愛おしき死者たちよ
歌词
|
決して絶望をなげくんじゃなくて |
|
深くみつめてゆくものだ |
|
悲しみを抱きしめる覚悟があるから |
|
俺たちは生きてゆけるのさ |
|
|
|
決して希望などたやすく信じるな |
|
生きてゆくのがみっともなくなる |
|
苦しみを抱きしめる覚悟があるから |
|
俺たちは涙を流して立ち上がる |
|
|
|
よみがえれ愛おしき死者たちよ! |
|
100年かけても眠るんじゃないぞ!! |
|
無言の痛みと無念の怒りたちで |
|
貧弱な俺たちの胸を叩き続けてくれ |
|
|
|
あぁそして俺たちはまた船をこぐ |
|
あの海に立ち向かい船をこぐ |
|
|
|
床に這いつくばり唇を噛んだら |
|
命の行き場を探すものだ |
|
悔しさを抱きしめる覚悟があるから |
|
俺たちは優しくなれるのさ |
|
|
|
ただいたずらにひけらかすな優しさを! |
|
なおさら無力に思えるから |
|
何もかも抱きしめる覚悟があるから |
|
俺たちは生きてゆけるのさ |
|
|
|
よみがえれ愛おしき死者たちよ! |
|
100年かけても眠るんじゃないぞ!! |
|
無言の痛みと無念の怒りたちで |
|
貧弱な俺たちの胸を叩き続けてくれ |
|
|
|
あぁそして俺たちはまた船をこぐ |
|
あの海に立ち向かい船をこぐ |
|
|
|
あぁそして俺たちはまた船をこぐ |
|
あの海に立ち向かい船をこぐ |
拼音
|
jué jué wàng |
|
shēn |
|
bēi bào jué wù |
|
ǎn shēng |
|
|
|
jué xī wàng xìn |
|
shēng |
|
kǔ bào jué wù |
|
ǎn lèi liú lì shàng |
|
|
|
ài sǐ zhě! |
|
100 nián mián!! |
|
wú yán tòng wú niàn nù |
|
pín ruò ǎn xiōng kòu xu |
|
|
|
ǎn chuán |
|
hǎi lì xiàng chuán |
|
|
|
chuáng zhè chún niè |
|
mìng xíng chǎng tàn |
|
huǐ bào jué wù |
|
ǎn yōu |
|
|
|
yōu! |
|
wú lì sī |
|
hé bào jué wù |
|
ǎn shēng |
|
|
|
ài sǐ zhě! |
|
100 nián mián!! |
|
wú yán tòng wú niàn nù |
|
pín ruò ǎn xiōng kòu xu |
|
|
|
ǎn chuán |
|
hǎi lì xiàng chuán |
|
|
|
ǎn chuán |
|
hǎi lì xiàng chuán |