Fiction [Japanese Version]

Fiction [Japanese Version] 歌词

歌曲 Fiction [Japanese Version]
歌手 Beast
专辑 So Beast
下载 Image LRC TXT
[00:18.47] すべてが嘘のように 忘れられぬ記憶
[00:26.20] 君と離れたことを 今も
[00:32.55] 終わらせない二人のstory 果てなく始まるstory
[00:36.98] 痛みひたすら耐えて 癒えぬ苦しみを埋めて
[00:40.88] 描く始まりは 幸せに笑う二人
[00:44.60] 行くな、俺だけの君 出口のないこの部屋に
[00:48.46] 当たり前のようにキスして
[00:52.26] 君からは離れられなくて
[00:57.36] 終わりなんかじゃない
[01:02.65] 俺はまだ(Fiction in Fiction)
[01:06.04] 君とまだ(Fiction in Fiction)
[01:09.80] 終わらない物語 胸に描くから
[01:17.47] もう君を(Fiction in Fiction)
[01:21.14] 放さない(Fiction in Fiction)
[01:24.71] どうして君は ここにいないのに 二人 in Fiction
[01:34.60]
[01:37.30] 今ここには幸せなstory
[01:40.88] ただ幸せそうな二人の物語が(この胸には)あるよ
[01:49.79] 満たされてゆくよ
[01:52.28] 駆け寄ってきた君を抱いて
[01:56.00] 俺はそんな君をもう放さない
[02:00.81] 終わりなんかじゃないよ
[02:06.43] 俺はまだ(Fiction in Fiction)
[02:09.75] 君とまだ(Fiction in Fiction)
[02:13.46] 終わらない物語 胸に描くから
[02:21.15] もう君を(Fiction in Fiction)
[02:24.73] 放さない(Fiction in Fiction)
[02:29.27] どうして君は ここにいないのに 二人 in Fiction
[02:40.39] 最後に言いたくて 君なら俺の傍にいると
[02:48.91] 信じてる…(だけどFiction)
[02:52.45] ナン モクチョグル イロボリン チャッカ イ ソソレ
[02:54.05] クチュン オットッケ マムリ (君はFiction) チオヤ ヘ
[02:56.09] サランヘ サランヘ サランヘ サランヘ サランヘ イ セ グルチャマン
[02:59.87] (今もFiction) ソ ネリョガ
[03:00.68] ムデョジン ペン ヌンムルロ
[03:01.97] オルルッチン ナングル チョンイ ウィロ
[03:02.43] (二人Fiction) ヘンボッカル スド スルプル
[03:05.28] スド オプソ イ イヤギヌン
[03:07.43] 幸せな物語 俺はただ描くだけ
[03:14.86] すべては望みでしかなくて
[03:21.04] 幸せな(Fiction in Fiction in Fiction)
[03:24.83] 君の傍で(Fiction in Fiction in Fiction)
[03:28.27] 今始まる(Fiction in Fiction in Fiction)
[03:32.34] 終わらないstory(Fiction in Fiction in Fiction)
[03:36.93]
[00:18.47] xu wang ji yi
[00:26.20] jun li jin
[00:32.55] zhong er ren story guo shi story
[00:36.98] tong nai yu ku mai
[00:40.88] miao shi xing xiao er ren
[00:44.60] xing an jun chu kou bu wu
[00:48.46] dang qian
[00:52.26] jun li
[00:57.36] zhong
[01:02.65] an Fiction in Fiction
[01:06.04] jun Fiction in Fiction
[01:09.80] zhong wu yu xiong miao
[01:17.47] jun Fiction in Fiction
[01:21.14] fang Fiction in Fiction
[01:24.71] jun er ren in Fiction
[01:34.60]
[01:37.30] jin xing story
[01:40.88] xing er ren wu yu xiong
[01:49.79] man
[01:52.28] qu ji jun bao
[01:56.00] an jun fang
[02:00.81] zhong
[02:06.43] an Fiction in Fiction
[02:09.75] jun Fiction in Fiction
[02:13.46] zhong wu yu xiong miao
[02:21.15] jun Fiction in Fiction
[02:24.73] fang Fiction in Fiction
[02:29.27] jun er ren in Fiction
[02:40.39] zui hou yan jun an bang
[02:48.91] xin Fiction
[02:52.45]
[02:54.05] jun Fiction
[02:56.09]
[02:59.87] jin Fiction
[03:00.68]
[03:01.97]
[03:02.43] er ren Fiction
[03:05.28]
[03:07.43] xing wu yu an miao
[03:14.86] wang
[03:21.04] xing Fiction in Fiction in Fiction
[03:24.83] jun bang Fiction in Fiction in Fiction
[03:28.27] jin shi Fiction in Fiction in Fiction
[03:32.34] zhong story Fiction in Fiction in Fiction
[03:36.93]
[00:18.47] xū wàng jì yì
[00:26.20] jūn lí jīn
[00:32.55] zhōng èr rén story guǒ shǐ story
[00:36.98] tòng nài yù kǔ mái
[00:40.88] miáo shǐ xìng xiào èr rén
[00:44.60] xíng ǎn jūn chū kǒu bù wū
[00:48.46] dāng qián
[00:52.26] jūn lí
[00:57.36] zhōng
[01:02.65] ǎn Fiction in Fiction
[01:06.04] jūn Fiction in Fiction
[01:09.80] zhōng wù yǔ xiōng miáo
[01:17.47] jūn Fiction in Fiction
[01:21.14] fàng Fiction in Fiction
[01:24.71] jūn èr rén in Fiction
[01:34.60]
[01:37.30] jīn xìng story
[01:40.88] xìng èr rén wù yǔ xiōng
[01:49.79] mǎn
[01:52.28] qū jì jūn bào
[01:56.00] ǎn jūn fàng
[02:00.81] zhōng
[02:06.43] ǎn Fiction in Fiction
[02:09.75] jūn Fiction in Fiction
[02:13.46] zhōng wù yǔ xiōng miáo
[02:21.15] jūn Fiction in Fiction
[02:24.73] fàng Fiction in Fiction
[02:29.27] jūn èr rén in Fiction
[02:40.39] zuì hòu yán jūn ǎn bàng
[02:48.91] xìn Fiction
[02:52.45]
[02:54.05] jūn Fiction
[02:56.09]
[02:59.87] jīn Fiction
[03:00.68]
[03:01.97]
[03:02.43] èr rén Fiction
[03:05.28]
[03:07.43] xìng wù yǔ ǎn miáo
[03:14.86] wàng
[03:21.04] xìng Fiction in Fiction in Fiction
[03:24.83] jūn bàng Fiction in Fiction in Fiction
[03:28.27] jīn shǐ Fiction in Fiction in Fiction
[03:32.34] zhōng story Fiction in Fiction in Fiction
[03:36.93]
[00:18.47] 然而一切就像谎言一样, 我无法忘却的记忆
[00:26.20] 和你分开这件事 直到现在仍然…
[00:32.55] 无法结束的二人故事 没有结局的最初的故事
[00:36.98] 一味地忍耐痛楚 将无法治愈的痛苦埋藏
[00:40.88] 故事描绘的开头,是幸福微笑着的二人
[00:44.60] 为了让我仅有的你无法离开 (我把故事情节)设在这个没有出口的小房间里
[00:48.46] 我像是理所当然地与你拥吻
[00:52.26] 无法从你的身边逃脱离开
[00:57.36] (对我们而言)并没有所谓的结束
[01:02.65] 我还在(在这个虚构的故事之中)
[01:06.04] 与你同在(在这个虚构的故事之中)
[01:09.80] 在心中描绘着,(和你)永不终结的故事
[01:17.47] 你已经(沉没在这个虚构的故事之中)
[01:21.14] (但我)绝不放手(在这个虚构的故事之中)
[01:24.71] 为什么明明你已离去了,(但)你我二人依旧在这虚构的故事之中
[01:37.30] 如今在这里,依旧留存延续着这幸福的故事
[01:40.88] 只是这幸福的二人故事只能存在于我的心里
[01:49.79] (我的内心)渐渐被填满
[01:52.28] 紧紧拥抱着跑过来的你
[01:56.00] 抱着这样的你,我绝对不会再放手
[02:00.81] 对于我们来说,并没有结束
[02:06.43] 我还在(在这个虚构的故事之中)
[02:09.75] 与你同在(在这个虚构的故事之中)
[02:13.46] 在心中描绘着,(和你)永不终结的故事
[02:21.15] 你已经(沉没在这个虚构的故事之中)
[02:24.73] (但我)绝不放手(在这个虚构的故事之中)
[02:29.27] 为什么明明你已离去了,(但)你我二人依旧在这虚构的故事之中
[02:40.39] 最后想要告诉你的话, (就是)我坚信最终你依旧在我的身边
[02:48.91] 一直就这样坚信着 (不过在Fiction)
[02:52.45] 韩文rap:我是一个失去目标的作家
[02:54.05] 这小说里的结尾应该怎样续写(与你有关的故事情节)
[02:56.09] “我爱你”虽然仅有三个字
[02:59.87] (如今上演的故事情节)
[03:00.68] 只能拿起迟钝的笔
[03:01.97] 在沾满眼泪的信上(描绘着)
[03:02.43] 无法幸福也无法悲伤的故事情节
[03:05.28] 现在的我是完全幸福着的
[03:07.43] 我只是在描绘着(你我二人的)幸福的故事
[03:14.86] 然而这一切终究只是一种奢望
[03:21.04] 我们幸福的情节只能存在于虚构的故事情节之中
[03:24.83] 在你的身边(陪伴着的我),(这些桥段)只能存在于虚构的故事情节之中
[03:28.27] (你我二人)现在开始的故事情节
[03:32.34] (你我二人)永不落幕的故事情节
Fiction [Japanese Version] 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)