ウタカタの永焔鸟

ウタカタの永焔鸟 歌词

歌曲 ウタカタの永焔鸟
歌手 sasakure.UK
专辑 ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?
下载 Image LRC TXT
[00:38.13]
[00:39.54] 燃えるような 紅い体に
[00:43.16] 私は100億の孤独を見た
[00:46.91] 自由求め はばたく姿は
[00:50.61] こんなにも窮屈に見えるのか
[00:54.36] 「愛する人よ永遠なれ」と
[00:57.96] 旅立つ貴方の手は塵と消え
[01:01.66] 空を泳ぐ思考の中で
[01:05.33] 時間は天命(いのち)を侵して行く
[01:08.95]
[01:09.75] 北の岬では “其れ”を信じて
[01:14.35] 死を流したと云う
[01:17.32] 西の塚では “其れ”を求めて
[01:21.77] 血を穢(けが)したと云う
[01:25.21]
[01:26.01] 幸せは此処に あるのですか?
[01:29.64] 夢の中に居る様な
[01:33.36] 貴方が求めた 其の景色は
[01:36.99] ただ徒(いたずら)に恋しくて
[01:40.71] 酷く疵(けが)を 負って居る様で
[01:44.46] 治む気配は無い様だ
[01:48.06] しかり、突きつけたやいばの端は
[01:51.85] 鈍く光をそり返す
[01:57.49]
[02:13.77]
[02:15.77] 融けるような 黒い瞳に
[02:19.62] 私は100億の鼓動を見た
[02:23.44] ひとおもいに 突き刺せばそう
[02:27.07] 無限の泉が手に入ると
[02:30.96] 昔誰かが “幸せの
[02:34.42] 探し彷徨(さまよ)う話し思い出す
[02:38.18] 籠の中で飼われる事に
[02:41.86] “彼”自身幸せで在ったのかな
[02:45.59]
[02:46.39] 探し求めた “其れ”は
[02:49.62] 只の鳥、に過ぎなかった
[02:53.77] 形見のやいば 静かにうち捨て
[02:58.14] 宙(そら)見て泣いた
[03:01.16]
[03:02.51] 幸せは何処に あるのですか?
[03:06.21] かつて私が夢見た
[03:09.73] 永遠など 無くても善かったと
[03:13.67] 気付いたのが遅すぎた
[03:17.13] まるで塵の様な
[03:20.95] みすぼらしくも
[03:24.51] 肺の虫が自我を 喰う前に
[03:28.21] そっと伝えられたならば
[03:32.61]
[03:36.29] ...music...
[03:45.73]
[03:47.73] 果て行く体 もう永くない
[03:55.14] 誰より私が知る
[04:02.64] ならば唄ってくれないか
[04:08.61] そう 幸せ探しの鳥の唄を
[04:20.01]
[04:22.63] 幸せは此処に あるのですか?
[04:26.43] 夢の中に居る様な
[04:30.06] 貴方が求めた 其の景色は
[04:33.86] 輪廻をなぞる
[04:37.41] 幸せは何処に あるのですか?
[04:41.34] いつか私が想い描き
[04:44.84] 貴方が求めた 其の景色は
[04:48.66] 燃えた生命と惑星(ほし)の
[04:53.83]
[00:38.13]
[00:39.54] ran hong ti
[00:43.16] si 100 yi gu du jian
[00:46.91] zi you qiu zi
[00:50.61] qiong qu jian
[00:54.36] ai ren yong yuan
[00:57.96] lv li gui fang shou chen xiao
[01:01.66] kong yong si kao zhong
[01:05.33] shi jian tian ming qin xing
[01:08.95]
[01:09.75] bei jia " qi" xin
[01:14.35] si liu yun
[01:17.32] xi zhong " qi" qiu
[01:21.77] xue hui yun
[01:25.21]
[01:26.01] xing ci chu ?
[01:29.64] meng zhong ju yang
[01:33.36] gui fang qiu qi jing se
[01:36.99] tu lian
[01:40.71] ku ci fu ju yang
[01:44.46] zhi qi pei wu yang
[01:48.06] tu duan
[01:51.85] dun guang fan
[01:57.49]
[02:13.77]
[02:15.77] rong hei tong
[02:19.62] si 100 yi gu dong jian
[02:23.44] tu ci
[02:27.07] wu xian quan shou ru
[02:30.96] xi shui " xing
[02:34.42] tan pang huang hua si chu
[02:38.18] long zhong si shi
[02:41.86] " bi" zi shen xing zai
[02:45.59]
[02:46.39] tan qiu " qi"
[02:49.62] zhi niao guo
[02:53.77] xing jian jing she
[02:58.14] zhou jian qi
[03:01.16]
[03:02.51] xing he chu ?
[03:06.21] si meng jian
[03:09.73] yong yuan wu shan
[03:13.67] qi fu chi
[03:17.13] chen yang
[03:20.95]
[03:24.51] fei chong zi wo can qian
[03:28.21] chuan
[03:32.61]
[03:36.29] ... music...
[03:45.73]
[03:47.73] guo xing ti yong
[03:55.14] shui si zhi
[04:02.64] bei
[04:08.61] xing tan niao bei
[04:20.01]
[04:22.63] xing ci chu ?
[04:26.43] meng zhong ju yang
[04:30.06] gui fang qiu qi jing se
[04:33.86] lun hui
[04:37.41] xing he chu ?
[04:41.34] si xiang miao
[04:44.84] gui fang qiu qi jing se
[04:48.66] ran sheng ming huo xing
[04:53.83]
[00:38.13]
[00:39.54] rán hóng tǐ
[00:43.16] sī 100 yì gū dú jiàn
[00:46.91] zì yóu qiú zī
[00:50.61] qióng qū jiàn
[00:54.36] ài rén yǒng yuǎn
[00:57.96] lǚ lì guì fāng shǒu chén xiāo
[01:01.66] kōng yǒng sī kǎo zhōng
[01:05.33] shí jiān tiān mìng qīn xíng
[01:08.95]
[01:09.75] běi jiǎ " qí" xìn
[01:14.35] sǐ liú yún
[01:17.32] xī zhǒng " qí" qiú
[01:21.77] xuè huì yún
[01:25.21]
[01:26.01] xìng cǐ chǔ ?
[01:29.64] mèng zhōng jū yàng
[01:33.36] guì fāng qiú qí jǐng sè
[01:36.99] tú liàn
[01:40.71] kù cī fù jū yàng
[01:44.46] zhì qì pèi wú yàng
[01:48.06] tū duān
[01:51.85] dùn guāng fǎn
[01:57.49]
[02:13.77]
[02:15.77] róng hēi tóng
[02:19.62] sī 100 yì gǔ dòng jiàn
[02:23.44] tū cì
[02:27.07] wú xiàn quán shǒu rù
[02:30.96] xī shuí " xìng
[02:34.42] tàn páng huáng huà sī chū
[02:38.18] lóng zhōng sì shì
[02:41.86] " bǐ" zì shēn xìng zài
[02:45.59]
[02:46.39] tàn qiú " qí"
[02:49.62] zhǐ niǎo guò
[02:53.77] xíng jiàn jìng shě
[02:58.14] zhòu jiàn qì
[03:01.16]
[03:02.51] xìng hé chǔ ?
[03:06.21] sī mèng jiàn
[03:09.73] yǒng yuǎn wú shàn
[03:13.67] qì fù chí
[03:17.13] chén yàng
[03:20.95]
[03:24.51] fèi chóng zì wǒ cān qián
[03:28.21] chuán
[03:32.61]
[03:36.29] ... music...
[03:45.73]
[03:47.73] guǒ xíng tǐ yǒng
[03:55.14] shuí sī zhī
[04:02.64] bei
[04:08.61] xìng tàn niǎo bei
[04:20.01]
[04:22.63] xìng cǐ chǔ ?
[04:26.43] mèng zhōng jū yàng
[04:30.06] guì fāng qiú qí jǐng sè
[04:33.86] lún huí
[04:37.41] xìng hé chǔ ?
[04:41.34] sī xiǎng miáo
[04:44.84] guì fāng qiú qí jǐng sè
[04:48.66] rán shēng mìng huò xīng
[04:53.83]
[00:38.13]
[00:39.54] 在如燃烧般的 红色身躯中
[00:43.16] 我看见了百亿的孤独
[00:46.91] 追求自由 而展翅的身姿
[00:50.61] 看来是如此不自由吗
[00:54.36] 说著「化作永恒吧我所爱的人」
[00:57.96] 展开旅程的你的手成灰消失
[01:01.66] 在漂浮于半空中的思考裡
[01:05.33] 时间一步步侵害著天命
[01:08.95]
[01:09.75] 在北方的海角 有著相信「那个」
[01:14.35] 而流于死亡的传言
[01:17.32] 在西方的坟上 有著追求「那个」
[01:21.77] 血而被污秽的传言
[01:25.21]
[01:26.01] 幸福是否就 存于这裡呢?
[01:29.64] 彷彿身在梦中一般
[01:33.36] 你所追求的 那片景色
[01:36.99] 就这样令人一心地爱恋著
[01:40.71] 彷彿背负著 严重的伤口一般
[01:44.46] 也没有被治疗的感觉
[01:48.06] 当然地,出现的刀刃尖端上
[01:51.85] 钝色的光芒反射而出
[01:57.49]
[02:13.77]
[02:15.77] 在如融化般的 黑色眼中
[02:19.62] 我看见了百亿的鼓动
[02:23.44] 当被一口气 给刺穿时便-是的
[02:27.07] 在得到无限之泉时
[02:30.96] 鸟” 想起了以前谁在寻找著
[02:34.42] 「幸福的鸟」而榜徨的故事
[02:38.18] 被饲养在鸟笼裡头
[02:41.86] 对「牠」自身而言是幸福的吗
[02:45.59]
[02:46.39] 追求过的 「那个」
[02:49.62] 只不过是,普通的鸟
[02:53.77] 将遗留的刀子 静静地扔下
[02:58.14] 望向天空哭泣著
[03:01.16]
[03:02.51] 幸福到底是 在哪裡呢?
[03:06.21] 过去我曾梦到过的
[03:09.73] 永远什麽的 没有也无所谓
[03:13.67] 等发现到时已经太晚了
[03:17.13] 物语 简直如尘埃般的 故事
[03:20.95] 爱してた 即便寒酸我仍曾爱过
[03:24.51] 在肺中的虫 啃食掉自我前
[03:28.21] 如果能小声传达出来的话
[03:32.61]
[03:36.29]
[03:45.73]
[03:47.73] 走向尽头的身体 已走不久
[03:55.14] 终末 我比谁都还清楚的末路
[04:02.64] 那可否为我歌唱呢?
[04:08.61] 嗯 那首找寻幸福的鸟的歌
[04:20.01]
[04:22.63] 幸福是否就 存于这裡呢?
[04:26.43] 彷彿身在梦中一般
[04:30.06] 你所追求的 那片景色
[04:33.86] 宇宙色 是临摹著轮迴的宇宙之色
[04:37.41] 幸福到底是 在哪裡呢?
[04:41.34] 在某天我描绘著思念
[04:44.84] 你所追求的 那片景色
[04:48.66] 色 是燃烧的生命与星球的色彩
[04:53.83]
ウタカタの永焔鸟 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)