歌曲 | Bonus Track |
歌手 | 40㍍P |
专辑 | 小さな自分と大きな世界 |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Evidence] | |
[ar:Daisy×Daisy] | |
[al:Evidence 防衛本脳] | |
[00:00.00] | 作曲 : 40mP |
[00:00.00] | 作词 : 40mP |
[00:00.00][00:16.77][00:47.38][01:09.77][01:36.44][02:11.44][02:33.59][03:02.97][03:47.65][04:12.46] | |
[00:00.77] | 「Evidence」 |
[00:23.61] | ここにいる証明(しょうめい)をいつも探(さが)してる |
[00:29.39] | それは気(き)がつけば右(みぎ)ポケットにあった |
[00:35.44] | 今日(きょう)の空(そら)は蒼(あお)く澄(す)み渡(わた)っていて |
[00:41.43] | まるで世界(せかい)を透明(とうめい)にしたみたいだ |
[00:47.88] | 見(み)つからないものだって諦(あきら)める僕(ぼく)も |
[00:53.86] | 見(み)つかるはずだよって慰(なぐさ)める君(きみ)も |
[00:59.89][02:23.92] | 生(い)きてゆく意味(いみ)は何(なに)ひとつ変(か)わらないから |
[01:12.30][03:48.31] | 壊(こわ)れそうなメロディー |
[01:14.77][03:50.61] | ひとつだけ確(たし)かな音色(おもい) 紡(つむ)ぎ出(だ)せたら |
[01:24.27][04:00.24] | 僕(ぼく)が信(しん)じてきた全(すべ)てが嘘(うそ)だったとしても |
[01:31.28][04:07.31] | 構(かま)わないから |
[01:47.71] | ここにいない証明(しょうめい)を突(つ)き付(つ)けられても |
[01:53.49] | それはいつだって右(みぎ)ポケットにあった |
[01:59.53] | 今日(きょう)の街(まち)は黒(くろ)くよどみ切(き)っていて |
[02:05.52] | まるで世界(せかい)を塗(ぬ)り潰(つぶ)したみたいだ |
[02:11.97] | ゴメンねって逃(に)げ出(だ)して傷(きず)つけた僕(ぼく)も |
[02:17.93] | ありがとうって微笑(ほほえ)んで受(う)け止(と)めた君(きみ)も |
[02:36.37] | 壊(こわ)れそうな世界(せかい)で |
[02:38.78] | ひとつだけ確(たし)かな答(こた)え見(み)つけ出(だ)せたら |
[02:48.27] | これまでの僕(ぼく)も笑顔(えがお)で許(ゆる)せる時(とき)が |
[02:55.32] | やって来(く)るから |
[03:21.35] | 言葉(ことば)だけじゃ伝(つた)え切(き)れない |
[03:27.26] | 僕(ぼく)らが今(いま)ここにいる証(あかし)は |
[03:33.24] | 崩(くず)れかけた世界(せかい)の中(なか)で |
[03:38.43] | どれだけの歌声届(うたごえとど)けられるかな |
[04:14.46] | -エンド- |
ti: Evidence | |
ar: Daisy Daisy | |
al: Evidence fang wei ben nao | |
[00:00.00] | zuo qu : 40mP |
[00:00.00] | zuo ci : 40mP |
[00:00.00][00:16.77][00:47.38][01:09.77][01:36.44][02:11.44][02:33.59][03:02.97][03:47.65][04:12.46] | |
[00:00.77] | Evidence |
[00:23.61] | zheng ming tan |
[00:29.39] | qi you |
[00:35.44] | jin ri kong cang cheng du |
[00:41.43] | shi jie tou ming |
[00:47.88] | jian di pu |
[00:53.86] | jian wei jun |
[00:59.89][02:23.92] | sheng yi wei he bian |
[01:12.30][03:48.31] | huai |
[01:14.77][03:50.61] | que yin se fang chu |
[01:24.27][04:00.24] | pu xin quan xu |
[01:31.28][04:07.31] | gou |
[01:47.71] | zheng ming tu fu |
[01:53.49] | you |
[01:59.53] | jin ri jie hei qie |
[02:05.52] | shi jie tu kui |
[02:11.97] | tao chu shang pu |
[02:17.93] | wei xiao shou zhi jun |
[02:36.37] | huai shi jie |
[02:38.78] | que da jian chu |
[02:48.27] | pu xiao yan xu shi |
[02:55.32] | lai |
[03:21.35] | yan ye chuan qie |
[03:27.26] | pu jin zheng |
[03:33.24] | beng shi jie zhong |
[03:38.43] | ge sheng jie |
[04:14.46] |
ti: Evidence | |
ar: Daisy Daisy | |
al: Evidence fáng wèi běn nao | |
[00:00.00] | zuò qǔ : 40mP |
[00:00.00] | zuò cí : 40mP |
[00:00.00][00:16.77][00:47.38][01:09.77][01:36.44][02:11.44][02:33.59][03:02.97][03:47.65][04:12.46] | |
[00:00.77] | Evidence |
[00:23.61] | zhèng míng tàn |
[00:29.39] | qì yòu |
[00:35.44] | jīn rì kōng cāng chéng dù |
[00:41.43] | shì jiè tòu míng |
[00:47.88] | jiàn dì pú |
[00:53.86] | jiàn wèi jūn |
[00:59.89][02:23.92] | shēng yì wèi hé biàn |
[01:12.30][03:48.31] | huài |
[01:14.77][03:50.61] | què yīn sè fǎng chū |
[01:24.27][04:00.24] | pú xìn quán xū |
[01:31.28][04:07.31] | gòu |
[01:47.71] | zhèng míng tū fù |
[01:53.49] | yòu |
[01:59.53] | jīn rì jiē hēi qiè |
[02:05.52] | shì jiè tú kuì |
[02:11.97] | táo chū shāng pú |
[02:17.93] | wēi xiào shòu zhǐ jūn |
[02:36.37] | huài shì jiè |
[02:38.78] | què dá jiàn chū |
[02:48.27] | pú xiào yán xǔ shí |
[02:55.32] | lái |
[03:21.35] | yán yè chuán qiè |
[03:27.26] | pú jīn zhèng |
[03:33.24] | bēng shì jiè zhōng |
[03:38.43] | gē shēng jiè |
[04:14.46] |
[00:00.00] | |
[00:00.00] | |
[00:00.77] | |
[00:04.76] | |
[00:08.77] | |
[00:12.77] | |
[00:23.61] | 我们一直寻找存在于此的证明 |
[00:29.39] | 回过神时才发现就在自己右侧口袋里 |
[00:35.44] | 今天的天空清澈而蔚蓝 |
[00:41.43] | 宛如要将世界改成透明一般 |
[00:47.88] | 大呼无法找到而轻易放弃的我 |
[00:53.86] | 说定能找到来安慰自己的你 |
[00:59.89] | 生存的意义都毫无任何变化 |
[01:12.30] | 欲将崩溃的旋律 |
[01:14.77] | 倘若可以演奏出唯一真实的音色 |
[01:24.27] | 哪怕自己所坚信的一切信念皆是谎言 |
[01:31.28] | 我亦毫不在乎 |
[01:47.71] | 无须把不在此地的证明强加于我 |
[01:53.49] | 因为它一直都在自己右侧口袋里 |
[01:59.53] | 今天的街道混沌而漆黑 |
[02:05.52] | 宛如要将世界掩埋一般 |
[02:11.97] | 用抱歉一声逃避而伤害的我 |
[02:17.93] | 微笑着说谢谢来原谅自己的你 |
[02:23.92] | 生存的意义都绝无任何变化 |
[02:36.37] | 将近崩坏的世界 |
[02:38.78] | 如若能够从中找出唯一正确的答案 |
[02:48.27] | 那么至今的我亦能以笑去宽容的那刻 |
[02:55.32] | 便会来临 |
[03:21.35] | 我们此刻存在于此的证明 |
[03:27.26] | 单凭一言两语难以表达完整 |
[03:33.24] | 这几乎崩溃的世界 |
[03:38.43] | 到底有多少歌声能传达得到呢 |
[03:48.31] | 欲将崩溃的旋律 |
[03:50.61] | 倘若可以演奏出唯一真实的音色 |
[04:00.24] | 哪怕自己的一切信念皆是谎言 |
[04:07.31] | 我亦毫不在乎 |
[04:14.46] |