[00:18.000] |
気付いてたことがある |
[00:23.000] |
君がたった一度だけ |
[00:28.000] |
ほんとうのこと伝えようとしてたこと |
[00:37.000] |
聞きたくないだった |
[00:42.000] |
だから耳を塞いでた |
[00:46.000] |
絞り出すような心で君はそこにいた |
[01:02.000] |
|
[01:15.000] |
途切れた言葉は二度と |
[01:20.000] |
戻っては来なかった |
[01:24.000] |
違う未来へのドアは |
[01:29.000] |
閉ざされたまま眠った |
[01:47.000] |
|
[02:16.000] |
何かを大事にしたり |
[02:21.000] |
何かをなくしてみたり |
[02:26.000] |
ときどき疲れてしまう |
[02:30.000] |
でも追いかけてる |
[02:35.000] |
もう誰もいない海に波の音だけ高く |
[02:45.000] |
ただそこに在るものだけを |
[02:50.000] |
語り続ける |
[00:18.000] |
qi fu |
[00:23.000] |
jun yi du |
[00:28.000] |
chuan |
[00:37.000] |
wen |
[00:42.000] |
er sai |
[00:46.000] |
jiao chu xin jun |
[01:02.000] |
|
[01:15.000] |
tu qie yan ye er du |
[01:20.000] |
ti lai |
[01:24.000] |
wei wei lai |
[01:29.000] |
bi mian |
[01:47.000] |
|
[02:16.000] |
he da shi |
[02:21.000] |
he |
[02:26.000] |
pi |
[02:30.000] |
zhui |
[02:35.000] |
shui hai bo yin gao |
[02:45.000] |
zai |
[02:50.000] |
yu xu |
[00:18.000] |
qì fù |
[00:23.000] |
jūn yí dù |
[00:28.000] |
chuán |
[00:37.000] |
wén |
[00:42.000] |
ěr sāi |
[00:46.000] |
jiǎo chū xīn jūn |
[01:02.000] |
|
[01:15.000] |
tú qiè yán yè èr dù |
[01:20.000] |
tì lái |
[01:24.000] |
wéi wèi lái |
[01:29.000] |
bì mián |
[01:47.000] |
|
[02:16.000] |
hé dà shì |
[02:21.000] |
hé |
[02:26.000] |
pí |
[02:30.000] |
zhuī |
[02:35.000] |
shuí hǎi bō yīn gāo |
[02:45.000] |
zài |
[02:50.000] |
yǔ xu |
[00:18.000] |
事到如今我才发觉 |
[00:23.000] |
我想告诉你的话语 |
[00:28.000] |
只有那一次是真心的 |
[00:37.000] |
可当时的你 |
[00:42.000] |
悲伤得心如刀绞 |
[00:46.000] |
捂上了自己的耳朵根本不想听我说 |
[01:02.000] |
|
[01:15.000] |
虽然很想让你知道 |
[01:20.000] |
可我已经无法再说一次了 |
[01:24.000] |
我们本来可以拥有的未来 |
[01:29.000] |
如今已经无法再得到 |
[01:47.000] |
|
[02:16.000] |
总在患得患失 |
[02:21.000] |
总是顾此失彼 |
[02:26.000] |
尽管不时迷茫 |
[02:30.000] |
我仍追逐不止 |
[02:35.000] |
无人的海上只有涛声阵阵 |
[02:45.000] |
我只能对着那个早已不在身边的你 |
[02:50.000] |
絮絮倾诉 |