遥かなる旅路

遥かなる旅路 歌词

歌曲 遥かなる旅路
歌手 志方あきこ
专辑 Harmonia
下载 Image LRC TXT
[00:00.66] ئۆزگىرىشچان مەنزىرە, گۈزەل كۆرۈنۈش, ئۇچرىشش, ئايرىلش /移り行く景色 美しき風景 出会い 別れ
[00:07.59] Henüz görülmemiş yerlerin özlemiyle,durmadan yola devam /まだ見ぬ地へ憧れを抱き ただひたすらに進んでいく
[00:11.01] مېنىڭ بۇ ئۇرقۇم, خۇددى شامالدەك. /その姿は 風の如く
[00:14.43]
[00:14.53] どこまでも果(は)てしなき 大陸(たいりく)の息吹(いぶき) 浴(あ)びて
[00:21.27] 見渡(みわた)した地平線(ちへいせん) 目指(めざ)し進(すす)もう
[00:28.04]
[00:28.58] 連(つら)なる窟(いわや)の中(なか)に 刻(きざ)まれた微笑(ほほえ)み眺(なが)め
[00:35.12] 憧(あこが)れを抱(だ)きしめて 西(にし)へ
[00:41.77]
[00:42.21] 風(かぜ)よ吹(ふ)けよ 砂(すな)の海(うみ)へ 大地(だいち)へ 空(そら)へ 強(つよ)く
[00:49.16] 雲(くも)は流(なが)れ 導(みちび)かれて 新(あら)たなる世界(せかい)へと
[00:56.19] 熱(あつ)き鼓動(こどう) 掻(か)き鳴(な)らして まだ見(み)ぬ地(ち)へと向(む)かう
[01:02.96] 願(ねが)い乗(の)せて 続(つづ)いて行(ゆ)く足音(あしおと) 遥(はる)かなる旅路(たびじ)
[01:30.04]
[01:40.35] 立(た)ち昇(のぼ)る陽炎(かげろう)は 無限(むげん)の砂漠(さばく)を彩(いろど)り
[01:46.90] 脆弱(せいじゃく)な旅人(たびびと)を哂(わら)う
[01:53.14]
[01:57.99] 灼熱(しゃくねつ)の太陽(たいよう) 滲(にじ)む汗(あせ)ぬぐい/داۋم ئېتەر, چېكى يوقتەك قاقاس يوللار.
[02:05.04] 向(む)かう風(かぜ) 逆(さか)らい 突(つき)き進(すす)む前(まえ)へ
[02:11.70]
[02:12.13] بىراق مەن كۆزلەيمەن, ئالدىمدىكى بوستانلىقنى. /この先のオアシスを目指して
[02:18.30]
[02:18.31] 辿(たど)りついた 泉(いずみ)の国(くに) 疲(つか)れた身体(からだ)預(あず)け/تۇنجى ئىشتقان كۈي, شاد ئۇسۇلغا چۈشكەن كىشىلەر.
[02:25.23] 雑踏(ざっとう)へと 響(ひび)き渡(わた)る 音色(ねいろ)と美酒(びしゅ)に酔(よ)おう/مەستخۇش بولۇپ, كۆزلىرىمنى يۇمدۇم بىر پەس.
[02:32.25]
[02:32.28] 乾(かわ)く心(こころ) 今(いま)一夜(ひとよ)の 安(やす)らぎ浴(あ)びて眠(ねむ)れ/يۈرگەن يولچۇلۇغۇمنى ئەسلەپ.
[02:39.09] 無(な)くしかけた 希望(きぼう)を取(と)り戻(もど)して
[02:46.70]
[03:07.37] Bir düş gibi açan çiçekten süzülür, rayihalar hüzmesi /幻のような花が咲き 漂う香りが混ざり合う
[03:14.68] Büyüleyici rakkaselerin esiri olur gözler ve gönüller /妖艶な踊り子たちが 目を奪う 心を奪う
[03:23.38] Kimi vakit öylece durakalıp, kaybolduğumuz olsa da /立ち止まり 迷うこともある
[03:30.25] Devam eder yolculuğumuz /それでも旅は続く
[03:33.71] Umut dolu bir yürekle gözümüz ufukta koyuluruz yola /希望を胸に 前を向き 歩き出す
[03:44.17]
[03:44.33] 艶(あで)やかに咲(さ)き誇(ほこ)る 未知(みち)なる都(みやこ)は手招(てまね)く
[03:50.92] 喜(よろこ)びに この胸(むね)は(おど)る
[03:57.54]
[03:57.90] 風(かぜ)よ吹(ふ)けよ 止(や)むこと無(な)く 大地(だいち)へ 空(そら)へ 強(つよ)く
[04:04.81] 人(ひと)は集(つど)う 蒼(あお)き国(くに)へ 願(ねが)いと夢(ゆめ)を胸(むね)に
[04:11.85] 駱駝(らくだ)の背(せ)に 富(とみ)を乗(の)せて 果(は)て無(な)き道(みち)を辿(たど)る
[04:18.63] 今(いま)再(ふたた)び 故郷(こきょう)目指(めざ)す足音(あしおと) 終(お)わらない旅路(たびじ)
[04:29.05]
[04:33.31] Giderek uzaklaşan o güzelım manzara, visal, ayrılık
[04:40.24] ناتونۇش زىمىنغا مەھلىيا بولۇپ, ئىلگىرلەيمەن قاياقلارغىچە.
[04:47.10] Tıpkı bir rüzgar gibi
[04:56.62]
[00:00.66] , , , yi xing jing se  mei feng jing  chu hui  bie
[00:07.59] Henü z g rü lmemi yerlerin zlemiyle, durmadan yola devam jian di chong bao  jin
[00:11.01] , . zi  feng ru
[00:14.43]
[00:14.53] guo  da lu xi chui  yu
[00:21.27] jian du di ping xian  mu zhi jin
[00:28.04]
[00:28.58] lian ku zhong  ke wei xiao tiao
[00:35.12] chong bao  xi
[00:41.77]
[00:42.21] feng chui  sha hai  da di  kong  qiang
[00:49.16] yun liu  dao  xin shi jie
[00:56.19] re gu dong  sao ming  jian di xiang
[01:02.96] yuan cheng  xu xing zu yin  yao lv lu
[01:30.04]
[01:40.35] li sheng yang yan  wu xian sha mo cai
[01:46.90] cui ruo lv ren shen
[01:53.14]
[01:57.99] zhuo re tai yang  shen han , .
[02:05.04] xiang feng  ni  tu jin qian
[02:11.70]
[02:12.13] , . xian mu zhi
[02:18.30]
[02:18.31] chan quan guo pi shen ti yu , .
[02:25.23] za ta xiang du yin se mei jiu zui , .
[02:32.25]
[02:32.28] gan xin jin yi ye an yu mian .
[02:39.09] wu  xi wang qu ti
[02:46.70]
[03:07.37] Bir dü gibi a an i ekten sü zü lü r, rayihalar hü zmesi huan hua xiao  piao xiang hun he
[03:14.68] Bü yü leyici rakkaselerin esiri olur g zler ve g nü ller yao yan yong zi  mu duo  xin duo
[03:23.38] Kimi vakit ylece durakal p, kayboldu umuz olsa da li zhi  mi
[03:30.25] Devam eder yolculu umuz lv xu
[03:33.71] Umut dolu bir yü rekle g zü mü z ufukta koyuluruz yola xi wang xiong  qian xiang  bu chu
[03:44.17]
[03:44.33] yan xiao kua  wei zhi dou shou zhao
[03:50.92] xi  xiong
[03:57.54]
[03:57.90] feng chui  zhi wu  da di  kong  qiang
[04:04.81] ren ji  cang guo  yuan meng xiong
[04:11.85] luo tuo bei  fu cheng  guo wu dao chan
[04:18.63] jin zai  gu xiang mu zhi zu yin  zhong lv lu
[04:29.05]
[04:33.31] Giderek uzakla an o gü zel m manzara, visal, ayr l k
[04:40.24] , .
[04:47.10] T pk bir rü zgar gibi
[04:56.62]
[00:00.66] , , , yí xíng jǐng sè  měi fēng jǐng  chū huì  bié
[00:07.59] Henü z g rü lmemi yerlerin zlemiyle, durmadan yola devam jiàn dì chōng bào  jìn
[00:11.01] , . zī  fēng rú
[00:14.43]
[00:14.53] guǒ  dà lù xī chuī  yù
[00:21.27] jiàn dù dì píng xiàn  mù zhǐ jìn
[00:28.04]
[00:28.58] lián kū zhōng  kè wēi xiào tiào
[00:35.12] chōng bào  xī
[00:41.77]
[00:42.21] fēng chuī  shā hǎi  dà dì  kōng  qiáng
[00:49.16] yún liú  dǎo  xīn shì jiè
[00:56.19] rè gǔ dòng  sāo míng  jiàn dì xiàng
[01:02.96] yuàn chéng  xu xíng zú yīn  yáo lǚ lù
[01:30.04]
[01:40.35] lì shēng yáng yán  wú xiàn shā mò cǎi
[01:46.90] cuì ruò lǚ rén shěn
[01:53.14]
[01:57.99] zhuó rè tài yáng  shèn hàn , .
[02:05.04] xiàng fēng  nì  tū jìn qián
[02:11.70]
[02:12.13] , . xiān mù zhǐ
[02:18.30]
[02:18.31] chān quán guó pí shēn tǐ yù , .
[02:25.23] zá tà xiǎng dù yīn sè měi jiǔ zuì , .
[02:32.25]
[02:32.28] gān xīn jīn yī yè ān yù mián .
[02:39.09] wú  xī wàng qǔ tì
[02:46.70]
[03:07.37] Bir dü gibi a an i ekten sü zü lü r, rayihalar hü zmesi huàn huā xiào  piào xiāng hùn hé
[03:14.68] Bü yü leyici rakkaselerin esiri olur g zler ve g nü ller yāo yàn yǒng zi  mù duó  xīn duó
[03:23.38] Kimi vakit ylece durakal p, kayboldu umuz olsa da lì zhǐ  mí
[03:30.25] Devam eder yolculu umuz lǚ xu
[03:33.71] Umut dolu bir yü rekle g zü mü z ufukta koyuluruz yola xī wàng xiōng  qián xiàng  bù chū
[03:44.17]
[03:44.33] yàn xiào kuā  wèi zhī dōu shǒu zhāo
[03:50.92] xǐ  xiōng
[03:57.54]
[03:57.90] fēng chuī  zhǐ wú  dà dì  kōng  qiáng
[04:04.81] rén jí  cāng guó  yuàn mèng xiōng
[04:11.85] luò tuó bèi  fù chéng  guǒ wú dào chān
[04:18.63] jīn zài  gù xiāng mù zhǐ zú yīn  zhōng lǚ lù
[04:29.05]
[04:33.31] Giderek uzakla an o gü zel m manzara, visal, ayr l k
[04:40.24] , .
[04:47.10] T pk bir rü zgar gibi
[04:56.62]
[00:00.66] 与路过的美丽风景邂逅离别
[00:07.59] 怀抱对遥远之地的憧憬向前
[00:11.01] 那身影 如同化作一阵清风
[00:14.53] 任凭这无尽的大陆气息吹拂
[00:21.27] 我要向那远方的地平线进发
[00:28.58] 无数洞窟中铭刻的微笑风景
[00:35.12] 旅者怀抱心中的憧憬而西行
[00:42.21] 烈风吹过沙漠 大地与天空
[00:49.16] 吹动白云引我到那全新世界
[00:56.19] 兴奋心情催我前往未知之地
[01:02.96] 脚步声不停歇传达我的心愿 探索漫漫长路
[01:40.35] 蜃楼将无垠的沙漠染上彩色
[01:46.90] 好似在嗤笑那脆弱的旅者们
[01:57.99] 在灼热的太阳下将汗水擦干
[02:05.04] 逆着迎面吹来的风继续前进
[02:12.13] 在这漫长的艰险道路上前进 只为寻找到前方的丰饶绿洲
[02:18.31] 在终于到达的绿洲稍作休憩
[02:25.23] 在人群中沉醉于天籁和美酒
[02:32.28] 干渴的心在这一夜安宁睡去
[02:39.09] 连快失去的希望也重新找回
[03:07.37] 鲜花如幻放出香气飘扬空中
[03:14.68] 美丽舞女夺去我的目光和心
[03:23.38] 虽然也会有驻足停歇的迷茫
[03:30.25] 但是我依然要继续这旅途啊
[03:33.71] 紧紧怀抱希望脚步依然向前
[03:44.33] 百花簇拥中未知城市在招手
[03:50.92] 在喜悦中心好像跳起了舞蹈
[03:57.90] 烈风吹过大地与天空永不停
[04:04.81] 人们怀揣梦想向那蓝色国度
[04:11.85] 行囊驮在骆驼身上探索道路
[04:18.63] 现在再一次向故乡踏出脚步 再度漫漫长路
[04:33.31] 与路过的美丽风景邂逅离别
[04:40.24] 怀抱对遥远之地的憧憬向前
[04:47.10] 那身影 如同化作一阵清风
遥かなる旅路 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)