歌曲 | 女神のスウィング |
歌手 | 長渕剛 |
专辑 | TRY AGAIN |
| |
谁かが言ってた 女神はいつも | |
あなたをバッサリ ホントは舍てて | |
“违う国へ 泳いで行くの” | |
早く 彼女を引き止めなければ 取り返しがつかない | |
命からがら 俺は Red Stepsに | |
座りながら 叫んでいる | |
时代の风に はじかれながら | |
女神に向かって 叫んでいる ‘Ah…ニューヨーク!’ | |
タイムズスクエアのネオンは 几千万もの 爱を饮み迂み | |
闇夜に浮かぶ ミラーボールにゆられ | |
マンハッタンに背を向けた 自由の女神の胸に | |
抱かれて 俺は 眠りたい | |
ニューヨーク ニューヨーク 鲜やかに 突き刺さる俺 | |
途方に暮れ シナモンのガムを啮む | |
ところで彼女は Tatooを刻み | |
“爱と自由と梦と平和を | |
全てが ブロードウェイみたいに演出なさい! | |
ダイヤモンドミュージカルみたいになさい!”と | |
希望へ 群がる やせた狼 | |
行き场を失い 漂っている | |
全ては 雾の摩天楼の下 | |
女神に向かって 叫んでいる ‘Ah¨¨ニューヨーク!’ | |
タイムズスクエアのネオンは 几千万もの 爱を饮み迂み | |
闇夜に浮かぶ ミラーボールにゆられ | |
マンハッタンに背を向けた 自由の女神の胸に | |
抱かれて 俺は 眠りたい | |
ニューヨーク ニューヨーク 鲜やかに 突き刺さる俺 | |
途方に暮れ シナモンのガムを啮む | |
マンハッタンに背を向けた 自由の女神の胸に | |
抱かれて 俺は 眠りたい | |
ニューヨーク ニューヨーク 鲜やかに 突き刺さる俺 | |
途方に暮れ シナモンのガムを啮む |
shuí yán nǚ shén | |
shě | |
" wéi guó yǒng xíng" | |
zǎo bǐ nǚ yǐn zhǐ qǔ fǎn | |
mìng ǎn Red Steps | |
zuò jiào | |
shí dài fēng | |
nǚ shén xiàng jiào ' Ah!' | |
jǐ qiān wàn ài yǐn yū | |
àn yè fú | |
bèi xiàng zì yóu nǚ shén xiōng | |
bào ǎn mián | |
xiān tū cì ǎn | |
tú fāng mù niè | |
bǐ nǚ Tatoo kè | |
" ài zì yóu mèng píng hé | |
quán yǎn chū! | |
!" | |
xī wàng qún láng | |
xíng chǎng shī piào | |
quán wù mó tiān lóu xià | |
nǚ shén xiàng jiào ' Ah!' | |
jǐ qiān wàn ài yǐn yū | |
àn yè fú | |
bèi xiàng zì yóu nǚ shén xiōng | |
bào ǎn mián | |
xiān tū cì ǎn | |
tú fāng mù niè | |
bèi xiàng zì yóu nǚ shén xiōng | |
bào ǎn mián | |
xiān tū cì ǎn | |
tú fāng mù niè |