歌曲 | 透明水彩 |
歌手 | 骨盤P |
专辑 | R.I.P |
[00:01.44] | 透明水彩 |
[00:05.77] | |
[00:14.26] | 唄:初音ミク |
[00:16.92] | 翻譯:Cilde Jeiz Ulin |
[00:19.37] | |
[00:21.75] | |
[00:22.58] | くすんだ色の道は続いてゆく/色彩混濁的道路不斷向前延伸 |
[00:27.61] | 戻れない今日を残して/獨留無法重回的今日 |
[00:32.45] | ほんの僅かな灯りめざして/朝著僅餘些許的燈火 |
[00:37.77] | 子供みたいにただ走り続ける日々/有如孩童般一心一意奔跑不停的日子 |
[00:43.33] | 鮮やかな君の色 /若能與你那鮮明的色彩 |
[00:45.70] | もしも混ざり合えるのならば/彼此調和在一起的話 |
[00:48.10] | いつか途切れた思い 言葉 涙 /話語 淚水 過去斷斷續續的回憶 |
[00:50.88] | また描けるのかな/是否就能再度描繪出呢 |
[00:53.40] | 幼い頃に見失った七つの色の世界 /為了找回兒時失去的七彩世界中 |
[00:58.43] | 虹のカケラを探すように/那虹色的碎片 |
[01:04.37] | |
[01:04.97] | 見上げた彼方は君に繋がっているの?/抬頭仰望的彼端是否有與你聯繫在一起呢? |
[01:09.83] | 滲んだ涙はトウメイスイサイ/湧出的淚水有如透明水彩 |
[01:15.23] | 紡いだ言葉が君に届かず消えても/即使拼湊出的話語未能傳達給你便消逝而去 |
[01:20.21] | 溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる/滿溢而出的這道色彩 仍然渲染了全世界 |
[01:26.25] | |
[01:34.39] | |
[01:36.39] | 欲しいものは全て手に入れても/就算將想要的事物全數納入手中 |
[01:41.78] | 空しさが胸に残って/也只是在心中徒留空虛 |
[01:46.91] | 分かっているの 同じ繰り返し/自己很清楚的 這不過是在重蹈覆轍 |
[01:52.12] | 満たされるまで ただ奪い続ける日々/在內心感到被滿足前 不斷奪取的日子 |
[01:57.68] | 冷たい雨に凍えた夜も /不管是冷雨裡的寒冷夜晚 |
[02:00.12] | 胸の奥に抱えた傷も/還是心中的傷痛 |
[02:02.68] | 辛さも悲しさも/難過、悲傷 |
[02:04.58] | 何一つ分け合えないのかな/難道我連一點都無法幫忙分擔嗎 |
[02:07.63] | 月より遠く海より深く/比明月還遙遠比海洋還深邃 |
[02:10.46] | それでも届くのなら/即使如此依然能傳達到的話 |
[02:12.93] | 声の限りに叫ぶように/就盡其可能地高喊吧 |
[02:18.57] | |
[02:19.17] | 響いたリズムは君に伝わっているの?/這響起的節奏有傳達給你嗎? |
[02:24.30] | こぼれたノイズはトウメイスイサイ/流瀉而出的噪音有如透明水彩 |
[02:29.47] | 途切れた言葉が君に届かず消えても/即使斷斷續續的話語未能傳達給你便消逝而去 |
[02:34.58] | 溢れ出したこの色彩は 世界を染め上げる/滿溢而出的這道色彩 仍然渲染了全世界 |
[02:42.43] | |
[02:43.11] | ---music--- |
[03:00.50] | |
[03:02.50] | 見上げた彼方は君に繋がっているの。/抬頭仰望的彼端與你聯繫在一起呢 |
[03:07.16] | 滲んだ涙はトウメイスイサイ/湧出的淚水有如透明水彩 |
[03:12.55] | 紡いだ言葉が君に届かず消えても/即使拼湊出的話語未能傳達給你便消逝而去 |
[03:17.60] | 溢れ出したこの色彩は /滿溢而出的這道色彩 |
[03:20.84] | 世界を染め上げてもやまず/渲染了世界後也不曾停下 |
[03:22.37] | |
[03:22.97] | 続いた軌跡がどこに繋がっていても/不論向前延伸而出的軌跡連接至何處 |
[03:28.02] | 見上げた彼方は無限の色彩 /抬頭仰望的彼端有著無限的色彩 |
[03:33.39] | 紡いだ言葉が君に届くその日まで/在拼湊出的話語傳達給你的那一天為止 |
[03:38.39] | 傷付いても描(うた)い続ける/即使遍體鱗傷我依然會繼續描繪(歌唱)下去 |
[03:41.43] | 世界が終わるまで/直到世界結束的那一天 |
[03:44.62] | |
[03:49.70] | -END- |
[00:01.44] | tòu míng shuǐ cǎi |
[00:05.77] | |
[00:14.26] | bei: chū yīn |
[00:16.92] | fān yì: Cilde Jeiz Ulin |
[00:19.37] | |
[00:21.75] | |
[00:22.58] | sè dào xu sè cǎi hùn zhuó de dào lù bù duàn xiàng qián yán shēn |
[00:27.61] | tì jīn rì cán dú liú wú fǎ chóng huí de jīn rì |
[00:32.45] | jǐn dēng cháo zhe jǐn yú xiē xǔ de dēng huǒ |
[00:37.77] | zi gōng zǒu xu rì yǒu rú hái tóng bān yī xīn yī yì bēn pǎo bù tíng de rì zi |
[00:43.33] | xiān jūn sè ruò néng yǔ nǐ nà xiān míng de sè cǎi |
[00:45.70] | hùn hé bǐ cǐ diào hé zài yì qǐ de huà |
[00:48.10] | tú qiè sī yán yè lèi huà yǔ lèi shuǐ guò qù duàn duàn xù xù de huí yì |
[00:50.88] | miáo shì fǒu jiù néng zài dù miáo huì chū ne |
[00:53.40] | yòu qǐng jiàn shī qī sè shì jiè wèi le zhǎo huí ér shí shī qù de qī cǎi shì jiè zhōng |
[00:58.43] | hóng tàn nà hóng sè de suì piàn |
[01:04.37] | |
[01:04.97] | jiàn shàng bǐ fāng jūn jì? tái tóu yǎng wàng de bǐ duān shì fǒu yǒu yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne? |
[01:09.83] | shèn lèi yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi |
[01:15.23] | fǎng yán yè jūn jiè xiāo jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù |
[01:20.21] | yì chū sè cǎi shì jiè rǎn shàng mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè |
[01:26.25] | |
[01:34.39] | |
[01:36.39] | yù quán shǒu rù jiù suàn jiāng xiǎng yào de shì wù quán shù nà rù shǒu zhōng |
[01:41.78] | kōng xiōng cán yě zhǐ shì zài xīn zhōng tú liú kòng xū |
[01:46.91] | fēn tóng zǎo fǎn zì jǐ hěn qīng chǔ de zhè bù guò shì zài chóng dǎo fù zhé |
[01:52.12] | mǎn duó xu rì zài nèi xīn gǎn dào bèi mǎn zú qián bù duàn duó qǔ de rì zi |
[01:57.68] | lěng yǔ dòng yè bù guǎn shì lěng yǔ lǐ de hán lěng yè wǎn |
[02:00.12] | xiōng ào bào shāng hái shì xīn zhōng de shāng tòng |
[02:02.68] | xīn bēi nán guò bēi shāng |
[02:04.58] | hé yī fēn hé nán dào wǒ lián yī diǎn dōu wú fǎ bāng máng fēn dān ma |
[02:07.63] | yuè yuǎn hǎi shēn bǐ míng yuè hái yáo yuǎn bǐ hǎi yáng hái shēn suì |
[02:10.46] | jiè jí shǐ rú cǐ yī rán néng chuán dá dào de huà |
[02:12.93] | shēng xiàn jiào jiù jǐn qí kě néng dì gāo hǎn ba |
[02:18.57] | |
[02:19.17] | xiǎng jūn chuán? zhè xiǎng qǐ de jié zòu yǒu chuán dá gěi nǐ ma? |
[02:24.30] | liú xiè ér chū de zào yīn yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi |
[02:29.47] | tú qiè yán yè jūn jiè xiāo jí shǐ duàn duàn xù xù de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù |
[02:34.58] | yì chū sè cǎi shì jiè rǎn shàng mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè |
[02:42.43] | |
[02:43.11] | music |
[03:00.50] | |
[03:02.50] | jiàn shàng bǐ fāng jūn jì. tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne |
[03:07.16] | shèn lèi yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi |
[03:12.55] | fǎng yán yè jūn jiè xiāo jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù |
[03:17.60] | yì chū sè cǎi mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi |
[03:20.84] | shì jiè rǎn shàng xuàn rǎn le shì jiè hòu yě bù céng tíng xià |
[03:22.37] | |
[03:22.97] | xu guǐ jī jì bù lùn xiàng qián yán shēn ér chū de guǐ jī lián jiē zhì hé chù |
[03:28.02] | jiàn shàng bǐ fāng wú xiàn sè cǎi tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǒu zhe wú xiàn de sè cǎi |
[03:33.39] | fǎng yán yè jūn jiè rì zài pīn còu chū de huà yǔ chuán dá gěi nǐ de nà yì tiān wèi zhǐ |
[03:38.39] | shāng fù miáo xu jí shǐ biàn tǐ lín shāng wǒ yī rán huì jì xù miáo huì gē chàng xià qù |
[03:41.43] | shì jiè zhōng zhí dào shì jiè jié shù de nà yì tiān |
[03:44.62] | |
[03:49.70] | END |
[00:22.58] | sè cǎi hùn zhuó de dào lù bù duàn xiàng qián yán shēn |
[00:27.61] | dú liú wú fǎ chóng huí de jīn rì |
[00:32.45] | cháo zhe jǐn yú xiē xǔ de dēng huǒ |
[00:37.77] | yǒu rú hái tóng bān yī xīn yī yì bēn pǎo bù tíng de rì zi |
[00:43.33] | ruò néng yǔ nǐ nà xiān míng de sè cǎi |
[00:45.70] | bǐ cǐ diào hé zài yì qǐ de huà |
[00:48.10] | huà yǔ lèi shuǐ guò qù duàn duàn xù xù de huí yì |
[00:50.88] | shì fǒu jiù néng zài dù miáo huì chū ne |
[00:53.40] | wèi le zhǎo huí ér shí shī qù de qī cǎi shì jiè zhōng |
[00:58.43] | nà hóng sè de suì piàn |
[01:04.37] | |
[01:04.97] | tái tóu yǎng wàng de bǐ duān shì fǒu yǒu yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne? |
[01:09.83] | yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi |
[01:15.23] | jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù |
[01:20.21] | mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè |
[01:26.25] | |
[01:34.39] | |
[01:36.39] | jiù suàn jiāng xiǎng yào de shì wù quán shù nà rù shǒu zhōng |
[01:41.78] | yě zhǐ shì zài xīn zhōng tú liú kòng xū |
[01:46.91] | zì jǐ hěn qīng chǔ de zhè bù guò shì zài chóng dǎo fù zhé |
[01:52.12] | zài nèi xīn gǎn dào bèi mǎn zú qián bù duàn duó qǔ de rì zi |
[01:57.68] | bù guǎn shì lěng yǔ lǐ de hán lěng yè wǎn |
[02:00.12] | hái shì xīn zhōng de shāng tòng |
[02:02.68] | nán guò bēi shāng |
[02:04.58] | nán dào wǒ lián yī diǎn dōu wú fǎ bāng máng fēn dān ma |
[02:07.63] | bǐ míng yuè hái yáo yuǎn bǐ hǎi yáng hái shēn suì |
[02:10.46] | jí shǐ rú cǐ yī rán néng chuán dá dào de huà |
[02:12.93] | jiù jǐn qí kě néng dì gāo hǎn ba |
[02:18.57] | |
[02:19.17] | zhè xiǎng qǐ de jié zòu yǒu chuán dá gěi nǐ ma? |
[02:24.30] | liú xiè ér chū de zào yīn yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi |
[02:29.47] | jí shǐ duàn duàn xù xù de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù |
[02:34.58] | mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi réng rán xuàn rǎn le quán shì jiè |
[02:42.43] | |
[02:43.11] | |
[03:00.50] | |
[03:02.50] | tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǔ nǐ lián xì zài yì qǐ ne |
[03:07.16] | yǒng chū de lèi shuǐ yǒu rú tòu míng shuǐ cǎi |
[03:12.55] | jí shǐ pīn còu chū de huà yǔ wèi néng chuán dá gěi nǐ biàn xiāo shì ér qù |
[03:17.60] | mǎn yì ér chū de zhè dào sè cǎi |
[03:20.84] | xuàn rǎn le shì jiè hòu yě bù céng tíng xià |
[03:22.37] | |
[03:22.97] | bù lùn xiàng qián yán shēn ér chū de guǐ jī lián jiē zhì hé chù |
[03:28.02] | tái tóu yǎng wàng de bǐ duān yǒu zhe wú xiàn de sè cǎi |
[03:33.39] | zài pīn còu chū de huà yǔ chuán dá gěi nǐ de nà yì tiān wèi zhǐ |
[03:38.39] | jí shǐ biàn tǐ lín shāng wǒ yī rán huì jì xù miáo huì gē chàng xià qù |
[03:41.43] | zhí dào shì jiè jié shù de nà yì tiān |
[03:44.62] | |
[03:49.70] |