[00:26.760] |
僕は その日 映画を みていた |
[00:34.520] |
そんなに ステキな話じゃ |
[00:38.420] |
なかったけど |
[00:42.470] |
ふと 君の事を |
[00:46.420] |
思い出してしまった |
[00:52.580] |
いつも 君の事を 気にしながら |
[01:00.720] |
生きているわけじゃ ないし |
[01:08.440] |
君だって 僕が 淋しい夜に |
[01:16.690] |
一緒に 泣いたりは しないだろう |
[01:24.600] |
どうして 今日は 涙が 出たんだろう |
[01:32.650] |
愛に少しだけ 手が届いたような |
[01:40.610] |
君と僕とのストーリー |
[01:44.560] |
そんな気がしたよ |
[01:54.770] |
映画が終わり 渋谷を歩いた |
[02:02.940] |
長い時を 二人で過ごしたから |
[02:10.500] |
ふと 恋人の ように思える時がある |
[02:20.650] |
たとえば 君がカゼを ひいたとしても |
[02:28.510] |
僕は 気にとめないと思う |
[02:36.470] |
君だって 僕が 落ちこんだ時に |
[02:44.580] |
他の 誰かと 会ってるだろう |
[02:52.550] |
何故だか 今日は それでも 良くなった |
[03:00.560] |
しばり合うよりも ゆるやかでいい |
[03:08.530] |
君と僕とのストーリー |
[03:12.430] |
そんな気がするよ |
[03:30.550] |
大きな事は 言えない 僕だけど |
[03:38.610] |
君の そばにいる それが出来るんだ |
[03:46.560] |
わかり合えない事が あったとしても |
[03:54.460] |
届かない 愛の 形もあるからね |
[04:02.630] |
君と僕との映画は |
[04:06.480] |
もう少し続けよう |
[04:10.630] |
君と僕との映画は |
[04:14.430] |
もう少し続けよう |
[00:26.760] |
pu ri ying hua |
[00:34.520] |
hua |
[00:38.420] |
|
[00:42.470] |
jun shi |
[00:46.420] |
si chu |
[00:52.580] |
jun shi qi |
[01:00.720] |
sheng |
[01:08.440] |
jun pu lin ye |
[01:16.690] |
yi xu qi |
[01:24.600] |
jin ri lei chu |
[01:32.650] |
ai shao shou jie |
[01:40.610] |
jun pu |
[01:44.560] |
qi |
[01:54.770] |
ying hua zhong se gu bu |
[02:02.940] |
zhang shi er ren guo |
[02:10.500] |
lian ren si shi |
[02:20.650] |
jun |
[02:28.510] |
pu qi si |
[02:36.470] |
jun pu luo shi |
[02:44.580] |
ta shui hui |
[02:52.550] |
he gu jin ri liang |
[03:00.560] |
he |
[03:08.530] |
jun pu |
[03:12.430] |
qi |
[03:30.550] |
da shi yan pu |
[03:38.610] |
jun chu lai |
[03:46.560] |
he shi |
[03:54.460] |
jie ai xing |
[04:02.630] |
jun pu ying hua |
[04:06.480] |
shao xu |
[04:10.630] |
jun pu ying hua |
[04:14.430] |
shao xu |
[00:26.760] |
pú rì yìng huà |
[00:34.520] |
huà |
[00:38.420] |
|
[00:42.470] |
jūn shì |
[00:46.420] |
sī chū |
[00:52.580] |
jūn shì qì |
[01:00.720] |
shēng |
[01:08.440] |
jūn pú lín yè |
[01:16.690] |
yī xù qì |
[01:24.600] |
jīn rì lèi chū |
[01:32.650] |
ài shǎo shǒu jiè |
[01:40.610] |
jūn pú |
[01:44.560] |
qì |
[01:54.770] |
yìng huà zhōng se gǔ bù |
[02:02.940] |
zhǎng shí èr rén guò |
[02:10.500] |
liàn rén sī shí |
[02:20.650] |
jūn |
[02:28.510] |
pú qì sī |
[02:36.470] |
jūn pú luò shí |
[02:44.580] |
tā shuí huì |
[02:52.550] |
hé gù jīn rì liáng |
[03:00.560] |
hé |
[03:08.530] |
jūn pú |
[03:12.430] |
qì |
[03:30.550] |
dà shì yán pú |
[03:38.610] |
jūn chū lái |
[03:46.560] |
hé shì |
[03:54.460] |
jiè ài xíng |
[04:02.630] |
jūn pú yìng huà |
[04:06.480] |
shǎo xu |
[04:10.630] |
jūn pú yìng huà |
[04:14.430] |
shǎo xu |
[00:26.76] |
那天我看了场电影 |
[00:34.52] |
尽管不是 |
[00:38.42] |
很动人的故事 |
[00:42.47] |
可是不经意间 |
[00:46.42] |
想起了你 |
[00:52.58] |
虽然并非时时刻刻 |
[01:00.72] |
都在意着你 |
[01:08.44] |
你啊,在我感到寂寞的夜晚 |
[01:16.69] |
并不会陪我一起哭泣吧 |
[01:24.60] |
为什么今天却流泪了呢 |
[01:32.65] |
就好像稍稍触碰到了爱 |
[01:40.61] |
你和我的故事 |
[01:44.56] |
好像就是这样呢 |
[01:54.77] |
电影散场,漫步在涩谷 |
[02:02.94] |
因为两人已经相处很久 |
[02:10.50] |
有时会突然觉得彼此像恋人 |
[02:20.65] |
比如就算你感冒了 |
[02:28.51] |
我可能也没有留意到 |
[02:36.47] |
你啊,在我沮丧的时候 |
[02:44.58] |
和别人见面了吧 |
[02:52.55] |
不知为何,今天觉得这样的相处也不错 |
[03:00.56] |
比起互相束缚,更喜欢宽松的关系 |
[03:08.53] |
我和你的故事 |
[03:12.43] |
我想就是这样吧 |
[03:30.55] |
虽然我说不出什么大话 |
[03:38.61] |
待在你身边这件事我还是可以做到的 |
[03:46.56] |
就算有互相无法理解的事 |
[03:54.46] |
无法传达到的爱也是爱的一种啊 |
[04:02.63] |
你和我的电影 |
[04:06.48] |
就让它继续演一会儿吧 |
[04:10.63] |
你和我的电影 |
[04:14.43] |
让它继续再演一会吧 |