[00:00.00] |
作曲 : THE NOVEMBERS |
[00:00.677] |
作词 : Yusuke Kobayshi |
[00:02.32] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
[00:09.40] |
僕はいつもそれに怯えていた |
[00:17.50] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
[00:25.21] |
僕はいつもそれに怯えていた |
[01:13.03] |
素敵な言葉を抱きしめて眠る |
[01:21.12] |
僕はいつもそれに憧れ |
[01:29.01] |
綺麗な心を抱き締めて眠る |
[01:40.84] |
あなたは |
[01:45.14] |
少しのことを考えていた |
[01:52.77] |
それだけで生きていけると思っていた |
[02:07.32] |
思っていたのに |
[02:25.08] |
予定より少ない早くなって |
[02:28.52] |
あなたが大人になりはじめた |
[02:32.52] |
柔らかい胸が大きくなっていった |
[02:36.47] |
あなたは髪を伸ばしはじめて |
[02:44.35] |
僕とは別の遠いところで |
[02:48.60] |
何を見つめていたのかな |
[02:56.65] |
少しのことを考えていた |
[03:04.38] |
それだけで生きていけると思っていた |
[03:19.30] |
思っていたんだよ |
[04:00.19] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
[04:12.22] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
[04:20.06] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
[04:28.04] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
[04:35.93] |
嫌いな言葉を繰り返して聞く |
[04:44.02] |
綺麗な言葉を繰り返して聞く |
[05:31.87] |
待っている |
[05:39.10] |
歌っている |
[05:47.60] |
笑っていて |
[05:54.83] |
嬉しかった |
[00:00.00] |
zuo qu : THE NOVEMBERS |
[00:00.677] |
zuo ci : Yusuke Kobayshi |
[00:02.32] |
xian yan ye zao fan wen |
[00:09.40] |
pu qie |
[00:17.50] |
xian yan ye zao fan wen |
[00:25.21] |
pu qie |
[01:13.03] |
su di yan ye bao mian |
[01:21.12] |
pu chong |
[01:29.01] |
qi li xin bao di mian |
[01:40.84] |
|
[01:45.14] |
shao kao |
[01:52.77] |
sheng si |
[02:07.32] |
si |
[02:25.08] |
yu ding shao zao |
[02:28.52] |
da ren |
[02:32.52] |
rou xiong da |
[02:36.47] |
fa shen |
[02:44.35] |
pu bie yuan |
[02:48.60] |
he jian |
[02:56.65] |
shao kao |
[03:04.38] |
sheng si |
[03:19.30] |
si |
[04:00.19] |
xian yan ye zao fan wen |
[04:12.22] |
xian yan ye zao fan wen |
[04:20.06] |
xian yan ye zao fan wen |
[04:28.04] |
xian yan ye zao fan wen |
[04:35.93] |
xian yan ye zao fan wen |
[04:44.02] |
qi li yan ye zao fan wen |
[05:31.87] |
dai |
[05:39.10] |
ge |
[05:47.60] |
xiao |
[05:54.83] |
xi |
[00:00.00] |
zuò qǔ : THE NOVEMBERS |
[00:00.677] |
zuò cí : Yusuke Kobayshi |
[00:02.32] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
[00:09.40] |
pú qiè |
[00:17.50] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
[00:25.21] |
pú qiè |
[01:13.03] |
sù dí yán yè bào mián |
[01:21.12] |
pú chōng |
[01:29.01] |
qǐ lì xīn bào dì mián |
[01:40.84] |
|
[01:45.14] |
shǎo kǎo |
[01:52.77] |
shēng sī |
[02:07.32] |
sī |
[02:25.08] |
yǔ dìng shǎo zǎo |
[02:28.52] |
dà rén |
[02:32.52] |
róu xiōng dà |
[02:36.47] |
fà shēn |
[02:44.35] |
pú bié yuǎn |
[02:48.60] |
hé jiàn |
[02:56.65] |
shǎo kǎo |
[03:04.38] |
shēng sī |
[03:19.30] |
sī |
[04:00.19] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
[04:12.22] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
[04:20.06] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
[04:28.04] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
[04:35.93] |
xián yán yè zǎo fǎn wén |
[04:44.02] |
qǐ lì yán yè zǎo fǎn wén |
[05:31.87] |
dài |
[05:39.10] |
gē |
[05:47.60] |
xiào |
[05:54.83] |
xī |
[00:02.32] |
反复听着讨厌的话语 |
[00:09.40] |
我总是畏惧着这些 |
[00:17.50] |
反复听着厌烦的话语 |
[00:25.21] |
我总是害怕着这些 |
[01:13.03] |
拥抱着美妙的话语入眠 |
[01:21.12] |
我总是憧憬着这些 |
[01:29.01] |
拥抱纯洁的心灵入眠 |
[01:40.84] |
你 |
[01:45.14] |
考虑着少数事物 |
[01:52.77] |
认为仅此便能活下去 |
[02:07.32] |
明明是这么想着 |
[02:25.08] |
稍许比预想的要快 |
[02:28.52] |
你开始变得成熟 |
[02:32.52] |
软绵的胸部开始发育 |
[02:36.47] |
短发的姿态以被长发取代 |
[02:44.35] |
你在与我不同的远方 |
[02:48.60] |
到底在注视着什么呢 |
[02:56.65] |
思念着少数事物 |
[03:04.38] |
认为仅此便能活下去 |
[03:19.30] |
如此想着 |
[04:00.19] |
反复听着那厌烦的话语 |
[04:12.22] |
反复听着那厌恶的话语 |
[04:20.06] |
反复听着那反感的话语 |
[04:28.04] |
反复听着那不屑的话语 |
[04:35.93] |
反复听着那憎恨的话语 |
[04:44.02] |
反复听着那美妙的话语 |
[05:31.87] |
等待着 |
[05:39.10] |
歌唱着 |
[05:47.60] |
欢笑着 |
[05:54.83] |
真的很开心 |