Climber's high

Climber's high 歌词

歌曲 Climber's high
歌手 girl next door
专辑 Girl next door
下载 Image LRC TXT
[00:11.69] 作曲∶鈴木大輔
[00:16.69] NTV系「ぐるぐるナインティナイン」EDテーマ
[00:30.69]
[00:32.69] これから攻めてゆくルート
[00:36.74] イメージで思い描き
[00:41.12] 鍛えたBodyをならして
[00:44.84] 手をかける そびえ立つ壁
[00:49.30] いま自分にできること
[00:53.29] ひとつずつ掴んでは
[00:57.36] 点と点を結びながら
[01:01.23] ただ、進むだけ
[01:05.30]
[03:27.84][01:06.70] 夢の挑識者が知る Climber's high
[03:31.93][01:10.57] 思い込まなければ越えてゆけない
[03:35.96][01:14.72] 険しければ険しいほどに
[03:40.15][01:18.72] かき立てられる
[03:43.06][01:21.62]
[03:44.12][01:23.00] なにがそこまでさせるの? Climber's high
[03:48.14][01:26.85] 見上げているだけじゃ変わらないから
[03:52.23][01:30.94] いまを未来に繋ぐ道が
[03:56.46][01:34.96] ただそこにあるから
[01:38.30]
[01:47.17] 十人十色のチョイスが
[01:51.27] この先に待ち構える
[01:55.27] それを誤ることもある
[01:59.05] ならばただ、やり直すだけ
[02:03.50] 迷うことなんかないよ
[02:07.61] 戻るには遅すぎる
[02:11.42] 臆病など脱ぎ捨ててく
[02:15.51] 吹き飛ばしてく
[02:19.55]
[02:20.64] コトバじゃうまくいえない Climber's high
[02:24.83] 誰になんといわれてもかまわない
[02:28.92] やる前からムリだなんて
[02:32.95] 決めたくないよ
[02:36.02]
[02:37.07] 誰もが胸に秘めてる Climber's high
[02:41.09] もしもぼくらがそれをやり遂げたら
[02:45.16] キミにも出来るかもしれない
[02:49.19] そう、どんなユメでも
[02:52.49]
[03:09.40] たどり着いた瞬間に
[03:13.69] そこに広がる景色は
[03:17.69] 遥かな旅路を
[03:21.73] 遂むチカラへと変わる
[04:00.11][03:25.74]
[00:11.69] zuo qu ling mu da fu
[00:16.69] NTV xi ED
[00:30.69]
[00:32.69] gong
[00:36.74] si miao
[00:41.12] duan Body
[00:44.84] shou li bi
[00:49.30] zi fen
[00:53.29] guai
[00:57.36] dian dian jie
[01:01.23] jin
[01:05.30]
[03:27.84][01:06.70] meng tiao shi zhe zhi Climber' s high
[03:31.93][01:10.57] si ru yue
[03:35.96][01:14.72] xian xian
[03:40.15][01:18.72] li
[03:43.06][01:21.62]
[03:44.12][01:23.00] ?  Climber' s high
[03:48.14][01:26.85] jian shang bian
[03:52.23][01:30.94] wei lai ji dao
[03:56.46][01:34.96]
[01:38.30]
[01:47.17] shi ren shi se
[01:51.27] xian dai gou
[01:55.27] wu
[01:59.05] zhi
[02:03.50] mi
[02:07.61] ti chi
[02:11.42] yi bing tuo she
[02:15.51] chui fei
[02:19.55]
[02:20.64]   Climber' s high
[02:24.83] shui
[02:28.92] qian
[02:32.95] jue
[02:36.02]
[02:37.07] shui xiong mi  Climber' s high
[02:41.09] sui
[02:45.16] chu lai
[02:49.19]
[02:52.49]
[03:09.40] zhe shun jian
[03:13.69] guang jing se
[03:17.69] yao lv lu
[03:21.73] sui bian
[04:00.11][03:25.74]
[00:11.69] zuò qǔ líng mù dà fǔ
[00:16.69] NTV xì ED
[00:30.69]
[00:32.69] gōng
[00:36.74] sī miáo
[00:41.12] duàn Body
[00:44.84] shǒu lì bì
[00:49.30] zì fēn
[00:53.29] guāi
[00:57.36] diǎn diǎn jié
[01:01.23] jìn
[01:05.30]
[03:27.84][01:06.70] mèng tiāo shí zhě zhī Climber' s high
[03:31.93][01:10.57] sī ru yuè
[03:35.96][01:14.72] xiǎn xiǎn
[03:40.15][01:18.72]
[03:43.06][01:21.62]
[03:44.12][01:23.00] ?  Climber' s high
[03:48.14][01:26.85] jiàn shàng biàn
[03:52.23][01:30.94] wèi lái jì dào
[03:56.46][01:34.96]
[01:38.30]
[01:47.17] shí rén shí sè
[01:51.27] xiān dài gòu
[01:55.27]
[01:59.05] zhí
[02:03.50]
[02:07.61] tì chí
[02:11.42] yì bìng tuō shě
[02:15.51] chuī fēi
[02:19.55]
[02:20.64]   Climber' s high
[02:24.83] shuí
[02:28.92] qián
[02:32.95] jué
[02:36.02]
[02:37.07] shuí xiōng mì  Climber' s high
[02:41.09] suì
[02:45.16] chū lái
[02:49.19]
[02:52.49]
[03:09.40] zhe shùn jiān
[03:13.69] guǎng jǐng sè
[03:17.69] yáo lǚ lù
[03:21.73] suì biàn
[04:00.11][03:25.74]
[00:16.69]
[00:32.69] 从这里向山顶进攻的路线
[00:36.74] 在脑海中描绘出来
[00:41.12] 凭借锤炼后的身体
[00:44.84] 伸出手,抓住那屹立之壁
[00:49.30] 将自己现在做的到的事情
[00:53.29] 一件件的握在手心
[00:57.36] 将点与点之间相连
[01:01.23] 都只是为了前进
[01:06.70] 只有梦的挑战者知道的 Climber's high
[01:10.57] 如果不坚定,那就无法跨越了
[01:14.72] 未来越艰险
[01:18.72] 斗志越高昂
[01:23.00] 到底为了什么做到这种境地的呢? Climber's high
[01:26.85] 因为如果仅仅只是仰望的话什么也做不到
[01:30.94] 因为与未来连接的道路
[01:34.96] 其实就是在这里
[01:47.17] 每个人有不同的最佳选择
[01:51.27] 在那之前等待机遇
[01:55.27] 就算因此错过的事情也有
[01:59.05] 但是不会再错过了
[02:03.50] 没有什么可以迷惑的
[02:07.61] 现在回头已经太晚了
[02:11.42] 把胆怯什么的感情舍弃
[02:15.51] 任由山风吹走吧
[02:20.64] 语言所不能描述 Climber's high
[02:24.83] 不论其他人怎么说
[02:28.92] 在做之前就说不行什么的
[02:32.95] 这可不是能被别人决定的
[02:37.07] 谁的心中都隐藏着 Climber's high
[02:41.09] 如果我能做到的话
[02:45.16] 说不定你也能做到
[02:49.19] 所以,不管是怎么样的梦想
[03:09.40] 在那个完成的瞬间
[03:13.69] 那样辽阔的景色
[03:17.69] 那样遥远的旅途
[03:21.73] 都成为了你前进的力量
[03:27.84] 只有梦的挑战者知道的 Climber's high
[03:31.93] 如果不坚定,那就无法跨越了
[03:35.96] 未来越艰险
[03:40.15] 斗志越高昂
[03:44.12] 到底为了什么做到这种境地的呢? Climber's high
[03:48.14] 因为如果仅仅只是仰望的话什么也做不到
[03:52.23] 因为与未来连接的道路
[03:56.46] 其实就是在这里
Climber's high 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)