A.R.
[00:29.590] 僕の視界が 経験をした
[00:35.170] 全部のあの空が ホントだとしたら
[00:41.250] 正しい答えを 求める事は
[00:46.980] 馬鹿げた振る舞いと 聞こえる失笑
[00:52.860] 繰り返す漂流と 君の証明
[00:58.650] 出口の見えない 孤独へのキャプチャ
[01:04.770] 羽ばたいた瞬間に 収束をする
[01:10.350] バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない
[01:18.960] パラレルな人、人々は背中合わせて
[01:25.120] 饒舌な注釈で まやかす支配者
[01:31.170] 仕組まれた 境界線を裏切っても
[01:37.000] 時間は不器用に 歪曲を始める
[01:42.800] 世界は綻びを 揉み消すように 書き換える
[01:51.260]
[02:01.800] 捏造された その痕跡は
[02:07.690] 時間に閉ざされて 知られざる場所へ
[02:13.700] たった一枚 壁の向こうは
[02:19.350] 知らない世界? 否定は出来ない
[02:25.210] 契約の交わされた 犠牲の未来
[02:30.990] 回避を許さぬ 螺旋ストラクチャ
[02:37.150] 後戻りの出来ない 悪夢のような
[02:42.900] バタフライ あなたは神のごとく 姿さえ見せない
[02:51.430] パラレルな 過去と未来は隣り合わせて
[02:57.510] ねじ曲げた光速で 騙す創造者
[03:03.540] そびえ立つ 城壁を乗り越えてみせても
[03:09.170] 宇宙は意図的な 不正を始める
[03:15.100] 世界は綻びを 揉み消すように 書き換える
[03:24.310]
[03:44.860] パラレルな人、人々は背中合わせて
[03:51.180] 饒舌な注釈で まやかす支配者
[03:57.020] 仕組まれた 境界線を裏切っても
[04:02.870] 時間は不器用に 歪曲を始める
[04:08.770] 世界は綻びを 揉み消すように 書き換える
[00:29.590] pu shi jie jing yan
[00:35.170] quan bu kong
[00:41.250] zheng da qiu shi
[00:46.980] ma lu zhen wu wen shi xiao
[00:52.860] zao fan piao liu jun zheng ming
[00:58.650] chu kou jian gu du
[01:04.770] yu shun jian shou shu
[01:10.350] shen zi jian
[01:18.960] ren ren bei zhong he
[01:25.120] rao she zhu shi zhi pei zhe
[01:31.170] shi zu jing jie xian li qie
[01:37.000] shi jian bu qi yong wai qu shi
[01:42.800] shi jie zhan rou xiao shu huan
[01:51.260]
[02:01.800] nie zao hen ji
[02:07.690] shi jian bi zhi chang suo
[02:13.700] yi mei bi xiang
[02:19.350] zhi shi jie? fou ding chu lai
[02:25.210] qi yue jiao xi sheng wei lai
[02:30.990] hui bi xu luo xuan
[02:37.150] hou ti chu lai e meng
[02:42.900] shen zi jian
[02:51.430] guo qu wei lai lin he
[02:57.510] qu guang su pian chuang zao zhe
[03:03.540] li cheng bi cheng yue
[03:09.170] yu zhou yi tu de bu zheng shi
[03:15.100] shi jie zhan rou xiao shu huan
[03:24.310]
[03:44.860] ren ren bei zhong he
[03:51.180] rao she zhu shi zhi pei zhe
[03:57.020] shi zu jing jie xian li qie
[04:02.870] shi jian bu qi yong wai qu shi
[04:08.770] shi jie zhan rou xiao shu huan
[00:29.590] pú shì jiè jīng yǎn
[00:35.170] quán bù kōng
[00:41.250] zhèng dá qiú shì
[00:46.980] mǎ lù zhèn wǔ wén shī xiào
[00:52.860] zǎo fǎn piāo liú jūn zhèng míng
[00:58.650] chū kǒu jiàn gū dú
[01:04.770] yǔ shùn jiān shōu shù
[01:10.350] shén zī jiàn
[01:18.960] rén rén bèi zhōng hé
[01:25.120] ráo shé zhù shì zhī pèi zhě
[01:31.170] shì zǔ jìng jiè xiàn lǐ qiè
[01:37.000] shí jiān bù qì yòng wāi qū shǐ
[01:42.800] shì jiè zhàn róu xiāo shū huàn
[01:51.260]
[02:01.800] niē zào hén jī
[02:07.690] shí jiān bì zhī chǎng suǒ
[02:13.700] yī méi bì xiàng
[02:19.350] zhī shì jiè? fǒu dìng chū lái
[02:25.210] qì yuē jiāo xi shēng wèi lái
[02:30.990] huí bì xǔ luó xuán
[02:37.150] hòu tì chū lái è mèng
[02:42.900] shén zī jiàn
[02:51.430] guò qù wèi lái lín hé
[02:57.510] qū guāng sù piàn chuàng zào zhě
[03:03.540] lì chéng bì chéng yuè
[03:09.170] yǔ zhòu yì tú de bù zhèng shǐ
[03:15.100] shì jiè zhàn róu xiāo shū huàn
[03:24.310]
[03:44.860] rén rén bèi zhōng hé
[03:51.180] ráo shé zhù shì zhī pèi zhě
[03:57.020] shì zǔ jìng jiè xiàn lǐ qiè
[04:02.870] shí jiān bù qì yòng wāi qū shǐ
[04:08.770] shì jiè zhàn róu xiāo shū huàn
[00:29.590] 我自己的观察 检视过的经验
[00:35.170] 借此做出猜测 早已看到真实的那片天
[00:41.250] 为正确的答案 求索古今之间
[00:46.980] 以荒疏的举止 只勾起他人笑意
[00:52.860] 在时间湍流漂游 探求你的声息
[00:58.650] 不知出路何方 被孤独强加囚衣
[01:04.770] 展翅一瞬间 可能性收束
[01:10.350] 混沌之蝶 如神只般驭于无物
[01:18.960] 无数的你我 在平行线上彼此背离
[01:25.120] 用重重暗号 欺瞒支配的主体
[01:31.170] 要将其诱入骗局 不惜穿越闭区域
[01:37.000] 不料时间的平滑恶化 扭曲光的视界
[01:42.800] 世界趁势消除漏洞 将进程改写
[02:01.800] 谣传所说 那道痕迹
[02:07.690] 是时间轴闭合后 无人察觉的区域
[02:13.700] 所遗留的唯有 一面截断的墙壁
[02:19.350] 这神秘的世界线 难知又难扬弃
[02:25.210] 与谁达成了协议 去谁牺牲的未来
[02:30.990] 终不可回避 螺旋的时空观
[02:37.150] 深入如陷噩梦 似要一去不还
[02:42.900] 混沌之蝶 如神只般隐然不语
[02:51.430] 无限的毗邻 过去和未来平行聚集
[02:57.510] 拨转光速的发条 蒙骗创世的太一
[03:03.540] 纵然飞逝 穿过横亘的绝地
[03:09.170] 难防宇宙的观念蜕变 产生恶意动机
[03:15.100] 世界要消除漏洞 将矛盾转移
[03:44.860] 无数的你我 在平行线上彼此背离
[03:51.180] 用重重暗号 欺瞒支配的主体
[03:57.020] 将其诱入骗局 不惜穿越闭区域
[04:02.870] 不料时间的平滑恶化 扭曲光的视界
[04:08.770] 世界趁势消除漏洞 将往昔改写
A.R. 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)