歌曲 | 幻の命 |
歌手 | End of the World |
专辑 | EARTH |
下载 | Image LRC TXT |
[00:04.00] | 世界の終わり - 幻の命 |
[00:37.33] | 白い星が降る夜に |
[00:41.69] | 僕からの賛美歌を |
[00:45.72] | 蒼い銀河の彼方にUFOが |
[00:50.56] | 君を連れて消えていく |
[00:55.57] | 白い病院で死んだ幻の命に |
[01:04.04] | 眠れない夜に夢で逢えたらと |
[01:08.75] | 蒼い月に祈るんだ |
[01:12.69] | 幻に夢で逢えたら |
[01:17.88] | それは幻じゃない |
[01:22.60] | 僕もいつの日か星になる |
[01:26.94] | 自由が僕を見て笑う |
[01:31.61] | |
[01:50.59] | 嘘が煌めく夜に |
[01:54.72] | 偽物の花束を |
[01:58.78] | 蒼い銀河の彼方にUFOが |
[02:03.63] | 僕を連れて消えていく |
[02:08.68] | 白い病院で「死んだ」 |
[02:13.02] | 僕達の子供は |
[02:17.09] | 「もうこの世界にはいない」のに |
[02:21.81] | 何で何も感じないんだろう |
[02:27.05] | |
[03:42.86] | 幻に夢で逢えたら |
[03:47.86] | それは幻じゃない |
[03:52.55] | 僕が幻になれた夜 |
[03:56.96] | 白い星が空に降る |
[04:01.20] | April 30' 2005 |
[04:05.59] | Our child became the phantom. |
[04:10.22] | We named "the life of phantom"' TSUKUSHI. |
[04:15.32] | It was a night with the red moon |
[04:18.22] | blazing beautifully. |
[04:30.46] | |
[04:38.27] | 君のパパとママの歌 |
[04:49.62] | |
[04:58.47] | |
[05:07.38] | おわり |
[00:04.00] | shi jie zhong huan ming |
[00:37.33] | bai xing jiang ye |
[00:41.69] | pu zan mei ge |
[00:45.72] | cang yin he bi fang UFO |
[00:50.56] | jun lian xiao |
[00:55.57] | bai bing yuan si huan ming |
[01:04.04] | mian ye meng feng |
[01:08.75] | cang yue qi |
[01:12.69] | huan meng feng |
[01:17.88] | huan |
[01:22.60] | pu ri xing |
[01:26.94] | zi you pu jian xiao |
[01:31.61] | |
[01:50.59] | xu huang ye |
[01:54.72] | wei wu hua shu |
[01:58.78] | cang yin he bi fang UFO |
[02:03.63] | pu lian xiao |
[02:08.68] | bai bing yuan si |
[02:13.02] | pu da zi gong |
[02:17.09] | shi jie |
[02:21.81] | he he gan |
[02:27.05] | |
[03:42.86] | huan meng feng |
[03:47.86] | huan |
[03:52.55] | pu huan ye |
[03:56.96] | bai xing kong jiang |
[04:01.20] | April 30' 2005 |
[04:05.59] | Our child became the phantom. |
[04:10.22] | We named " the life of phantom"' TSUKUSHI. |
[04:15.32] | It was a night with the red moon |
[04:18.22] | blazing beautifully. |
[04:30.46] | |
[04:38.27] | jun ge |
[04:49.62] | |
[04:58.47] | |
[05:07.38] |
[00:04.00] | shì jiè zhōng huàn mìng |
[00:37.33] | bái xīng jiàng yè |
[00:41.69] | pú zàn měi gē |
[00:45.72] | cāng yín hé bǐ fāng UFO |
[00:50.56] | jūn lián xiāo |
[00:55.57] | bái bìng yuàn sǐ huàn mìng |
[01:04.04] | mián yè mèng féng |
[01:08.75] | cāng yuè qí |
[01:12.69] | huàn mèng féng |
[01:17.88] | huàn |
[01:22.60] | pú rì xīng |
[01:26.94] | zì yóu pú jiàn xiào |
[01:31.61] | |
[01:50.59] | xū huáng yè |
[01:54.72] | wěi wù huā shù |
[01:58.78] | cāng yín hé bǐ fāng UFO |
[02:03.63] | pú lián xiāo |
[02:08.68] | bái bìng yuàn sǐ |
[02:13.02] | pú dá zi gōng |
[02:17.09] | shì jiè |
[02:21.81] | hé hé gǎn |
[02:27.05] | |
[03:42.86] | huàn mèng féng |
[03:47.86] | huàn |
[03:52.55] | pú huàn yè |
[03:56.96] | bái xīng kōng jiàng |
[04:01.20] | April 30' 2005 |
[04:05.59] | Our child became the phantom. |
[04:10.22] | We named " the life of phantom"' TSUKUSHI. |
[04:15.32] | It was a night with the red moon |
[04:18.22] | blazing beautifully. |
[04:30.46] | |
[04:38.27] | jūn gē |
[04:49.62] | |
[04:58.47] | |
[05:07.38] |
[00:04.00] | 世界的终结 - 虚幻生命 |
[00:37.33] | 苍白星辰陨落之夜 |
[00:41.69] | 献上我的赞歌 |
[00:45.72] | UFO将你带走消失于 |
[00:50.56] | 蓝色银河的彼端 |
[00:55.57] | 倘若能于那些不眠之夜的梦境中 |
[01:04.04] | 与那些白色医院里逝去的虚幻生命相遇 |
[01:08.75] | 我对着苍茫皓月如是祈许 |
[01:12.69] | 倘若能在梦中与幻影相遇 |
[01:17.88] | 那便不再是幻影了 |
[01:22.60] | 我也终有天会化为星辰 |
[01:26.94] | 自由凝视着我嗤笑 |
[01:50.59] | 谎言熠熠生辉之夜 |
[01:54.72] | 献上伪造的花束 |
[01:58.78] | UFO将我带走消失于 |
[02:03.63] | 蓝色银河的彼端 |
[02:08.68] | 与白色医院“逝去”的 |
[02:13.02] | 我们的孩子 |
[02:17.09] | 分明“已经不在这个世上了” |
[02:21.81] | 却为何什么都感觉不到 |
[03:42.86] | 倘若能在梦中与幻影相遇 |
[03:47.86] | 那便不再是幻影了 |
[03:52.55] | 再我化身幻影之夜 |
[03:56.96] | 苍白星辰于苍穹陨落 |
[04:01.20] | 2005年 4月30日 |
[04:05.59] | 我们的孩子成了幻影 |
[04:10.22] | 我们将这“虚幻生命”命名为TSUKASHI |
[04:15.32] | 那是一个绯月当空的夜晚 |
[04:18.22] | 瑰丽地炽烈燃烧 |
[04:38.27] | 你的妈妈与爸爸的歌谣 |
[05:07.38] | 结束 |