[00:22.490] | 少しはこの場所に慣れた |
[00:27.790] | 余計なものまで手に入れた |
[00:32.890] | イメージの違いに気付かなかった |
[00:43.890] | 人の流れ眺めながら |
[00:49.490] | 時計をこの目で確かめるが |
[00:54.090] | 季節は変わり始めていた |
[01:02.090] | いつのまにか |
[01:05.790] | そうきっと 急ぎ疲れたんだ ほんの少し |
[01:16.090] | 情熱を 抱えたままで立ってたのさ |
[01:27.490] | 何もかも全て受止められるなら 誰を見ていられた? |
[01:39.890] | 涙に流れて使えなかった言葉を 空に浮かべていた |
[01:47.090] | いつも いつも |
[01:51.490] | 心はただここにあった |
[02:06.390] | 仮定だらけの話題になれば |
[02:11.490] | 答えを出すのを諦めるが |
[02:16.490] | 溜息の向こうで誰かがいつも |
[02:24.490] | 手を振っていた |
[02:27.490] | もう一度 君に会えても 本当は |
[02:38.490] | もう二度と届かない様な気がしてた |
[02:49.490] | 光に満たされてゆくこの世界の中 何をしていられた? |
[03:00.290] | 誰もがうかれて理解りあったつもりなら それだけでいられた |
[03:08.890] | いつか いつか |
[03:12.490] | 忘れてゆく人になるさ |
[03:38.290] | そうきっと 昨日に疲れたんだ ほんの少し |
[03:49.490] | 情熱を 抱えたままで 待ってるのか |
[04:00.090] | 何もかも全て受け止められるなら 何を見ていられた? |
[04:11.290] | 誰もがうかれて理解りあったつもりなら それだけでいられた |
[04:20.090] | いつも いつも |
[04:22.090] | 光にさらされてゆくこの世界の中 君を見ていられた |
[04:33.490] | 涙が流れて聞こえなかったとしても 空に浮かべていこう |
[04:41.490] | いつも いつも |
[04:45.890] | 僕らはまだここにあるさ |
[00:22.490] | shao chang suo guan |
[00:27.790] | yu ji shou ru |
[00:32.890] | wei qi fu |
[00:43.890] | ren liu tiao |
[00:49.490] | shi ji mu que |
[00:54.090] | ji jie bian shi |
[01:02.090] | |
[01:05.790] | ji pi shao |
[01:16.090] | qing re bao li |
[01:27.490] | he quan shou zhi shui jian? |
[01:39.890] | lei liu shi yan ye kong fu |
[01:47.090] | |
[01:51.490] | xin |
[02:06.390] | jia ding hua ti |
[02:11.490] | da chu di |
[02:16.490] | liu xi xiang shui |
[02:24.490] | shou zhen |
[02:27.490] | yi du jun hui ben dang |
[02:38.490] | er du jie yang qi |
[02:49.490] | guang man shi jie zhong he? |
[03:00.290] | shui li jie |
[03:08.890] | |
[03:12.490] | wang ren |
[03:38.290] | zuo ri pi shao |
[03:49.490] | qing re bao dai |
[04:00.090] | he quan shou zhi he jian? |
[04:11.290] | shui li jie |
[04:20.090] | |
[04:22.090] | guang shi jie zhong jun jian |
[04:33.490] | lei liu wen kong fu |
[04:41.490] | |
[04:45.890] | pu |
[00:22.490] | shǎo chǎng suǒ guàn |
[00:27.790] | yú jì shǒu rù |
[00:32.890] | wéi qì fù |
[00:43.890] | rén liú tiào |
[00:49.490] | shí jì mù què |
[00:54.090] | jì jié biàn shǐ |
[01:02.090] | |
[01:05.790] | jí pí shǎo |
[01:16.090] | qíng rè bào lì |
[01:27.490] | hé quán shòu zhǐ shuí jiàn? |
[01:39.890] | lèi liú shǐ yán yè kōng fú |
[01:47.090] | |
[01:51.490] | xīn |
[02:06.390] | jiǎ dìng huà tí |
[02:11.490] | dá chū dì |
[02:16.490] | liū xī xiàng shuí |
[02:24.490] | shǒu zhèn |
[02:27.490] | yí dù jūn huì běn dāng |
[02:38.490] | èr dù jiè yàng qì |
[02:49.490] | guāng mǎn shì jiè zhōng hé? |
[03:00.290] | shuí lǐ jiě |
[03:08.890] | |
[03:12.490] | wàng rén |
[03:38.290] | zuó rì pí shǎo |
[03:49.490] | qíng rè bào dài |
[04:00.090] | hé quán shòu zhǐ hé jiàn? |
[04:11.290] | shuí lǐ jiě |
[04:20.090] | |
[04:22.090] | guāng shì jiè zhōng jūn jiàn |
[04:33.490] | lèi liú wén kōng fú |
[04:41.490] | |
[04:45.890] | pú |
[00:22.490] | 稍许习惯了这个地方 |
[00:27.790] | 连多余的东西都得到了 |
[00:32.890] | 对印象的改变没有察觉 |
[00:43.890] | 眺望着人潮涌动 |
[00:49.490] | 亲眼确认着手表上的时间 |
[00:54.090] | 季节却已开始更迭 |
[01:02.090] | 在不知不觉间 |
[01:05.790] | 对一定是 突然累了 有一些 |
[01:16.090] | 一直抱着热情站在这里啊 |
[01:27.490] | 无论什么都能全部接受下来的话 你会看见谁 |
[01:39.890] | 随着眼泪流走的没有用上的话语 浮在了空中 |
[01:47.090] | 一直 一直 |
[01:51.490] | 心只是在这里 |
[02:06.390] | 如果能变成只有假设的话题 |
[02:11.490] | 放弃作出回答 |
[02:16.490] | 叹息的另一侧 有谁在一直 |
[02:24.490] | 向我挥手 |
[02:27.490] | 即使再一次与你相遇 其实 |
[02:38.490] | 也已经无法再向你传达了吧 |
[02:49.490] | 在这个被光充满的世界里 曾做过了什么 |
[03:00.290] | 无论是谁都乐在其中愿意去理解的话 即使那样就足够了 |
[03:08.890] | 有一天 有一天 |
[03:12.490] | 会成为逐渐遗忘的人的 |
[03:38.290] | 对一定是 对昨天感到累了 有一些 |
[03:49.490] | 一直抱着热情在等待吗 |
[04:00.090] | 无论什么都能全部接受下来的话 你会看见什么 |
[04:11.290] | 无论是谁都乐在其中愿意去理解的话 即使那样就足够了 |
[04:20.090] | 一直 一直 |
[04:22.090] | 在这个被光充满的世界里 看着你就足够了 |
[04:33.490] | 流下眼泪就算没有听见 就让它浮在空中吧 |
[04:41.490] | 一直 一直 |
[04:45.890] | 我们还存在在这里啊 |