| [00:00.00] |
作曲 : THE NOVEMBERS |
| [00:00.677] |
作词 : Yusuke Kobayshi |
| [00:02.32] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
| [00:09.40] |
僕はいつもそれに怯えていた |
| [00:17.50] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
| [00:25.21] |
僕はいつもそれに怯えていた |
| [01:13.03] |
素敵な言葉を抱きしめて眠る |
| [01:21.12] |
僕はいつもそれに憧れ |
| [01:29.01] |
綺麗な心を抱き締めて眠る |
| [01:40.84] |
あなたは |
| [01:45.14] |
少しのことを考えていた |
| [01:52.77] |
それだけで生きていけると思っていた |
| [02:07.32] |
思っていたのに |
| [02:25.08] |
予定より少ない早くなって |
| [02:28.52] |
あなたが大人になりはじめた |
| [02:32.52] |
柔らかい胸が大きくなっていった |
| [02:36.47] |
あなたは髪を伸ばしはじめて |
| [02:44.35] |
僕とは別の遠いところで |
| [02:48.60] |
何を見つめていたのかな |
| [02:56.65] |
少しのことを考えていた |
| [03:04.38] |
それだけで生きていけると思っていた |
| [03:19.30] |
思っていたんだよ |
| [04:00.19] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
| [04:12.22] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
| [04:20.06] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
| [04:28.04] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
| [04:35.93] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
| [04:44.02] |
綺麗な言葉を繰り返して聞く |
| [05:31.87] |
待っている |
| [05:39.10] |
歌っている |
| [05:47.60] |
笑っていて |
| [05:54.83] |
嬉しかった |
| [00:00.00] |
zuo qu : THE NOVEMBERS |
| [00:00.677] |
zuo ci : Yusuke Kobayshi |
| [00:02.32] |
xian yan ye zao fan wen |
| [00:09.40] |
pu qie |
| [00:17.50] |
xian yan ye zao fan wen |
| [00:25.21] |
pu qie |
| [01:13.03] |
su di yan ye bao mian |
| [01:21.12] |
pu chong |
| [01:29.01] |
qi li xin bao di mian |
| [01:40.84] |
|
| [01:45.14] |
shao kao |
| [01:52.77] |
sheng si |
| [02:07.32] |
si |
| [02:25.08] |
yu ding shao zao |
| [02:28.52] |
da ren |
| [02:32.52] |
rou xiong da |
| [02:36.47] |
fa shen |
| [02:44.35] |
pu bie yuan |
| [02:48.60] |
he jian |
| [02:56.65] |
shao kao |
| [03:04.38] |
sheng si |
| [03:19.30] |
si |
| [04:00.19] |
xian yan ye zao fan wen |
| [04:12.22] |
xian yan ye zao fan wen |
| [04:20.06] |
xian yan ye zao fan wen |
| [04:28.04] |
xian yan ye zao fan wen |
| [04:35.93] |
xian yan ye zao fan wen |
| [04:44.02] |
qi li yan ye zao fan wen |
| [05:31.87] |
dai |
| [05:39.10] |
ge |
| [05:47.60] |
xiao |
| [05:54.83] |
xi |
| [00:00.00] |
zuò qǔ : THE NOVEMBERS |
| [00:00.677] |
zuò cí : Yusuke Kobayshi |
| [00:02.32] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
| [00:09.40] |
pú qiè |
| [00:17.50] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
| [00:25.21] |
pú qiè |
| [01:13.03] |
sù dí yán yè bào mián |
| [01:21.12] |
pú chōng |
| [01:29.01] |
qǐ lì xīn bào dì mián |
| [01:40.84] |
|
| [01:45.14] |
shǎo kǎo |
| [01:52.77] |
shēng sī |
| [02:07.32] |
sī |
| [02:25.08] |
yǔ dìng shǎo zǎo |
| [02:28.52] |
dà rén |
| [02:32.52] |
róu xiōng dà |
| [02:36.47] |
fà shēn |
| [02:44.35] |
pú bié yuǎn |
| [02:48.60] |
hé jiàn |
| [02:56.65] |
shǎo kǎo |
| [03:04.38] |
shēng sī |
| [03:19.30] |
sī |
| [04:00.19] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
| [04:12.22] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
| [04:20.06] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
| [04:28.04] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
| [04:35.93] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
| [04:44.02] |
qǐ lì yán yè zǎo fǎn wén |
| [05:31.87] |
dài |
| [05:39.10] |
gē |
| [05:47.60] |
xiào |
| [05:54.83] |
xī |
| [00:02.32] |
反复听着讨厌的话语 |
| [00:09.40] |
我总是畏惧着这些 |
| [00:17.50] |
反复听着厌烦的话语 |
| [00:25.21] |
我总是害怕着这些 |
| [01:13.03] |
拥抱着美妙的话语入眠 |
| [01:21.12] |
我总是憧憬着这些 |
| [01:29.01] |
拥抱纯洁的心灵入眠 |
| [01:40.84] |
你 |
| [01:45.14] |
考虑着少数事物 |
| [01:52.77] |
认为仅此便能活下去 |
| [02:07.32] |
明明是这么想着 |
| [02:25.08] |
稍许比预想的要快 |
| [02:28.52] |
你开始变得成熟 |
| [02:32.52] |
软绵的胸部开始发育 |
| [02:36.47] |
短发的姿态以被长发取代 |
| [02:44.35] |
你在与我不同的远方 |
| [02:48.60] |
到底在注视着什么呢 |
| [02:56.65] |
思念着少数事物 |
| [03:04.38] |
认为仅此便能活下去 |
| [03:19.30] |
如此想着 |
| [04:00.19] |
反复听着那厌烦的话语 |
| [04:12.22] |
反复听着那厌恶的话语 |
| [04:20.06] |
反复听着那反感的话语 |
| [04:28.04] |
反复听着那不屑的话语 |
| [04:35.93] |
反复听着那憎恨的话语 |
| [04:44.02] |
反复听着那美妙的话语 |
| [05:31.87] |
等待着 |
| [05:39.10] |
歌唱着 |
| [05:47.60] |
欢笑着 |
| [05:54.83] |
真的很开心 |