[00:25.88] | 虹から色が消えた朝方 迷子になって君を捜して歩いた |
[00:48.45] | いつでも傍には色が有ったの |
[00:59.78] | 錆びてきた苦しみ もう何も無い |
[01:11.08] | 歯車が錆び付いて今気付いた 壊れて初めて分かるの |
[01:29.39] | 君が居たら… |
[01:33.60] | 最後に見た夢の続き教えてよ |
[01:44.95] | 私が歯車取り換えてあげるの 待っていてね |
[02:41.44] | 虹から色が消えた赤色 |
[02:52.73] | 迷子は誰?矢印探して歩いた |
[03:03.99] | いつでも傍には色が有ったのに |
[03:15.33] | 錆びてきた苦しみ もう行かなくちゃ |
[03:26.61] | 歯車も錆び付いた動かないよ 壊れて初めて分かるの |
[03:44.93] | 君が居たら |
[03:49.19] | 最後に見た夢の続きを教えてよ |
[04:00.48] | 私が歯車取り換えてあげるの 待っていてね |
[00:25.88] | hong se xiao chao fang mi zi jun sou bu |
[00:48.45] | bang se you |
[00:59.78] | qiang ku he wu |
[01:11.08] | chi che qiang fu jin qi fu huai chu fen |
[01:29.39] | jun ju |
[01:33.60] | zui hou jian meng xu jiao |
[01:44.95] | si chi che qu huan dai |
[02:41.44] | hong se xiao chi se |
[02:52.73] | mi zi shui? shi yin tan bu |
[03:03.99] | bang se you |
[03:15.33] | qiang ku xing |
[03:26.61] | chi che qiang fu dong huai chu fen |
[03:44.93] | jun ju |
[03:49.19] | zui hou jian meng xu jiao |
[04:00.48] | si chi che qu huan dai |
[00:25.88] | hóng sè xiāo cháo fāng mí zi jūn sōu bù |
[00:48.45] | bàng sè yǒu |
[00:59.78] | qiāng kǔ hé wú |
[01:11.08] | chǐ chē qiāng fù jīn qì fù huài chū fēn |
[01:29.39] | jūn jū |
[01:33.60] | zuì hòu jiàn mèng xu jiào |
[01:44.95] | sī chǐ chē qǔ huàn dài |
[02:41.44] | hóng sè xiāo chì sè |
[02:52.73] | mí zi shuí? shǐ yìn tàn bù |
[03:03.99] | bàng sè yǒu |
[03:15.33] | qiāng kǔ xíng |
[03:26.61] | chǐ chē qiāng fù dòng huài chū fēn |
[03:44.93] | jūn jū |
[03:49.19] | zuì hòu jiàn mèng xu jiào |
[04:00.48] | sī chǐ chē qǔ huàn dài |
[00:25.88] | 彩虹褪去色彩的清晨 迷路的我寻你而去 |
[00:48.45] | 曾无论何时总有色彩相伴 |
[00:59.78] | 苦痛被锈蚀 一切都已不在 |
[01:11.08] | 如今才意识到锈迹斑斑的齿轮已然损坏 |
[01:29.39] | 若是有你在… |
[01:33.60] | 请告诉我你最后所见的梦的后续吧 |
[01:44.95] | 我会为你换上新齿轮 请等着我哦 |
[02:41.44] | 彩虹褪去色彩徒留一抹红色 |
[02:52.73] | 是谁迷了路 寻找着路标前行 |
[03:03.99] | 明明曾与色彩相伴同行 |
[03:15.33] | 苦痛逐渐被锈蚀 我已经不得不走了呢 |
[03:26.61] | 我终于意识到毁坏的齿轮也已布满锈迹而无法动弹 |
[03:44.93] | 若是你还在… |
[03:49.19] | 请告诉我你最后所见的梦的后续吧 |
[04:00.48] | 我会为你换上新齿轮 请等着我哦 |