FROZEN
歌词
|
|
|
时を冻めて 残酷に降る雨 |
|
遥か远く色のない空から |
|
今にも ねぇ 泣き出しそうな歌声だ |
|
明日は届きますようにと 缲り返して |
|
どうか |
|
重ね合うくちびるで 远く 连れ去って |
|
冻てついた心照らすように |
|
爱すれば爱すほど坏れそうな |
|
仆は谁だろう? |
|
心冻めて 泣きやんだ摩天楼 |
|
泪 重く匈わせるアスファルト |
|
今でも ねぇ 胸よぎるのは不安定 |
|
これ以上もう笑わないで |
|
あなた |
|
重ね合うくちびるで 远く 连れ去って |
|
绀碧の夜に冻えても |
|
爱すれば爱すほど坏れそうな |
|
仆は谁だろう 教えて |
|
あぁ 运命が音を立てて雪崩のように |
|
裂ける云 星たちが仆らを见つけて |
|
悲しみの梦を照らしても |
|
握りしめたこの手は离さないよ |
|
なにがおきても |
|
重ね合うくちびるで 远く 连れ去って |
|
冻てついた心照らすように |
|
爱すれば爱すほど坏れそうな |
|
仆が谁でも あなた 祈るよ |
|
永远の爱だとおしえて |
|
forever frozen our love |
拼音
|
|
|
shí dòng cán kù jiàng yǔ |
|
yáo yuǎn sè kōng |
|
jīn qì chū gē shēng |
|
míng rì jiè qiāo fǎn |
|
|
|
zhòng hé yuǎn lián qù |
|
dòng xīn zhào |
|
ài ài huài |
|
pū shuí? |
|
xīn dòng qì mó tiān lóu |
|
lèi zhòng xiōng |
|
jīn xiōng bù ān dìng |
|
yǐ shàng xiào |
|
|
|
zhòng hé yuǎn lián qù |
|
gàn bì yè dòng |
|
ài ài huài |
|
pū shuí jiào |
|
yùn mìng yīn lì xuě bēng |
|
liè yún xīng pū jiàn |
|
bēi mèng zhào |
|
wò shǒu lí |
|
|
|
zhòng hé yuǎn lián qù |
|
dòng xīn zhào |
|
ài ài huài |
|
pū shuí qí |
|
yǒng yuǎn ài |
|
forever frozen our love |