透明水彩

歌曲 透明水彩
歌手 骨盤P
专辑 R.I.P

歌词

[00:01.44] 透明水彩
[00:05.77]
[00:14.26] 唄:初音ミク
[00:16.92] 翻譯:Cilde Jeiz Ulin
[00:19.37]
[00:21.75]
[00:22.58] くすんだ色の道は続いてゆく/色彩混濁的道路不斷向前延伸
[00:27.61] 戻れない今日を残して/獨留無法重回的今日
[00:32.45] ほんの僅かな灯りめざして/朝著僅餘些許的燈火
[00:37.77] 子供みたいにただ走り続ける日々/有如孩童般一心一意奔跑不停的日子
[00:43.33] 鮮やかな君の色 /若能與你那鮮明的色彩
[00:45.70] もしも混ざり合えるのならば/彼此調和在一起的話
[00:48.10] いつか途切れた思い 言葉 涙 /話語 淚水 過去斷斷續續的回憶
[00:50.88] また描けるのかな/是否就能再度描繪出呢
[00:53.40] 幼い頃に見失った七つの色の世界 /為了找回兒時失去的七彩世界中
[00:58.43] 虹のカケラを探すように/那虹色的碎片
[01:04.37]
[01:04.97] 見上げた彼方は君に繋がっているの?/抬頭仰望的彼端是否有與你聯繫在一起呢?
[01:09.83] 滲んだ涙はトウメイスイサイ/湧出的淚水有如透明水彩
[01:15.23] 紡いだ言葉が君に届かず消えても/即使拼湊出的話語未能傳達給你便消逝而去
[01:20.21] 溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる/滿溢而出的這道色彩 仍然渲染了全世界
[01:26.25]
[01:34.39]
[01:36.39] 欲しいものは全て手に入れても/就算將想要的事物全數納入手中
[01:41.78] 空しさが胸に残って/也只是在心中徒留空虛
[01:46.91] 分かっているの 同じ繰り返し/自己很清楚的 這不過是在重蹈覆轍
[01:52.12] 満たされるまで ただ奪い続ける日々/在內心感到被滿足前 不斷奪取的日子
[01:57.68] 冷たい雨に凍えた夜も /不管是冷雨裡的寒冷夜晚
[02:00.12] 胸の奥に抱えた傷も/還是心中的傷痛
[02:02.68] 辛さも悲しさも/難過、悲傷
[02:04.58] 何一つ分け合えないのかな/難道我連一點都無法幫忙分擔嗎
[02:07.63] 月より遠く海より深く/比明月還遙遠比海洋還深邃
[02:10.46] それでも届くのなら/即使如此依然能傳達到的話
[02:12.93] 声の限りに叫ぶように/就盡其可能地高喊吧
[02:18.57]
[02:19.17] 響いたリズムは君に伝わっているの?/這響起的節奏有傳達給你嗎?
[02:24.30] こぼれたノイズはトウメイスイサイ/流瀉而出的噪音有如透明水彩
[02:29.47] 途切れた言葉が君に届かず消えても/即使斷斷續續的話語未能傳達給你便消逝而去
[02:34.58] 溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる/滿溢而出的這道色彩 仍然渲染了全世界
[02:42.43]
[02:43.11] ---music---
[03:00.50]
[03:02.50] 見上げた彼方は君に繋がっているの。/抬頭仰望的彼端與你聯繫在一起呢
[03:07.16] 滲んだ涙はトウメイスイサイ/湧出的淚水有如透明水彩
[03:12.55] 紡いだ言葉が君に届かず消えても/即使拼湊出的話語未能傳達給你便消逝而去
[03:17.60] 溢れ出したこの色彩は /滿溢而出的這道色彩
[03:20.84] 世界を染め上げてもやまず/渲染了世界後也不曾停下
[03:22.37]
[03:22.97] 続いた軌跡がどこに繋がっていても/不論向前延伸而出的軌跡連接至何處
[03:28.02] 見上げた彼方は無限の色彩 /抬頭仰望的彼端有著無限的色彩
[03:33.39] 紡いだ言葉が君に届くその日まで/在拼湊出的話語傳達給你的那一天為止
[03:38.39] 傷付いても描(うた)い続ける/即使遍體鱗傷我依然會繼續描繪(歌唱)下去
[03:41.43] 世界が終わるまで/直到世界結束的那一天
[03:44.62]
[03:49.70] -END-

拼音

[00:01.44] tòu míng shuǐ cǎi
[00:05.77]
[00:14.26] bei: chū yīn
[00:16.92] fān yì: Cilde Jeiz Ulin
[00:19.37]
[00:21.75]
[00:22.58] sè dào xu sè cǎi hùn zhuó de dào lù bù duàn xiàng qián yán shēn
[00:27.61] tì jīn rì cán dú liú wú fǎ chóng huí de jīn rì
[00:32.45] jǐn dēng cháo zhe jǐn yú xiē xǔ de dēng huǒ
[00:37.77] zi gōng zǒu xu rì yǒu rú hái tóng bān yī xīn yī yì bēn pǎo bù tíng de rì zi
[00:43.33] xiān jūn sè ruò néng yǔ nǐ nà xiān míng de sè cǎi
[00:45.70] hùn hé bǐ cǐ diào hé zài yì qǐ de huà
[00:48.10] tú qiè sī yán yè lèi huà yǔ lèi shuǐ guò qù duàn duàn xù xù de huí yì
[00:50.88] miáo shì fǒu jiù néng zài dù miáo huì chū ne
[00:53.40] yòu qǐng jiàn shī qī sè shì jiè wèi le zhǎo huí ér shí shī qù de qī cǎi shì jiè zhōng
[00:58.43] hóng tàn nà hóng sè de suì piàn
[01:04.37]
[01:04.97] jiàn shàng bǐ fāng jūn jì? tái tóu yǎng wàng de bǐ duān shì fǒu yǒu yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne?
[01:09.83] shèn lèi yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi
[01:15.23] fǎng yán yè jūn jiè xiāo jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù
[01:20.21] yì chū sè cǎi shì jiè rǎn shàng mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè
[01:26.25]
[01:34.39]
[01:36.39] yù quán shǒu rù jiù suàn jiāng xiǎng yào de shì wù quán shù nà rù shǒu zhōng
[01:41.78] kōng xiōng cán yě zhǐ shì zài xīn zhōng tú liú kòng xū
[01:46.91] fēn tóng zǎo fǎn zì jǐ hěn qīng chǔ de zhè bù guò shì zài chóng dǎo fù zhé
[01:52.12] mǎn duó xu rì zài nèi xīn gǎn dào bèi mǎn zú qián bù duàn duó qǔ de rì zi
[01:57.68] lěng yǔ dòng yè bù guǎn shì lěng yǔ lǐ de hán lěng yè wǎn
[02:00.12] xiōng ào bào shāng hái shì xīn zhōng de shāng tòng
[02:02.68] xīn bēi nán guò bēi shāng
[02:04.58] hé yī fēn hé nán dào wǒ lián yī diǎn dōu wú fǎ bāng máng fēn dān ma
[02:07.63] yuè yuǎn hǎi shēn bǐ míng yuè hái yáo yuǎn bǐ hǎi yáng hái shēn suì
[02:10.46] jiè jí shǐ rú cǐ yī rán néng chuán dá dào de huà
[02:12.93] shēng xiàn jiào jiù jǐn qí kě néng dì gāo hǎn ba
[02:18.57]
[02:19.17] xiǎng jūn chuán? zhè xiǎng qǐ de jié zòu yǒu chuán dá gěi nǐ ma?
[02:24.30] liú xiè ér chū de zào yīn yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi
[02:29.47] tú qiè yán yè jūn jiè xiāo jí shǐ duàn duàn xù xù de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù
[02:34.58] yì chū sè cǎi shì jiè rǎn shàng mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè
[02:42.43]
[02:43.11] music
[03:00.50]
[03:02.50] jiàn shàng bǐ fāng jūn jì. tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne
[03:07.16] shèn lèi yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi
[03:12.55] fǎng yán yè jūn jiè xiāo jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù
[03:17.60] yì chū sè cǎi mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi
[03:20.84] shì jiè rǎn shàng xuàn rǎn le shì jiè hòu yě bù céng tíng xià
[03:22.37]
[03:22.97] xu guǐ jī jì bù lùn xiàng qián yán shēn ér chū de guǐ jī lián jiē zhì hé chù
[03:28.02] jiàn shàng bǐ fāng wú xiàn sè cǎi tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǒu zhe wú xiàn de sè cǎi
[03:33.39] fǎng yán yè jūn jiè rì zài pīn còu chū de huà yǔ chuán dá gěi nǐ de nà yì tiān wèi zhǐ
[03:38.39] shāng fù miáo xu jí shǐ biàn tǐ lín shāng wǒ yī rán huì jì xù miáo huì gē chàng xià qù
[03:41.43] shì jiè zhōng zhí dào shì jiè jié shù de nà yì tiān
[03:44.62]
[03:49.70] END

歌词大意

[00:22.58] sè cǎi hùn zhuó de dào lù bù duàn xiàng qián yán shēn
[00:27.61] dú liú wú fǎ chóng huí de jīn rì
[00:32.45] cháo zhe jǐn yú xiē xǔ de dēng huǒ
[00:37.77] yǒu rú hái tóng bān yī xīn yī yì bēn pǎo bù tíng de rì zi
[00:43.33] ruò néng yǔ nǐ nà xiān míng de sè cǎi
[00:45.70] bǐ cǐ diào hé zài yì qǐ de huà
[00:48.10] huà yǔ lèi shuǐ guò qù duàn duàn xù xù de huí yì
[00:50.88] shì fǒu jiù néng zài dù miáo huì chū ne
[00:53.40] wèi le zhǎo huí ér shí shī qù de qī cǎi shì jiè zhōng
[00:58.43] nà hóng sè de suì piàn
[01:04.37]
[01:04.97] tái tóu yǎng wàng de bǐ duān shì fǒu yǒu yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne?
[01:09.83] yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi
[01:15.23] jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù
[01:20.21] mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè
[01:26.25]
[01:34.39]
[01:36.39] jiù suàn jiāng xiǎng yào de shì wù quán shù nà rù shǒu zhōng
[01:41.78] yě zhǐ shì zài xīn zhōng tú liú kòng xū
[01:46.91] zì jǐ hěn qīng chǔ de zhè bù guò shì zài chóng dǎo fù zhé
[01:52.12] zài nèi xīn gǎn dào bèi mǎn zú qián bù duàn duó qǔ de rì zi
[01:57.68] bù guǎn shì lěng yǔ lǐ de hán lěng yè wǎn
[02:00.12] hái shì xīn zhōng de shāng tòng
[02:02.68] nán guò bēi shāng
[02:04.58] nán dào wǒ lián yī diǎn dōu wú fǎ bāng máng fēn dān ma
[02:07.63] bǐ míng yuè hái yáo yuǎn bǐ hǎi yáng hái shēn suì
[02:10.46] jí shǐ rú cǐ yī rán néng chuán dá dào de huà
[02:12.93] jiù jǐn qí kě néng dì gāo hǎn ba
[02:18.57]
[02:19.17] zhè xiǎng qǐ de jié zòu yǒu chuán dá gěi nǐ ma?
[02:24.30] liú xiè ér chū de zào yīn yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi
[02:29.47] jí shǐ duàn duàn xù xù de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù
[02:34.58] mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè
[02:42.43]
[02:43.11]
[03:00.50]
[03:02.50] tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne
[03:07.16] yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi
[03:12.55] jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù
[03:17.60] mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi
[03:20.84] xuàn rǎn le shì jiè hòu yě bù céng tíng xià
[03:22.37]
[03:22.97] bù lùn xiàng qián yán shēn ér chū de guǐ jī lián jiē zhì hé chù
[03:28.02] tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǒu zhe wú xiàn de sè cǎi
[03:33.39] zài pīn còu chū de huà yǔ chuán dá gěi nǐ de nà yì tiān wèi zhǐ
[03:38.39] jí shǐ biàn tǐ lín shāng wǒ yī rán huì jì xù miáo huì gē chàng xià qù
[03:41.43] zhí dào shì jiè jié shù de nà yì tiān
[03:44.62]
[03:49.70]