プラスティックの唇

プラスティックの唇 歌词

歌曲 プラスティックの唇
歌手 篠田麻里子
专辑 1830m
下载 Image LRC TXT
[00:10.780]
[00:16.750] 本気で恋したら
[00:19.180] 疲れるだけよ
[00:21.360] 馬鹿馬鹿しい
[00:23.170] そう 感情に任せると
[00:26.280] 目隠しされて
[00:28.420] 心 どこか ぶつける
[00:30.530] 生きてない花は
[00:32.750] 枯れることなく
[00:34.520] ずっと そこに咲いていられる
[00:38.070] 悪い虫も寄り付かない
[00:41.200] 永遠を手に入れた
[00:43.030]
[00:44.030] プラスティックの唇
[00:47.670] あなたに差し出しましょう
[00:51.110] 愛しさは低体温 ん ん ん ん ん ん ん
[00:58.300] 何かちょっと違うような感触 それもいいでしょう?
[01:05.380] ルージュとかイメージして て て て て て て て
[01:12.130]
[01:13.130] 未来的な愛し方
[01:16.550] 衛生的な接触方法
[01:20.020] ウイルスもうつらない
[01:23.730] 気持ちもプロテクト 一切…
[01:27.230] 理想的な愛され方
[01:30.730] 遮断されたDNA
[01:34.340] 私はここにいない
[01:37.800] 頭の中 バーチャルリップ
[01:41.350]
[01:56.300] どこかで割り切らなきゃ
[01:59.200] 後引くだけ
[02:00.960] 面倒くさい
[02:02.370] ほら 初めから本能を
[02:05.850] 信じなければ
[02:07.970] 悲しむこともないのよ
[02:10.130] 流れない蜜は
[02:12.300] 動かないまま
[02:14.030] 甘い香り 辺りに満ちる
[02:17.560] 触れてみてもベトつかない
[02:20.780] お互いのその関係
[02:22.590]
[02:23.590] プラスティックの唇
[02:27.210] 私は受け入れましょう
[02:30.730] 無機質な性感帯 い い い い い い い
[02:37.810] だって もっとやさしくしてあげたい そう
[02:42.270] それはだめじゃない
[02:44.880] 目の前のマネキンたち ち ち ち ち ち ち ち
[02:51.610]
[02:52.610] 破滅的な別れ方
[02:56.170] 躁鬱的(そううつてき)な最終手段
[02:59.660] やさしさが負荷になる
[03:03.200] すべてがプログラム バグかな
[03:06.750] 不変的な正解は
[03:10.310] 現実的な片想い
[03:13.870] あなたはここにいない
[03:17.390] 遠い場所に リアルリップ
[03:19.620]
[03:20.620] プラスティックの唇
[03:24.080] あなたに差し出しましょう
[03:27.560] 愛しさは低体温 ん ん ん ん ん ん ん
[03:34.660] 何かちょっと違うような感触
[03:39.760] それもいいでしょう?
[03:41.810] ルージュとかイメージして て て て て て て て
[03:49.080]
[04:04.250] ~END~
[00:10.780]
[00:16.750] ben qi lian
[00:19.180] pi
[00:21.360] ma lu ma lu
[00:23.170] gan qing ren
[00:26.280] mu yin
[00:28.420] xin
[00:30.530] sheng hua
[00:32.750] ku
[00:34.520] xiao
[00:38.070] e chong ji fu
[00:41.200] yong yuan shou ru
[00:43.030]
[00:44.030] chun
[00:47.670] cha chu
[00:51.110] ai di ti wen
[00:58.300] he wei gan chu ?
[01:05.380]
[01:12.130]
[01:13.130] wei lai de ai fang
[01:16.550] wei sheng de jie chu fang fa
[01:20.020]
[01:23.730] qi chi yi qie
[01:27.230] li xiang de ai fang
[01:30.730] zhe duan DNA
[01:34.340] si
[01:37.800] tou zhong
[01:41.350]
[01:56.300] ge qie
[01:59.200] hou yin
[02:00.960] mian dao
[02:02.370] chu ben neng
[02:05.850] xin
[02:07.970] bei
[02:10.130] liu mi
[02:12.300] dong
[02:14.030] gan xiang bian man
[02:17.560] chu
[02:20.780] hu guan xi
[02:22.590]
[02:23.590] chun
[02:27.210] si shou ru
[02:30.730] wu ji zhi xing gan dai
[02:37.810]
[02:42.270]
[02:44.880] mu qian
[02:51.610]
[02:52.610] po mie de bie fang
[02:56.170] zao yu de zui zhong shou duan
[02:59.660] fu he
[03:03.200]
[03:06.750] bu bian de zheng jie
[03:10.310] xian shi de pian xiang
[03:13.870]
[03:17.390] yuan chang suo
[03:19.620]
[03:20.620] chun
[03:24.080] cha chu
[03:27.560] ai di ti wen
[03:34.660] he wei gan chu
[03:39.760] ?
[03:41.810]
[03:49.080]
[04:04.250] END
[00:10.780]
[00:16.750] běn qì liàn
[00:19.180]
[00:21.360] mǎ lù mǎ lù
[00:23.170] gǎn qíng rèn
[00:26.280] mù yǐn
[00:28.420] xīn
[00:30.530] shēng huā
[00:32.750]
[00:34.520] xiào
[00:38.070] è chóng jì fù
[00:41.200] yǒng yuǎn shǒu rù
[00:43.030]
[00:44.030] chún
[00:47.670] chà chū
[00:51.110] ài dī tǐ wēn
[00:58.300] hé wéi gǎn chù ?
[01:05.380]
[01:12.130]
[01:13.130] wèi lái de ài fāng
[01:16.550] wèi shēng de jiē chù fāng fǎ
[01:20.020]
[01:23.730] qì chí yī qiè
[01:27.230] lǐ xiǎng de ài fāng
[01:30.730] zhē duàn DNA
[01:34.340]
[01:37.800] tóu zhōng
[01:41.350]
[01:56.300] gē qiè
[01:59.200] hòu yǐn
[02:00.960] miàn dào
[02:02.370] chū běn néng
[02:05.850] xìn
[02:07.970] bēi
[02:10.130] liú mì
[02:12.300] dòng
[02:14.030] gān xiāng biān mǎn
[02:17.560] chù
[02:20.780] hù guān xì
[02:22.590]
[02:23.590] chún
[02:27.210] sī shòu rù
[02:30.730] wú jī zhì xìng gǎn dài
[02:37.810]
[02:42.270]
[02:44.880] mù qián
[02:51.610]
[02:52.610] pò miè de bié fāng
[02:56.170] zào yù de zuì zhōng shǒu duàn
[02:59.660] fù hé
[03:03.200]
[03:06.750] bù biàn de zhèng jiě
[03:10.310] xiàn shí de piàn xiǎng
[03:13.870]
[03:17.390] yuǎn chǎng suǒ
[03:19.620]
[03:20.620] chún
[03:24.080] chà chū
[03:27.560] ài dī tǐ wēn
[03:34.660] hé wéi gǎn chù
[03:39.760] ?
[03:41.810]
[03:49.080]
[04:04.250] END
[00:16.750] 认真谈恋爱
[00:19.180] 只会令人累
[00:21.360] 太不值得
[00:23.170] 没错 听任感情行事
[00:26.280] 会让人看不清
[00:28.420] 一颗心 就会 遍体鳞伤
[00:30.530] 没有生命的花朵
[00:32.750] 就不怕枯萎
[00:34.520] 可以永远 在那儿绽放
[00:38.070] 不会有害虫接近
[00:41.200] 得以永恒
[00:44.030] 将塑胶的双唇
[00:47.670] 献给你
[00:51.110] 爱的感觉是低体温
[00:58.300] 触感有一点点不同 这样是否也能接受?
[01:05.380] 想象着口红
[01:13.130] 属于未来的爱法
[01:16.550] 卫生的接触方式 不会传染病毒
[01:20.020] 保护情绪不被侵入
[01:23.730] 让一切不会侵入···
[01:27.230] 理想的被爱方式
[01:30.730] 被阻绝的DNA
[01:34.340] 我不在这里
[01:37.800] 脑海中 虚拟的双唇
[01:56.300] 总得要看得开
[01:59.200] 放不下
[02:00.960] 太麻烦
[02:02.370] 瞧 如果本能的从一开始
[02:05.850] 就不相信
[02:07.970] 到头来就不会伤心
[02:10.130] 不会流动的蜜糖
[02:12.300] 一动也不动
[02:14.030] 让周围弥漫着 甜美的香气
[02:17.560] 即使伸手去碰触也不会沾黏
[02:20.780] 这就是我们彼此的关系
[02:23.590] 塑胶的双唇
[02:27.210] 我愿意接受
[02:30.730] 无机质的性感带
[02:37.810] 因为 我想对你更好一点
[02:42.270] 是的 那有何不可
[02:44.880] 眼前的人偶们
[02:52.610] 灭绝性的分手方式
[02:56.170] 躁郁性的最终手段
[02:59.660] 温柔只会成为负担
[03:03.200] 一切都是程式 或许是BUG
[03:06.750] 永远不变的正确答案
[03:10.310] 是现实中痴痴的单恋
[03:13.870] 你不在这里
[03:17.390] 在远方 真实的嘴唇
[03:20.620] 将塑胶的双唇
[03:24.080] 献给你
[03:27.560] 爱的感觉是低体温
[03:34.660] 触感有一点点不同
[03:39.760] 这样是否也可以接受?
[03:41.810] 想象着口红
[04:04.250]
プラスティックの唇 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)