しゅうまつがやってくる!

しゅうまつがやってくる! 歌词

歌曲 しゅうまつがやってくる!
歌手 sasakure.UK
专辑 ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか?
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : ささくれP(sasakure.UK)(ソニー・ミュージックパブリッシング)
[00:01.000] 作曲 : ささくれP(sasakure.UK)(ソニー・ミュージックパブリッシング)
[00:11.011] 国のエラい人 こぞって机とにらめっこ
[00:17.045] 何も進展(かわら)ないよ
[00:19.108] 知ってる現実(こと)だけ知らんぷり
[00:28.330] 今日も曲がり角 偶然だね、とウソをついて
[00:33.946] きみのひだり キープ
[00:35.984] 5分と笑顔が宝物
[00:38.883] “世界が”どうなっちゃうとか
[00:41.783] 全然実感わかないよ
[00:44.604] ただ君との距離が今、肌と両手に伝わる
[00:50.037] 幸福感
[00:53.407] 終末がやってくる!
[00:55.654] そんなこと別に 興味ないんだ
[00:59.076] 週末がやってくる!
[01:01.427] 今度こそ想い 伝えなくちゃ、
[01:04.718] 世紀末の大予言も
[01:06.965] オオハズレ 人類ビックリです
[01:10.282] シュウマツロンだって きっと
[01:12.529] 宇宙人?かなにかのイタズラでしょ?
[01:17.727] 国のエラい人 こぞって机とにらめっこ
[01:23.317] 何も進展(かわら)ないよ
[01:25.512] 知ってる現実(こと)だけ知らんぷり
[01:28.986] 君は 突然さ
[01:31.128] 『遠く』に行ってしまったんだ
[01:34.602] 大人たちのヒトコトで
[01:36.692] 幸福論なんてチリ紙で
[01:39.696] “世界が”なんて知らないよ
[01:42.648] 「戦争?」「天災?」知らないよ
[01:45.260] ただ君との距離が今、肌と両手に伝わる
[01:50.668] 喪失感
[01:54.090] 終末がやってくる!
[01:56.441] そんなことホント興味なかった
[01:59.758] 週末がやってくる!
[02:02.005] どうしよう気持ち 伝えなかった
[02:05.375] 抑えきれない想い
[02:07.647] 願い 夢 うたをつめこんだ
[02:10.939] てがみ 一つじゃ足りないの
[02:13.316] どれだけ書いても 伝わんないんだ もう
[02:29.094] 両手じゅう想いのピース
[02:31.941] 『送る相手?』知らないよ
[02:34.762] それならば いっそのこと
[02:37.557] 世界中にばらまいてしまおうか?
[02:46.387] しゅうまつがやってくる!
[02:48.686] 愛のうた ひとつ いかがですか
[02:51.873] どこかのだれかがちょっとでも
[02:54.197] 笑顔になれるよな 世界なら
[02:57.672] 終末がやってくる!
[03:00.075] 君はもうやってこないのにな
[03:03.314] 週末がやってくる!
[03:05.613] 君はもうやってこないのにな
[03:08.878] 終末がやってきても
[03:11.308] もう二度とこないで 大嫌い
[03:14.599] 週末がやってきても
[03:16.846] もう二度とこない だれかの笑顔
[03:21.626] しゅうまつがやってくる!
[03:27.216] しゅうまつがやってくる!
[03:32.911] しゅうまつがやってくる!
[03:38.449] しゅうまつがやってくる!
[03:44.222] しゅうまつがやってくる!
[00:00.000] zuo ci : P sasakure. UK
[00:01.000] zuo qu : P sasakure. UK
[00:11.011] guo ren ji
[00:17.045] he jin zhan
[00:19.108] zhi xian shi zhi
[00:28.330] jin ri qu jiao ou ran
[00:33.946]
[00:35.984] 5 fen xiao yan bao wu
[00:38.883] " shi jie"
[00:41.783] quan ran shi gan
[00:44.604] jun ju li jin ji liang shou chuan
[00:50.037] xing fu gan
[00:53.407] zhong mo!
[00:55.654] bie xing wei
[00:59.076] zhou mo!
[01:01.427] jin du xiang chuan
[01:04.718] shi ji mo da yu yan
[01:06.965] ren lei
[01:10.282]
[01:12.529] yu zhou ren??
[01:17.727] guo ren ji
[01:23.317] he jin zhan
[01:25.512] zhi xian shi zhi
[01:28.986] jun tu ran
[01:31.128] yuan xing
[01:34.602] da ren
[01:36.692] xing fu lun zhi
[01:39.696] " shi jie" zhi
[01:42.648] zhan zheng? tian zai? zhi
[01:45.260] jun ju li jin ji liang shou chuan
[01:50.668] sang shi gan
[01:54.090] zhong mo!
[01:56.441] xing wei
[01:59.758] zhou mo!
[02:02.005] qi chi chuan
[02:05.375] yi xiang
[02:07.647] yuan meng
[02:10.939] yi zu
[02:13.316] shu chuan
[02:29.094] liang shou xiang
[02:31.941] song xiang shou? zhi
[02:34.762]
[02:37.557] shi jie zhong?
[02:46.387] !
[02:48.686] ai
[02:51.873]
[02:54.197] xiao yan shi jie
[02:57.672] zhong mo!
[03:00.075] jun
[03:03.314] zhou mo!
[03:05.613] jun
[03:08.878] zhong mo
[03:11.308] er du da xian
[03:14.599] zhou mo
[03:16.846] er du xiao yan
[03:21.626] !
[03:27.216] !
[03:32.911] !
[03:38.449] !
[03:44.222] !
[00:00.000] zuò cí : P sasakure. UK
[00:01.000] zuò qǔ : P sasakure. UK
[00:11.011] guó rén jī
[00:17.045] hé jìn zhǎn
[00:19.108] zhī xiàn shí zhī
[00:28.330] jīn rì qū jiǎo ǒu rán
[00:33.946]
[00:35.984] 5 fēn xiào yán bǎo wù
[00:38.883] " shì jiè"
[00:41.783] quán rán shí gǎn
[00:44.604] jūn jù lí jīn jī liǎng shǒu chuán
[00:50.037] xìng fú gǎn
[00:53.407] zhōng mò!
[00:55.654] bié xìng wèi
[00:59.076] zhōu mò!
[01:01.427] jīn dù xiǎng chuán
[01:04.718] shì jì mò dà yǔ yán
[01:06.965] rén lèi
[01:10.282]
[01:12.529] yǔ zhòu rén??
[01:17.727] guó rén jī
[01:23.317] hé jìn zhǎn
[01:25.512] zhī xiàn shí zhī
[01:28.986] jūn tū rán
[01:31.128] yuǎn xíng
[01:34.602] dà rén
[01:36.692] xìng fú lùn zhǐ
[01:39.696] " shì jiè" zhī
[01:42.648] zhàn zhēng? tiān zāi? zhī
[01:45.260] jūn jù lí jīn jī liǎng shǒu chuán
[01:50.668] sàng shī gǎn
[01:54.090] zhōng mò!
[01:56.441] xìng wèi
[01:59.758] zhōu mò!
[02:02.005] qì chí chuán
[02:05.375] yì xiǎng
[02:07.647] yuàn mèng
[02:10.939] yī zú
[02:13.316] shū chuán
[02:29.094] liǎng shǒu xiǎng
[02:31.941] sòng xiāng shǒu? zhī
[02:34.762]
[02:37.557] shì jiè zhōng?
[02:46.387] !
[02:48.686] ài
[02:51.873]
[02:54.197] xiào yán shì jiè
[02:57.672] zhōng mò!
[03:00.075] jūn
[03:03.314] zhōu mò!
[03:05.613] jūn
[03:08.878] zhōng mò
[03:11.308] èr dù dà xián
[03:14.599] zhōu mò
[03:16.846] èr dù xiào yán
[03:21.626] !
[03:27.216] !
[03:32.911] !
[03:38.449] !
[03:44.222] !
[00:11.011] 国家的大人物们 全都在死盯着桌子
[00:17.045] 一切都没有进展(改变)喔
[00:19.108] 只是对心中明白的现实(事情)佯装不知
[00:28.330] 今天也在拐角处 “好巧呢”,像这样撒个小谎
[00:33.946] 在你的左边 走过的
[00:35.984] 5分钟和你的笑容就是我的宝贝
[00:38.883] “世界会”变成什么样子之类的
[00:41.783] 完全没法感同身受呢
[00:44.604] 只知道和你的这段距离,皮肤与双手之间传递的
[00:50.037] 幸福感
[00:53.407] 末日就要到來!
[00:55.654] 那种事情我是 沒什么兴趣啦
[00:59.076] 周末就要到來!
[01:01.427] 就在這次一定要 將心情告訴你呢
[01:04.718] 那个世纪末的大预言不也是
[01:06.965] 完全沒中嘛 都是人自己吓自己啦
[01:10.282] 末世论之类的东西 一定是
[01:12.529] 宇宙人?或是別的什么搞的恶作剧吧?
[01:17.727] 国家的大人物们 全都在死盯着桌子
[01:23.317] 一切都没有进展(改变)喔
[01:25.512] 只是对心中明白的现实(事情)佯装不知
[01:28.986] 你在 突然间呢
[01:31.128] 离开这里去了『远方』
[01:34.602] 就因为大人们的一句话
[01:36.692] 我的幸福论变成了废紙一张
[01:39.696] “世界”啊什么的我才不管啊
[01:42.648] 「战争?」「天灾?」我才不管啊
[01:45.260] 只知道和你的这段距离是此刻在,皮肤与双手之间传递的
[01:50.668] 丧失感
[01:54.090] 末日就要到來!
[01:56.441] 那种事情我真的 一点也不在意
[01:59.758] 周末就要到來!
[02:02.005] 怎么办啊我的心情 还沒告訴你呢
[02:05.375] 內心抑制不住的思念
[02:07.647] 將愿望 梦想 歌声 全都包裹其中
[02:10.939] 是不是 只有一封信太少呢
[02:13.316] 可是不管我写再多 都到不了你手上了 已经
[02:29.094] 捧在双手中的思念的碎片
[02:31.941] 「要寄給谁?」我不知道啊
[02:34.762] 要是那样的话 不如干脆就
[02:37.557] 將它播撒到全世界的各个角落吧?
[02:46.387] 末日就要到來!
[02:48.686] 您要不要 来一首 爱之歌呢
[02:51.873] 要是那个能让置身某处的某个人
[02:54.197] 稍稍展露出笑容的 世界的话
[02:57.672] 末日就要到來!
[03:00.075] 明明你已经不会再到来了呢
[03:03.314] 周末就要到來!
[03:05.613] 明明你已经不会再到来了呢
[03:08.878] 就算末日已经到来
[03:11.308] 也不会再回來了呢 好讨厌啊
[03:14.599] 就算周末已经到来
[03:16.846] 也不会再回來了 某个人的笑容
[03:21.626] 周末就要到来!
[03:27.216] 周末就要到来!
[03:32.911] 周末就要到来!
[03:38.449] 周末就要到来!
[03:44.222] 周末就要到来!
しゅうまつがやってくる! 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)