歌曲 | Myself |
歌手 | Changin' My Life |
专辑 | Mangetsu wo Sagashite Full Moon Final Live |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.960] | どうしてどうして 好きなんだろう |
[00:07.220] | こんなに涙 溢れてる |
[00:37.770] | あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった |
[00:49.790] | 少し離れた場所 そこが私の居場所だった |
[01:02.370] | 君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた |
[01:14.350] | 二人 似てるのかな? |
[01:19.460] | 気付けばいつも 隣にいてくれた |
[01:25.770] | どうして こんなに好きなんだろう |
[01:31.830] | 君の声 悲しい程 響いてるヨ |
[01:37.820] | いままで何が支えだったか |
[01:44.310] | 遠く離れてわかったよ |
[02:18.970] | 泣きながら探し続けた 迷子の子供のように |
[02:30.850] | けどそこには 永遠なんてあるわけなくて |
[02:43.480] | 「誰も信じなければいいんだよ」呟いたね |
[02:55.580] | 二人 似てたのかな? |
[03:00.610] | あの時 君を守ると 決めたのに |
[03:07.170] | どうして 思い出にできないんだろう |
[03:13.120] | 遠すぎて 近すぎて 届かないよ |
[03:19.010] | 「忘れよう」って思えば思う程 |
[03:25.480] | 君が大きくなってくよ |
[03:35.740] | どうして こんなに好きなんだろう |
[03:41.920] | 君の声 悲しい程 響いてるヨ |
[03:47.800] | いままで何が支えだったか |
[03:54.280] | 遠く離れてわかったよ |
[04:06.150] | どうして 君を好きになったんだろう |
[04:12.140] | 簡単すぎて答えにならない |
[00:00.960] | hao |
[00:07.220] | lei yi |
[00:37.770] | qing shi duo he ge |
[00:49.790] | shao li chang suo si ju chang suo |
[01:02.370] | jun tong ao ri jian |
[01:14.350] | er ren shi? |
[01:19.460] | qi fu lin |
[01:25.770] | hao |
[01:31.830] | jun sheng bei cheng xiang |
[01:37.820] | he zhi |
[01:44.310] | yuan li |
[02:18.970] | qi tan xu mi zi zi gong |
[02:30.850] | yong yuan |
[02:43.480] | shui xin juan |
[02:55.580] | er ren shi? |
[03:00.610] | shi jun shou jue |
[03:07.170] | si chu |
[03:13.120] | yuan jin jie |
[03:19.010] | wang si si cheng |
[03:25.480] | jun da |
[03:35.740] | hao |
[03:41.920] | jun sheng bei cheng xiang |
[03:47.800] | he zhi |
[03:54.280] | yuan li |
[04:06.150] | jun hao |
[04:12.140] | jian dan da |
[00:00.960] | hǎo |
[00:07.220] | lèi yì |
[00:37.770] | qǐng shī duō hé gē |
[00:49.790] | shǎo lí chǎng suǒ sī jū chǎng suǒ |
[01:02.370] | jūn tóng ào rì jiàn |
[01:14.350] | èr rén shì? |
[01:19.460] | qì fù lín |
[01:25.770] | hǎo |
[01:31.830] | jūn shēng bēi chéng xiǎng |
[01:37.820] | hé zhī |
[01:44.310] | yuǎn lí |
[02:18.970] | qì tàn xu mí zi zi gōng |
[02:30.850] | yǒng yuǎn |
[02:43.480] | shuí xìn juǎn |
[02:55.580] | èr rén shì? |
[03:00.610] | shí jūn shǒu jué |
[03:07.170] | sī chū |
[03:13.120] | yuǎn jìn jiè |
[03:19.010] | wàng sī sī chéng |
[03:25.480] | jūn dà |
[03:35.740] | hǎo |
[03:41.920] | jūn shēng bēi chéng xiǎng |
[03:47.800] | hé zhī |
[03:54.280] | yuǎn lí |
[04:06.150] | jūn hǎo |
[04:12.140] | jiǎn dān dá |
[00:00.960] | 为什么 为什么 会这样喜欢你? |
[00:07.220] | 眼泪像这样的涌溢而出 |
[00:37.770] | 那时候我失去了很多东西 以致不能唱出歌声 |
[00:49.790] | 我去了一个离此地不远的地方 |
[01:02.370] | 那天 你的瞳孔深处蕴含着无数悲哀 |
[01:14.350] | 两人相似吗? |
[01:19.460] | 当我发现时 你总是在我的身边 |
[01:25.770] | 为什么 为什么 会这样喜欢你? |
[01:31.830] | 你的声音充满着悲哀 |
[01:37.820] | 令我支称到现在的 |
[01:44.310] | 在你远去后我才明白 |
[02:18.970] | 一边哭泣一边继续的寻找 像个迷途般的小孩 |
[02:30.850] | 但这里有太多永恒的东西 |
[02:43.480] | "谁都不相信 不是很好吗?" 你在细诉着 |
[02:55.580] | 两人真的相似吗? |
[03:00.610] | 那时 我决定要守护着你 |
[03:07.170] | 为什么 不能将它变成回忆? |
[03:13.120] | 很远?很近?传递不到 |
[03:19.010] | 我愈告诉自己我会忘记 |
[03:25.480] | 你在脑海中所占的位子便会愈大 |
[03:35.740] | 为什么 为什么 会这样喜欢你? |
[03:41.920] | 你的声音充满着悲哀 |
[03:47.800] | 令我支称到现在的 |
[03:54.280] | 在你远去后我才明白 |
[04:06.150] | 为什么会这样喜欢你呢? |
[04:12.140] | 虽然很简单 但我却答不出来 |