[00:00.00] | 作曲 : KOTOKO |
[00:00.19] | 作词 : KOTOKO |
[00:00.59] | 物言わぬクローバー あれになれたら |
[00:08.86] | こんなにもため息ついたりしないのに |
[00:21.79] | |
[00:37.48] | 好きになった… |
[00:40.37] | ただ抱きしめた… |
[00:44.18] | 他のモノが何も見えなくなった |
[00:51.63] | 側にいつも居ることさえ |
[00:59.22] | 見慣れてしまわないかって不安になった |
[01:06.31] | |
[01:07.02] | 発車のベル鳴り止まぬ初秋間近の駅で |
[01:14.49] | たった一人君のこと思ってるなんて |
[01:21.34] | |
[01:21.85] | 物言わぬクローバー あれになれたら |
[01:28.66] | 踏まれても折れても 仰ぐ空があった |
[01:35.68] | 頑なすぎてずっと変われないのは |
[01:43.39] | 道端に立ってたせいと思えたのに… |
[01:52.26] | |
[02:07.15] | 会いたかった… |
[02:10.55] | ただ苦しめた… |
[02:14.43] | 愛が何かなんて解んなかった |
[02:21.96] | 君の為と口にすれば |
[02:29.52] | あまりのちっぽけさに可笑しくなった |
[02:36.41] | |
[02:37.16] | そんなふうに責めないで |
[02:40.71] | 思わず吐いた言葉 |
[02:44.67] | もっと別に伝えたいことがあったのに |
[02:51.74] | |
[02:52.24] | ため息のクローバー |
[02:55.93] | 君にだったら |
[02:58.87] | 無造作に摘まれてポケットの片隅で |
[03:05.95] | 季節の音も遠く枯れていっても |
[03:13.80] | 優しい想い出だけを残せたのに… |
[03:22.60] | |
[03:37.61] | 発車のベル鳴り止まぬ初秋間近の駅で |
[03:44.73] | たった一人君のこと思ってるなんて |
[03:54.01] | 物言わぬクローバー あれになれたら |
[04:01.07] | 叶わぬ言葉を思ったりしないのに |
[04:07.98] | また季節が変わってしまう前に |
[04:15.65] | 本当の君の気持ちを ねぇ聞かせて |
[04:30.77] | |
[04:44.91] | |
[04:59.95] | |
[05:08.02] | おわり |
[00:00.00] | zuo qu : KOTOKO |
[00:00.19] | zuo ci : KOTOKO |
[00:00.59] | wu yan |
[00:08.86] | xi |
[00:21.79] | |
[00:37.48] | hao |
[00:40.37] | bao |
[00:44.18] | ta he jian |
[00:51.63] | ce ju |
[00:59.22] | jian guan bu an |
[01:06.31] | |
[01:07.02] | fa che ming zhi chu qiu jian jin yi |
[01:14.49] | yi ren jun si |
[01:21.34] | |
[01:21.85] | wu yan |
[01:28.66] | ta zhe yang kong |
[01:35.68] | wan bian |
[01:43.39] | dao duan li si |
[01:52.26] | |
[02:07.15] | hui |
[02:10.55] | ku |
[02:14.43] | ai he jie |
[02:21.96] | jun wei kou |
[02:29.52] | ke xiao |
[02:36.41] | |
[02:37.16] | ze |
[02:40.71] | si tu yan ye |
[02:44.67] | bie chuan |
[02:51.74] | |
[02:52.24] | xi |
[02:55.93] | jun |
[02:58.87] | wu zao zuo zhai pian yu |
[03:05.95] | ji jie yin yuan ku |
[03:13.80] | you xiang chu can |
[03:22.60] | |
[03:37.61] | fa che ming zhi chu qiu jian jin yi |
[03:44.73] | yi ren jun si |
[03:54.01] | wu yan |
[04:01.07] | ye yan ye si |
[04:07.98] | ji jie bian qian |
[04:15.65] | ben dang jun qi chi wen |
[04:30.77] | |
[04:44.91] | |
[04:59.95] | |
[05:08.02] |
[00:00.00] | zuò qǔ : KOTOKO |
[00:00.19] | zuò cí : KOTOKO |
[00:00.59] | wù yán |
[00:08.86] | xī |
[00:21.79] | |
[00:37.48] | hǎo |
[00:40.37] | bào |
[00:44.18] | tā hé jiàn |
[00:51.63] | cè jū |
[00:59.22] | jiàn guàn bù ān |
[01:06.31] | |
[01:07.02] | fā chē míng zhǐ chū qiū jiān jìn yì |
[01:14.49] | yī rén jūn sī |
[01:21.34] | |
[01:21.85] | wù yán |
[01:28.66] | tà zhé yǎng kōng |
[01:35.68] | wán biàn |
[01:43.39] | dào duān lì sī |
[01:52.26] | |
[02:07.15] | huì |
[02:10.55] | kǔ |
[02:14.43] | ài hé jiě |
[02:21.96] | jūn wèi kǒu |
[02:29.52] | kě xiào |
[02:36.41] | |
[02:37.16] | zé |
[02:40.71] | sī tǔ yán yè |
[02:44.67] | bié chuán |
[02:51.74] | |
[02:52.24] | xī |
[02:55.93] | jūn |
[02:58.87] | wú zào zuò zhāi piàn yú |
[03:05.95] | jì jié yīn yuǎn kū |
[03:13.80] | yōu xiǎng chū cán |
[03:22.60] | |
[03:37.61] | fā chē míng zhǐ chū qiū jiān jìn yì |
[03:44.73] | yī rén jūn sī |
[03:54.01] | wù yán |
[04:01.07] | yè yán yè sī |
[04:07.98] | jì jié biàn qián |
[04:15.65] | běn dāng jūn qì chí wén |
[04:30.77] | |
[04:44.91] | |
[04:59.95] | |
[05:08.02] |
[00:00.59] | 若变成 沉默的三叶草 |
[00:08.86] | 便不会像这样叹息 |
[00:37.48] | 喜欢你 |
[00:40.37] | 想抱紧你 |
[00:44.18] | 眼里再容不下其他 |
[00:51.63] | 只要一直在身边 |
[00:59.22] | 就很安心 |
[01:07.02] | 列车鸣笛不止 初秋的车站 |
[01:14.49] | 一直思念着你 |
[01:21.85] | 若变成 沉默的三叶草 |
[01:28.66] | 即使被踩踏被折下 也会仰望天空 |
[01:35.68] | 过于执着不会被改变 |
[01:43.39] | 立于路边一直思念 |
[02:07.15] | 想见你 |
[02:10.55] | 为此苦恼 |
[02:14.43] | 无法解释爱是什么 |
[02:21.96] | 若说这一切都是为了你 |
[02:29.52] | 或许会显得微小甚至于可笑 |
[02:37.16] | 请不要责怪我 |
[02:40.71] | 那不假思索的话语 |
[02:44.67] | 还有更多心意想要传达给你 |
[02:52.24] | 叹息的三叶草 |
[02:55.93] | 若是你 |
[02:58.87] | 被你随意折下放于口袋一角 |
[03:05.95] | 因季节变换而枯萎 |
[03:13.80] | 也是我美好的回忆啊 |
[03:37.61] | 列车鸣笛不止 初秋的车站 |
[03:44.73] | 一直思念着你 |
[03:54.01] | 若变成 沉默的三叶草 |
[04:01.07] | 明知无法讲话 |
[04:07.98] | 在季节变化前 |
[04:15.65] | 还是想问问你 真正的心意 |
[05:08.02] | 终 |