| 歌曲 | タイムマシン |
| 歌手 | 初音ミク |
| 专辑 | 小さな自分と大きな世界 |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : 40㍍P |
| [00:01.00] | 作词 : 164 |
| [00:31.270] | 得意げに呟いた 心配ないからと |
| [00:38.810] | 人の少ないホームで ヘタクソに強がった |
| [00:46.190] | |
| [00:46.200] | 唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音 |
| [00:54.460] | 見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね |
| [01:01.610] | |
| [01:03.000] | 声が遮られていく 身振り手振りで伝える |
| [01:11.230] | 「いってらっしゃい」のサイン |
| [01:15.960] | |
| [01:17.130] | 少しずつ小さくなってく 全部置いたまま |
| [01:25.740] | 悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ |
| [01:35.670] | |
| [01:47.480] | 見えたんだぼんやりと 暖かい昨日のビジョン |
| [01:55.050] | 右と左に広がって 僕を連れて行くのさ |
| [02:02.660] | |
| [02:03.870] | 僕の横をすり抜けて 遠ざかっていく景色 |
| [02:11.930] | あの日の僕を置いてく |
| [02:17.130] | |
| [02:18.350] | こぼれた涙一滴(ひとしずく)の 意味も分からずに |
| [02:26.610] | タイムマシンにゆられて 明日も元気でいるよ |
| [02:36.540] | |
| [03:04.100] | こぼれた涙一滴(ひとしずく)の 意味も分からずに |
| [03:12.360] | タイムマシンにゆられて 明日も元気で |
| [03:19.310] | |
| [03:19.320] | 溢れる涙抑えきれず 意味も分からずに |
| [03:27.650] | タイムマシンにゆられて また戻ってくるよ |
| [03:37.950] | |
| [03:51.780] | End |
| [00:00.00] | zuo qu : 40 P |
| [00:01.00] | zuo ci : 164 |
| [00:31.270] | de yi juan xin pei |
| [00:38.810] | ren shao qiang |
| [00:46.190] | |
| [00:46.200] | tang tu ming xiang pu hu bie yin |
| [00:54.460] | jian guan qi yan jian |
| [01:01.610] | |
| [01:03.000] | sheng zhe shen zhen shou zhen chuan |
| [01:11.230] | |
| [01:15.960] | |
| [01:17.130] | shao xiao quan bu zhi |
| [01:25.740] | bei bi ru |
| [01:35.670] | |
| [01:47.480] | jian nuan zuo ri |
| [01:55.050] | you zuo guang pu lian xing |
| [02:02.660] | |
| [02:03.870] | pu heng ba yuan jing se |
| [02:11.930] | ri pu zhi |
| [02:17.130] | |
| [02:18.350] | lei yi di yi wei fen |
| [02:26.610] | ming ri yuan qi |
| [02:36.540] | |
| [03:04.100] | lei yi di yi wei fen |
| [03:12.360] | ming ri yuan qi |
| [03:19.310] | |
| [03:19.320] | yi lei yi yi wei fen |
| [03:27.650] | ti |
| [03:37.950] | |
| [03:51.780] | End |
| [00:00.00] | zuò qǔ : 40 P |
| [00:01.00] | zuò cí : 164 |
| [00:31.270] | dé yì juǎn xīn pèi |
| [00:38.810] | rén shǎo qiáng |
| [00:46.190] | |
| [00:46.200] | táng tū míng xiǎng pú hū bié yīn |
| [00:54.460] | jiàn guàn qì yán jiàn |
| [01:01.610] | |
| [01:03.000] | shēng zhē shēn zhèn shǒu zhèn chuán |
| [01:11.230] | |
| [01:15.960] | |
| [01:17.130] | shǎo xiǎo quán bù zhì |
| [01:25.740] | bēi bì ru |
| [01:35.670] | |
| [01:47.480] | jiàn nuǎn zuó rì |
| [01:55.050] | yòu zuǒ guǎng pú lián xíng |
| [02:02.660] | |
| [02:03.870] | pú héng bá yuǎn jǐng sè |
| [02:11.930] | rì pú zhì |
| [02:17.130] | |
| [02:18.350] | lèi yī dī yì wèi fēn |
| [02:26.610] | míng rì yuán qì |
| [02:36.540] | |
| [03:04.100] | lèi yī dī yì wèi fēn |
| [03:12.360] | míng rì yuán qì |
| [03:19.310] | |
| [03:19.320] | yì lèi yì yì wèi fēn |
| [03:27.650] | tì |
| [03:37.950] | |
| [03:51.780] | End |
| [00:31.270] | 得意洋洋轻声说道 不用担心我 |
| [00:38.810] | 在人不多的月台上 笨拙地如此逞强 |
| [00:46.200] | 突然高声响起了 呼唤我的离别声响 |
| [00:54.460] | 连那张司空见惯的落泪表情 也暂时要看不到了呢 |
| [01:03.000] | 声音逐渐被盖去 以手势与动作传达了 |
| [01:11.230] | 「路上小心」这个讯息 |
| [01:17.130] | 就这样抛下一点一滴 逐渐缩小的种种 |
| [01:25.740] | 说出「我才不会感到难过」 而以耳机封闭自己 |
| [01:47.480] | 我看见了那模糊 而洋溢暖意的往日情景 |
| [01:55.050] | 朝着左右扩展延伸 引领我向前迈进 |
| [02:03.870] | 自我身旁飞逝而过 逐渐远离的景色 |
| [02:11.930] | 丢下那一天的我 |
| [02:18.350] | 对于滑落脸颊的一滴泪珠 也无法理解其个中意义 |
| [02:26.610] | 随着时光机摇晃而去 明天也要打起精神呢 |
| [03:04.100] | 对于滑落脸颊的一滴泪珠 也无法理解其个中意义 |
| [03:12.360] | 随着时光机摇晃而去 明天也请打起精神来 |
| [03:19.320] | 止不住不停涌出的泪水 也无法理解这代表的意义 |
| [03:27.650] | 随着时光机摇晃而去 我还会回来的 |
| [03:51.780] |