|
[ti:ポケット] |
|
[ar:大塚 愛] |
|
[al:LOVE LETTER] |
| [00:25.29] |
あなたのポッケにおじゃまして |
| [00:31.41] |
二人をつなぐ手の秘密を |
| [00:37.46] |
誰にも知られないように |
| [00:44.58] |
そっと爱を深めてきた |
| [00:50.43] |
変わること知らない あたしのキモチは |
| [00:59.05] |
この先 何年たったとしても |
| [01:06.01] |
あなたを爱しく想って |
| [01:10.63] |
そっと爱を深めるわ |
| [01:14.87] |
あなたの重荷とかじゃなくて |
| [01:21.57] |
荒れやすいあなたの手をあたためてあげよう |
| [01:33.78] |
いつも そばにいるから |
| [02:04.79] |
あなたのポッケにおじゃまして |
| [02:11.24] |
背の高いあなたのナナメ |
| [02:17.87] |
见上げると まっすぐ前を见て |
| [02:25.36] |
たまに照れて笑う |
| [02:29.75] |
がんばって作る あたしの |
| [02:36.91] |
すべてたいらげてくれる |
| [02:42.32] |
優しいあなたの心遣いに |
| [02:49.26] |
たまに照れて笑う |
| [02:54.82] |
あなたの负担とかじゃなくて |
| [03:01.22] |
これから新しくまた |
| [03:07.12] |
二人で歩いていこう |
| [03:13.44] |
二人でステキになろう |
| [03:19.31] |
世界で一番 スキで负ける気がしないよ |
| [03:32.24] |
このポッケの |
| [03:38.23] |
いつも そばにいるから |
| [03:44.61] |
いつも そばにいるから |
|
ti: |
|
ar: da zhong ai |
|
al: LOVE LETTER |
| [00:25.29] |
|
| [00:31.41] |
er ren shou mi mi |
| [00:37.46] |
shui zhi |
| [00:44.58] |
ai shen |
| [00:50.43] |
bian zhi |
| [00:59.05] |
xian he nian |
| [01:06.01] |
ai xiang |
| [01:10.63] |
ai shen |
| [01:14.87] |
zhong he |
| [01:21.57] |
huang shou |
| [01:33.78] |
|
| [02:04.79] |
|
| [02:11.24] |
bei gao |
| [02:17.87] |
jian shang qian jian |
| [02:25.36] |
zhao xiao |
| [02:29.75] |
zuo |
| [02:36.91] |
|
| [02:42.32] |
you xin qian |
| [02:49.26] |
zhao xiao |
| [02:54.82] |
fu dan |
| [03:01.22] |
xin |
| [03:07.12] |
er ren bu |
| [03:13.44] |
er ren |
| [03:19.31] |
shi jie yi fan fu qi |
| [03:32.24] |
|
| [03:38.23] |
|
| [03:44.61] |
|
|
ti: |
|
ar: dà zhǒng ài |
|
al: LOVE LETTER |
| [00:25.29] |
|
| [00:31.41] |
èr rén shǒu mì mì |
| [00:37.46] |
shuí zhī |
| [00:44.58] |
ài shēn |
| [00:50.43] |
biàn zhī |
| [00:59.05] |
xiān hé nián |
| [01:06.01] |
ài xiǎng |
| [01:10.63] |
ài shēn |
| [01:14.87] |
zhòng hè |
| [01:21.57] |
huāng shǒu |
| [01:33.78] |
|
| [02:04.79] |
|
| [02:11.24] |
bèi gāo |
| [02:17.87] |
jiàn shàng qián jiàn |
| [02:25.36] |
zhào xiào |
| [02:29.75] |
zuò |
| [02:36.91] |
|
| [02:42.32] |
yōu xīn qiǎn |
| [02:49.26] |
zhào xiào |
| [02:54.82] |
fù dān |
| [03:01.22] |
xīn |
| [03:07.12] |
èr rén bù |
| [03:13.44] |
èr rén |
| [03:19.31] |
shì jiè yī fān fù qì |
| [03:32.24] |
|
| [03:38.23] |
|
| [03:44.61] |
|
|
[ti:ポケット] |
|
[ar:大塚 愛] |
|
[al:LOVE LETTER] |
| [00:25.29] |
在你的口袋里紧握的 |
| [00:31.41] |
我们的手里 |
| [00:37.46] |
藏着只有我们知道的秘密 |
| [00:44.58] |
这份爱渐渐地变深了 |
| [00:50.43] |
不知道会发生什么 对你的心情 |
| [00:59.05] |
不管岁月如何流逝 |
| [01:06.01] |
对你的爱 不会改变 |
| [01:10.63] |
会变得越来越深刻 |
| [01:14.87] |
不想成为你的负担 |
| [01:21.57] |
只想温暖你容易粗糙的手 |
| [01:33.78] |
想一直一直在你身边 |
| [02:04.79] |
把手放在你的口袋里 |
| [02:11.24] |
颜 抬头看你宽大的肩膀和挺拔的侧脸 |
| [02:17.87] |
被你发现了就立刻装作看向前方的样子 |
| [02:25.36] |
脸上泛着羞涩的笑容 |
| [02:29.75] |
料理 努力为你做的料理 |
| [02:36.91] |
你全都吃了 |
| [02:42.32] |
因为温柔的你如此善良 |
| [02:49.26] |
所以偶尔我脸上泛着羞涩的微笑 |
| [02:54.82] |
不想成为你的负担 |
| [03:01.22] |
从今以后 |
| [03:07.12] |
两个人一起向前创造未来 |
| [03:13.44] |
变得更加优秀吧 |
| [03:19.31] |
世界上唯一的最喜欢的你 不要认输哦 |
| [03:32.24] |
中 在这个小小的口袋里 |
| [03:38.23] |
我永远都在这里 |
| [03:44.61] |
我永远都在这里 |