|
[ar:初音ミク] |
|
[ti:三日月ライダー] |
[00:24.88] |
声を杀して泣いた |
[00:28.21] |
繋いだ手の间 |
[00:31.20] |
冷たい涙が伝う |
[00:36.83] |
笑わせないで |
[00:38.45] |
私は伪りの爱に |
[00:43.21] |
心を许したりしない |
[00:47.94] |
「歪んだ音に酔いしれていたい |
[00:53.29] |
自分の影に踏み溃されたい」 |
[00:59.34] |
そして、つまらない夜を越えて… |
[01:05.99] |
Fly to the moon |
[01:08.70] |
今宵月の向こうへ |
[01:12.85] |
私を连れ出してください |
[01:17.32] |
足りないものは 全部 |
[01:20.74] |
其処にある気がしてる |
[01:24.81] |
此処じゃない何処かで |
[01:27.91] |
答えを探してみたい |
[01:30.40] |
|
[01:33.93] |
饱きやすいのよ、きっと |
[01:37.14] |
温めた爱も |
[01:40.24] |
夜が明ければ冷めてしまった |
[01:45.90] |
気分次第で、いつも |
[01:49.23] |
见つけ出す正解(こたえ)は |
[01:52.21] |
0にも1にもなる |
[01:56.84] |
「贳ったものに満たされたくない |
[02:02.31] |
自分の足で歩き続けたい」 |
[02:08.35] |
だけど、今だけは傍にいてね… |
[02:15.07] |
Fly to the moon |
[02:17.73] |
深い暗の向こうへ |
[02:21.82] |
私を连れ出してください |
[02:26.36] |
突き刺すような光が |
[02:29.70] |
届かないその场所で |
[02:33.84] |
懐かしい体温を |
[02:36.86] |
思い出していたいの |
[02:40.60] |
|
[03:02.92] |
「暗い夜空に光が差していく |
[03:08.26] |
梦见た明日は今どっちなんだろう?」 |
[03:14.25] |
やがて、终わらない夜も明ける… |
[03:22.55] |
Fly to the moon |
[03:25.28] |
今宵月の向こうへ |
[03:29.37] |
私を连れ出してください |
[03:33.82] |
足りないものは |
[03:35.88] |
全部见つからなくてもいい |
[03:41.35] |
まだ见えない世界を |
[03:44.25] |
信じていたいだけ |
[03:49.50] |
|
|
ar: chu yin |
|
ti: san ri yue |
[00:24.88] |
sheng sha qi |
[00:28.21] |
ji shou jian |
[00:31.20] |
leng lei chuan |
[00:36.83] |
xiao |
[00:38.45] |
si wei ai |
[00:43.21] |
xin xu |
[00:47.94] |
wai yin zui |
[00:53.29] |
zi fen ying ta kui |
[00:59.34] |
ye yue |
[01:05.99] |
Fly to the moon |
[01:08.70] |
jin xiao yue xiang |
[01:12.85] |
si lian chu |
[01:17.32] |
zu quan bu |
[01:20.74] |
qi chu qi |
[01:24.81] |
ci chu he chu |
[01:27.91] |
da tan |
[01:30.40] |
|
[01:33.93] |
bao |
[01:37.14] |
wen ai |
[01:40.24] |
ye ming leng |
[01:45.90] |
qi fen ci di |
[01:49.23] |
jian chu zheng jie |
[01:52.21] |
0 1 |
[01:56.84] |
shi man |
[02:02.31] |
zi fen zu bu xu |
[02:08.35] |
jin bang |
[02:15.07] |
Fly to the moon |
[02:17.73] |
shen an xiang |
[02:21.82] |
si lian chu |
[02:26.36] |
tu ci guang |
[02:29.70] |
jie chang suo |
[02:33.84] |
huai ti wen |
[02:36.86] |
si chu |
[02:40.60] |
|
[03:02.92] |
an ye kong guang cha |
[03:08.26] |
meng jian ming ri jin? |
[03:14.25] |
zhong ye ming |
[03:22.55] |
Fly to the moon |
[03:25.28] |
jin xiao yue xiang |
[03:29.37] |
si lian chu |
[03:33.82] |
zu |
[03:35.88] |
quan bu jian |
[03:41.35] |
jian shi jie |
[03:44.25] |
xin |
[03:49.50] |
|
|
ar: chū yīn |
|
ti: sān rì yuè |
[00:24.88] |
shēng shā qì |
[00:28.21] |
jì shǒu jiān |
[00:31.20] |
lěng lèi chuán |
[00:36.83] |
xiào |
[00:38.45] |
sī wěi ài |
[00:43.21] |
xīn xǔ |
[00:47.94] |
wāi yīn zuì |
[00:53.29] |
zì fēn yǐng tà kuì |
[00:59.34] |
yè yuè |
[01:05.99] |
Fly to the moon |
[01:08.70] |
jīn xiāo yuè xiàng |
[01:12.85] |
sī lián chū |
[01:17.32] |
zú quán bù |
[01:20.74] |
qí chǔ qì |
[01:24.81] |
cǐ chǔ hé chǔ |
[01:27.91] |
dá tàn |
[01:30.40] |
|
[01:33.93] |
bǎo |
[01:37.14] |
wēn ài |
[01:40.24] |
yè míng lěng |
[01:45.90] |
qì fēn cì dì |
[01:49.23] |
jiàn chū zhèng jiě |
[01:52.21] |
0 1 |
[01:56.84] |
shì mǎn |
[02:02.31] |
zì fēn zú bù xu |
[02:08.35] |
jīn bàng |
[02:15.07] |
Fly to the moon |
[02:17.73] |
shēn àn xiàng |
[02:21.82] |
sī lián chū |
[02:26.36] |
tū cì guāng |
[02:29.70] |
jiè chǎng suǒ |
[02:33.84] |
huái tǐ wēn |
[02:36.86] |
sī chū |
[02:40.60] |
|
[03:02.92] |
àn yè kōng guāng chà |
[03:08.26] |
mèng jiàn míng rì jīn? |
[03:14.25] |
zhōng yè míng |
[03:22.55] |
Fly to the moon |
[03:25.28] |
jīn xiāo yuè xiàng |
[03:29.37] |
sī lián chū |
[03:33.82] |
zú |
[03:35.88] |
quán bù jiàn |
[03:41.35] |
jiàn shì jiè |
[03:44.25] |
xìn |
[03:49.50] |
|
[00:24.88] |
将声音扼杀喉中哭泣着 |
[00:28.21] |
牵起的双手间 |
[00:31.20] |
流转着冰冷的泪 |
[00:36.83] |
不要痘我笑 |
[00:38.45] |
我并未将心 |
[00:43.21] |
付与那虚伪的爱 |
[00:47.94] |
“想要沉醉于扭曲的音调之中 |
[00:53.29] |
想要被自己的影子踏平” |
[00:59.34] |
然后 跨越这无聊的夜晚… |
[01:05.99] |
|
[01:08.70] |
此夜请将我 |
[01:12.85] |
带往那月之彼方 |
[01:17.32] |
有种不足的东西 |
[01:20.74] |
全部 都在那里的感觉 |
[01:24.81] |
我想要试着在不是这里的某处 |
[01:27.91] |
寻找解答 |
[01:33.93] |
一定 很容易厌倦吧 |
[01:37.14] |
温热的爱 |
[01:40.24] |
也会在渐进黎明时全盘冷却 |
[01:45.90] |
总是 率性而为 |
[01:49.23] |
寻找出来的正确答案 |
[01:52.21] |
模棱两可摇摆不定 |
[01:56.84] |
“不想就此满足于已经得到的东西 |
[02:02.31] |
想以自己的双脚继续行走” |
[02:08.35] |
可是 只在此刻请留在我身边 |
[02:15.07] |
|
[02:17.73] |
请将我带往那 |
[02:21.82] |
浓厚黑暗的彼方 |
[02:26.36] |
在尖刺般的光芒 |
[02:29.70] |
亦无法企及的地方 |
[02:33.84] |
忽然想要回想起 |
[02:36.86] |
那令人怀念的体温 |
[03:02.92] |
“幽暗的夜空渐渐显露光芒 |
[03:08.26] |
梦想过的明天如今身在何方?” |
[03:14.25] |
終于 无尽深夜也开始发光… |
[03:22.55] |
|
[03:25.28] |
此夜请将我 |
[03:29.37] |
带往那月之彼方 |
[03:33.82] |
不足的东西 |
[03:35.88] |
全部无从寻觅亦无妨 |
[03:41.35] |
我只想相信 |
[03:44.25] |
那还未曾目睹的世界 |