已不在我身边
[01:48.73] 那时说出口的 分手二字
[01:51.28] 那天离开的你 不会再回
[01:54.08] 我们曾深情相拥 相视而笑
[01:56.31] 亦曾相谈甚欢 而此刻我却
[02:00.63] 已经失去了你啊
[02:06.03] 因此而痛苦 因此而难过
[02:08.77] 因此心念俱灰 悲极而泣
[02:11.76] 意识到我终究还是失去了你
[02:17.17] 你为了做你自己所以离开了 真的如此吗?
[02:19.35] 自以为善解人意地放手了 实际又是怎样?
[02:22.10] 我是为了做我自己 一定是这样的吧
[02:24.89] 嘴上这么说 但我也不知所措啊 会变得怎样
[02:27.68] 这是理所当然的吧 但现在 也无法回头了
[02:30.42] 那些曾互诉的衷肠 撞击着我的内心
[02:33.15] 再见了 永别了 只剩那惹人厌的部分
[02:35.96] 这份思念 这股感情 未来究竟在何处
[02:40.61] 在你的心中 那过去的我
[02:45.46] 就连回头 都做不到
[02:51.50] 那一滴 你的泪水
[02:56.37] 不知不觉间逝去
[03:02.22] 逐渐远去的你的背影 微微地颤抖着
[03:12.01] 泪流满面 怎会如此 低声嘶吼着为什么
[03:26.22] 我们曾深情相拥 相视而笑
[03:28.55] 亦曾相谈甚欢 而此刻我却
[03:32.87] 已经失去了你啊
[03:38.31] 因此而痛苦 因此而难过
[03:40.96] 因此心念俱灰 悲极而泣
[03:43.95] 意识到我终究还是失去了你
[03:48.97] 告诉我吧 我的缺点 让我知道 你的缺点
[03:54.10] 只是自然而然地度过这时日
[03:56.80] 无意中听见你的回答 是或否
[03:59.65] 互相交往 彼此面对 然后失去什么
[04:02.96] 不知不觉 变得积极 然后变得不讲理
[04:05.59] 我对你了解越多 这份爱就越强烈
[04:08.23] 你对我了解越多 对话却越是含糊
[04:11.28] 逐渐失去了小鹿乱撞的感觉 那是因为你已不在
[04:16.94] 而感觉到心跳 是不安在渐渐滋长壮大 直至扭曲
[04:22.33] 我是为了做我自己所以分开了 是这样的吧
[04:24.91] 你也为了做你自己所以离开了 一定是这样
[04:27.76] 于是两人各自踏上了不同的道路
[04:30.42] 但我们曾彼此相爱 一定如此
[04:33.67] 与你一同走过的街道
[04:36.31] 与你一同住过的房间
[04:39.96] 明明都与你仍在时无异 为何?
[04:44.59] 只是那时你我都尚一无所知
[04:47.13] 唯有逝者如斯 直至物是人非
[04:49.77] 那段时光 那片地方 与你同看的街景
[04:52.56] 的确存在 可稍不注意却要消失不见
[04:55.24] 为什么 怎么会 在不知不觉间逝去
[05:01.09] 我们曾深情相拥 相视而笑
[05:03.72] 亦曾相谈甚欢 而此刻我却
[05:07.93] 已经失去了你啊
[05:13.31] 因此而痛苦 因此而难过
[05:16.25] 因此心念俱灰 悲极而泣
[05:19.11] 我失去了你
[05:23.22] 我们曾深情相拥 相视而笑
[05:25.97] 亦曾相谈甚欢 而此刻我却
[05:30.19] 已经失去了你啊
[05:35.56] 因此而痛苦 因此而难过
[05:38.42] 因此心念俱灰 悲极而泣
[05:41.32] 意识到我终究还是失去了你
[05:46.65] 我是为了做我自己所以分开了 是这样的吧
[05:48.94] 你也为了做你自己所以离开了 一定是这样
[05:57.50] 我为了做我自己所以分开了 你为了做你自己所以离开了
[06:05.21] 但我们曾彼此相爱 一定如此
いいわけ 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)