歌曲 | Breath |
歌手 | girl next door |
专辑 | Girl next door |
[00:07.05] | 作曲∶鈴木大輔 |
[00:16.05] | |
[00:18.05] | ひとつ、深呼吸した |
[00:23.96] | 溜め息で消えたしあわせ |
[00:30.28] | 取り戻せるような、 |
[00:35.91] | そんな気がしたのかな? |
[00:41.35] | |
[00:42.13] | ふたつ、窓辺に咲く |
[00:47.91] | 花に水を注いでみた |
[00:54.34] | こころ枯れないように、 |
[00:59.93] | そんな祈りを込めて |
[01:05.05] | |
[01:05.62] | いまも、そこに |
[01:11.55] | あなたがいるみたいで |
[01:17.87] | 日だまりのように… |
[01:25.04] | |
[01:25.71] | このさみしさをもし笑えたら |
[01:32.93] | 想い出になるのかな? |
[01:37.80] | できるならあの頃の呼吸で |
[01:44.95] | あなたのそばにいたい |
[01:52.51] | |
[02:03.25] | みっつ、それでもなお |
[02:08.87] | 日々は変わらず過ぎていく |
[02:15.34] | ドアを閉める度に、 |
[02:20.90] | 合い鍵に目を留める |
[02:26.61] | |
[02:27.27] | よっつ、あの笑顔も、 |
[02:32.87] | 声も、懐かしい匂いも、 |
[02:39.33] | いつかこの痛みも、 |
[02:44.89] | パステル色に染まる |
[02:50.04] | |
[02:50.53] | 冬を越えて |
[02:56.58] | 蘇る緑のように |
[03:02.93] | 生まれ変わるんだ |
[03:10.16] | |
[03:10.76] | このさみしさをもし笑えたら |
[03:17.90] | 素直になれるのかな? |
[03:22.84] | またひとつ溜め息が煙って |
[03:29.92] | あなたが霞んでいく |
[03:35.98] | |
[03:36.67] | 心に、そして身体に |
[03:41.94] | 残された記憶や感覚 |
[03:48.30] | 思い出そうとすればするほど、なぜ |
[03:54.20] | 消えてゆくんだろう? |
[04:00.73] | |
[04:13.79] | このさみしさをもし笑えたら |
[04:20.91] | 想い出になるのかな? |
[04:25.83] | できるならあの頃の呼吸で |
[04:32.95] | あなたのそばにいたい |
[04:41.00] |
[00:07.05] | zuò qǔ líng mù dà fǔ |
[00:16.05] | |
[00:18.05] | shēn hū xī |
[00:23.96] | liū xī xiāo |
[00:30.28] | qǔ tì |
[00:35.91] | qì? |
[00:41.35] | |
[00:42.13] | chuāng biān xiào |
[00:47.91] | huā shuǐ zhù |
[00:54.34] | kū |
[00:59.93] | qí ru |
[01:05.05] | |
[01:05.62] | |
[01:11.55] | |
[01:17.87] | rì |
[01:25.04] | |
[01:25.71] | xiào |
[01:32.93] | xiǎng chū? |
[01:37.80] | qǐng hū xī |
[01:44.95] | |
[01:52.51] | |
[02:03.25] | |
[02:08.87] | rì biàn guò |
[02:15.34] | bì dù |
[02:20.90] | hé jiàn mù liú |
[02:26.61] | |
[02:27.27] | xiào yán |
[02:32.87] | shēng huái bi |
[02:39.33] | tòng |
[02:44.89] | sè rǎn |
[02:50.04] | |
[02:50.53] | dōng yuè |
[02:56.58] | sū lǜ |
[03:02.93] | shēng biàn |
[03:10.16] | |
[03:10.76] | xiào |
[03:17.90] | sù zhí? |
[03:22.84] | liū xī yān |
[03:29.92] | xiá |
[03:35.98] | |
[03:36.67] | xīn shēn tǐ |
[03:41.94] | cán jì yì gǎn jué |
[03:48.30] | sī chū |
[03:54.20] | xiāo? |
[04:00.73] | |
[04:13.79] | xiào |
[04:20.91] | xiǎng chū? |
[04:25.83] | qǐng hū xī |
[04:32.95] | |
[04:41.00] |
[00:18.05] | zuò gè shēn hū xī |
[00:23.96] | fǎng fú wèi le bǎ zài tàn xī zhōng xiāo shī de xìng fú |
[00:30.28] | chóng xīn zhǎo huí lái |
[00:35.91] | shì fǒu chū yú zhè yàng de xīn qíng? |
[00:42.13] | zhàn fàng zài chuāng biān de huā duǒ |
[00:47.91] | wèi tā men jiāo guàn qīng shuǐ |
[00:54.34] | wèi liǎo bù ràng xīn líng kū wěi |
[00:59.93] | huái zhe rú cǐ de qī xǔ |
[01:05.62] | fǎng fú zhì jīn |
[01:11.55] | nǐ réng rán zài nà li |
[01:17.87] | yǒu rú yáng guāng yì bān |
[01:25.71] | ruò shì néng duì zhè fèn jì mò yī xiào zhì zhī |
[01:32.93] | shì fǒu jì mò jiù kě yǐ huà zuò huí yì? |
[01:37.80] | rú guǒ kě néng wǒ xī wàng néng gòu ràng dāng shí de hū xī |
[01:44.95] | dài zài nǐ de shēn pàn |
[02:03.25] | jí shǐ rú cǐ |
[02:08.87] | rì zi hái shì zhào yàng de guò qù |
[02:15.34] | měi dāng guān qǐ le mén |
[02:20.90] | yǎn guāng zǒng shì huì tíng zài chéng duì de yào shi shàng |
[02:27.27] | nǐ de xiào róng |
[02:32.87] | shēng yīn lìng rén huái niàn de qì xī |
[02:39.33] | céng jǐ hé shí zhè fèn tòng chǔ |
[02:44.89] | yě jiāng yī piàn fěn sè àng rán |
[02:50.53] | yǒu rú dù guò le hán dōng |
[02:56.58] | fù sū de lǜ yì |
[03:02.93] | chóng xīn tuō tāi huàn gǔ |
[03:10.76] | ruò shì néng duì zhè fèn jì mò yī xiào zhì zhī |
[03:17.90] | shì fǒu wǒ jiù kě yǐ chéng shí miàn duì zì jǐ? |
[03:22.84] | yòu shì yī shēng tàn xī niǎo niǎo shēng qǐ |
[03:29.92] | méng lóng le nǐ de shēn yǐng |
[03:36.67] | xīn lǐ hái yǒu shēn tǐ |
[03:41.94] | cán liú de gǎn jué yǔ jì yì |
[03:48.30] | wèi hé yuè shì qǐ tú xiǎng qǐ |
[03:54.20] | yuè shì xiāo shī wú xíng? |
[04:13.79] | ruò shì néng duì zhè fèn jì mò yī xiào zhì zhī |
[04:20.91] | shì fǒu jì mò jiù kě yǐ huà zuò huí yì? |
[04:25.83] | rú guǒ kě néng wǒ xī wàng néng gòu ràng dāng shí de hū xī |
[04:32.95] | dài zài nǐ de shēn pàn |