| 歌曲 | 梦とファズ |
| 歌手 | クワガタP |
| 专辑 | フラッシュバックサウンド |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : クワガタP |
| [00:01.00] | 作词 : クワガタP |
| [00:12.000] | |
| [00:32.910] | 生活なんて言葉が現実を濁してる |
| [00:43.520] | 僕らは夢の奴隷 届かなくても手を伸ばす |
| [00:52.630] | |
| [00:52.930] | あぁ! |
| [00:54.330] | |
| [00:54.630] | 日常が作る単調なリズムを振り払うように |
| [01:04.960] | 歌うのは埃をかぶったカビ臭いメロディー |
| [01:13.610] | |
| [01:14.310] | 世界の果てに届かせて |
| [01:19.430] | 歪んで汚いこの歌を |
| [01:25.200] | 歪んだファズでかき鳴らす |
| [01:30.460] | さび付いたギター |
| [01:33.170] | 響く独りの部屋に |
| [01:37.660] | |
| [01:47.510] | 変わらない街並みに溶かす夢の残骸 |
| [01:58.160] | 歌うべきことは?抜け殻の自分に問う |
| [02:07.010] | |
| [02:07.310] | さぁ! |
| [02:08.960] | |
| [02:09.260] | 日常が作る感傷の旋律に染まらぬように |
| [02:19.620] | 刻むのは単純で五月蝿いだけのパワーコード |
| [02:29.950] | |
| [02:30.650] | 世界の終わりに響かせて |
| [02:35.700] | 最低で醜い言葉で |
| [02:41.100] | 枯れない声で叫んでよもっと |
| [02:46.400] | 孤独な幻想を描いて |
| [02:56.840] | |
| [03:02.110] | (あぁ 叶わない夢なんてクソなだけ) |
| [03:05.310] | (勘違いしちゃってごめんなさい) |
| [03:08.000] | (あぁ それでもまだ夢みていたい) |
| [03:10.590] | (あぁ 神様 僕に才能を!) |
| [03:14.640] | |
| [03:34.570] | 世界の果てに届かせて |
| [03:39.810] | 歪んで汚いこの歌を |
| [03:45.130] | 単調な人生を歪ませて |
| [03:50.360] | 壊してよ全部笑えるくらいに |
| [03:58.730] | |
| [04:06.650] | 終わり |
| [00:00.00] | zuo qu : P |
| [00:01.00] | zuo ci : P |
| [00:12.000] | |
| [00:32.910] | sheng huo yan ye xian shi zhuo |
| [00:43.520] | pu meng nu li jie shou shen |
| [00:52.630] | |
| [00:52.930] | ! |
| [00:54.330] | |
| [00:54.630] | ri chang zuo dan diao zhen fan |
| [01:04.960] | ge ai chou |
| [01:13.610] | |
| [01:14.310] | shi jie guo jie |
| [01:19.430] | wai wu ge |
| [01:25.200] | wai ming |
| [01:30.460] | fu |
| [01:33.170] | xiang du bu wu |
| [01:37.660] | |
| [01:47.510] | bian jie bing rong meng can hai |
| [01:58.160] | ge? ba qiao zi fen wen |
| [02:07.010] | |
| [02:07.310] | ! |
| [02:08.960] | |
| [02:09.260] | ri chang zuo gan shang xuan lv ran |
| [02:19.620] | ke dan chun wu yue ying |
| [02:29.950] | |
| [02:30.650] | shi jie zhong xiang |
| [02:35.700] | zui di chou yan ye |
| [02:41.100] | ku sheng jiao |
| [02:46.400] | gu du huan xiang miao |
| [02:56.840] | |
| [03:02.110] | ye meng |
| [03:05.310] | kan wei |
| [03:08.000] | meng |
| [03:10.590] | shen yang pu cai neng! |
| [03:14.640] | |
| [03:34.570] | shi jie guo jie |
| [03:39.810] | wai wu ge |
| [03:45.130] | dan diao ren sheng wai |
| [03:50.360] | huai quan bu xiao |
| [03:58.730] | |
| [04:06.650] | zhong |
| [00:00.00] | zuò qǔ : P |
| [00:01.00] | zuò cí : P |
| [00:12.000] | |
| [00:32.910] | shēng huó yán yè xiàn shí zhuó |
| [00:43.520] | pú mèng nú lì jiè shǒu shēn |
| [00:52.630] | |
| [00:52.930] | ! |
| [00:54.330] | |
| [00:54.630] | rì cháng zuò dān diào zhèn fǎn |
| [01:04.960] | gē āi chòu |
| [01:13.610] | |
| [01:14.310] | shì jiè guǒ jiè |
| [01:19.430] | wāi wū gē |
| [01:25.200] | wāi míng |
| [01:30.460] | fù |
| [01:33.170] | xiǎng dú bù wū |
| [01:37.660] | |
| [01:47.510] | biàn jiē bìng róng mèng cán hái |
| [01:58.160] | gē? bá qiào zì fēn wèn |
| [02:07.010] | |
| [02:07.310] | ! |
| [02:08.960] | |
| [02:09.260] | rì cháng zuò gǎn shāng xuán lǜ rǎn |
| [02:19.620] | kè dān chún wǔ yuè yíng |
| [02:29.950] | |
| [02:30.650] | shì jiè zhōng xiǎng |
| [02:35.700] | zuì dī chǒu yán yè |
| [02:41.100] | kū shēng jiào |
| [02:46.400] | gū dú huàn xiǎng miáo |
| [02:56.840] | |
| [03:02.110] | yè mèng |
| [03:05.310] | kān wéi |
| [03:08.000] | mèng |
| [03:10.590] | shén yàng pú cái néng! |
| [03:14.640] | |
| [03:34.570] | shì jiè guǒ jiè |
| [03:39.810] | wāi wū gē |
| [03:45.130] | dān diào rén shēng wāi |
| [03:50.360] | huài quán bù xiào |
| [03:58.730] | |
| [04:06.650] | zhōng |
| [00:12.000] | |
| [00:32.910] | 生活之類的辭彙 將現實弄得混濁 |
| [00:43.520] | 我們是夢想的奴隸 就算無法觸及還是將手伸了出去 |
| [00:52.630] | |
| [00:52.930] | 啊哈 |
| [00:54.330] | |
| [00:54.630] | 像是要把日常製造出的 單調節奏給甩開般 |
| [01:04.960] | 唱出的是滿布灰塵的 陳腐旋律 |
| [01:13.610] | |
| [01:14.310] | 讓這首扭曲汙穢的歌 |
| [01:19.430] | 傳遞到世界的盡頭 |
| [01:25.200] | 用扭曲的Fuzz撥動著 |
| [01:30.460] | 生鏽的吉他使其響起 |
| [01:33.170] | 在獨自一人的房內 |
| [01:37.660] | |
| [01:47.510] | 在不變的接到中 溶化的夢想殘骸 |
| [01:58.160] | 該唱出的東西是什麼?對著從空殼中出現的自己問道 |
| [02:07.010] | |
| [02:07.310] | 來吧! |
| [02:08.960] | |
| [02:09.260] | 像是不要被日常製造出的 感傷旋律感染一般 |
| [02:19.620] | 刻畫下的是單純 只有吵鬧的強力和弦 |
| [02:29.950] | |
| [02:30.650] | 用糟糕而醜陋的辭彙 |
| [02:35.700] | 讓其在世界的末日響起 |
| [02:41.100] | 用不會枯竭的聲音呼喊吧更用力地 |
| [02:46.400] | 描繪出孤獨的幻想 |
| [02:56.840] | |
| [03:02.110] | (啊啊,无法实现的梦想就是这样) |
| [03:05.310] | (我会误会的) |
| [03:08.000] | (即使如此,还想做梦想) |
| [03:10.590] | (神一样的才能) |
| [03:14.640] | |
| [03:34.570] | 讓這首扭曲汙穢的歌 |
| [03:39.810] | 傳遞到世界的盡頭 |
| [03:45.130] | 讓單調的人生扭曲摧毀吧 |
| [03:50.360] | 直到能夠為一切而笑的程度 |
| [03:58.730] | |
| [04:06.650] | ——end—— |