무지개~虹~ [Korean Version]

歌曲 무지개~虹~ [Korean Version]
歌手 Beast
专辑 So Beast

歌词

[00:13.040] 들어봐 나만의 소중한 이야기
[00:22.540] 익숙한 목소리로 지금부터 시작해
[00:31.930] 어쩌면 없는 얘기지 특별한 것은 너일 뿐
[00:41.030] 이 노래와 우리 둘 사이
[00:45.730] 그리 멀지도 않으니까 yeah
[00:51.330] 너에게로 간다 이렇게
[00:53.490] 바람따라 간다 숨차게 기다려주겠니
[01:02.100] 기억하지 못할 꿈속에 가만히 잠이 든 무지개
[01:07.160] 다시 떠오를 수 있게 날아올라가
[01:21.100] 말해봐 너의 마음속 숨겨왔던 그 이야기
[01:28.180] 같이 꿈꾸던 편한 우리사이 아직까진 난 기억해
[01:38.330] 잘가란 인사같은 건 굳이 못해도 괜찮은 걸
[01:47.900] 언젠간 다시 만날 오직 한사람 바로 너야 yeah
[01:57.900] 차가운 달도 한걸음 참아내지 못한 그리움
[02:02.400] 이제 만날수 있을까
[02:07.890] 기억하지 못할 꿈속에 가만히 잠이 든 무지개
[02:11.740] 다시 떠오를 수 있게 더 높이 날아가
[02:20.390] (언젠가) 언젠가 우리가 만나면 (만나면)
[02:26.610] 지난 시간을 가로질러 (언젠가)
[02:31.510] 언젠가 우리 단 둘이서 (둘이서)
[02:35.390] 처음 만났던 그 날 처럼 (약속해)
[02:40.390] okay 언제 어디선가 반드시 만나겠지
[02:42.940] 기운따라 가면 끝에 니가 있을런지
[02:45.190] 넌 아직 그 때의 우릴 기억할지 잘 모르겠지만 난
[02:50.700] 지금도 널 향해 어딜 가든 뭘 하든 다 너로 인해
[02:54.400] 창 밖을 보니 비가 내리네
[02:56.530] 또 찾아 온거야 무지개처럼 우리의 시간이
[03:02.030] 너에게로 간다 이렇게 바람따라 간다 숨차게
[03:06.940] 기다려 주겠니
[03:11.990] 기억하지 못할 꿈속에 가만히 잠이 든 무지개
[03:16.390] 다시 떠오를 수 있게
[03:21.390] 차가운 달도 한걸음 참아내지 못한 그리움
[03:26.240] 이제 만날수 있을까
[03:31.390] 기억하지 못할 꿈속에 가만히 잠이 든 무지개
[03:36.210] 너의 하늘 위로 떠오를 수 있게 날아오를꺼야

拼音

[00:13.040]
[00:22.540]
[00:31.930]
[00:41.030]
[00:45.730] yeah
[00:51.330]
[00:53.490]
[01:02.100]
[01:07.160]
[01:21.100]
[01:28.180]
[01:38.330]
[01:47.900] yeah
[01:57.900]
[02:02.400]
[02:07.890]
[02:11.740]
[02:20.390]
[02:26.610]
[02:31.510]
[02:35.390]
[02:40.390] okay
[02:42.940]
[02:45.190]
[02:50.700]
[02:54.400]
[02:56.530]
[03:02.030]
[03:06.940]
[03:11.990]
[03:16.390]
[03:21.390]
[03:26.240]
[03:31.390]
[03:36.210]

歌词大意

[00:13.040] tīng tīng kàn, wǒ nà zhēn guì de huà yǔ
[00:22.540] yòng nǎi shú xī de sǎng yīn, xiàn zài kāi shǐ wèi nǎi sù shuō
[00:31.930] yě xǔ shì zài yě bú huì tīng jiàn de huà yǔ, tè bié de, yě zhǐ yǒu nǎi
[00:41.030] zhǐ yào yǒu zhè shǒu gē, wǒ men de jù lí
[00:45.730] jiù bú huì zhè me yáo yuǎn yeah
[00:51.330] wǒ xiàng nǎi zǒu qù
[00:53.490] jiù zhè yàng suí zhe fēng chuī xiàng le nǎi, nǎi shì fǒu yuàn yì děng hòu zhe wǒ?
[01:02.100] zài yǐ jīng jì bù dé de mèng zhōng, jìng jìng de chén shuì zháo de cǎi hóng
[01:07.160] ràng zhè dào cǎi hóng néng gòu chóng xīn shēng kōng
[01:21.100] shuō ba, cáng zài nǎi nèi xīn shēn chù de huà yǔ
[01:28.180] wǒ men yī tóng zuò zhe mèng de nà duàn píng hé de rì zi, wǒ dào xiàn zài yī rán jì de
[01:38.330] zài jiàn le, zhè yàng dào bié de huà yǔ, bìng bú shì fēi shuō bù kě de huà
[01:47.900] zǒng yǒu yì tiān, yí dìng huì zài jiàn miàn dí nà gè rén, jiù shì nǎi yeah
[01:57.900] lián lěng dàn de yuè liàng dōu bù néng rěn shòu de sī niàn
[02:02.400] xiàn zài wǒ men shì fǒu néng gòu xiāng jiàn?
[02:07.890] zài yǐ jīng jì bù dé de mèng zhōng, jìng jìng de chén shuì zháo de cǎi hóng
[02:11.740] ràng zhè dào cǎi hóng néng gòu chóng xīn shēng kōng
[02:20.390] yǒu zhāo yī rì yǒu zhāo yī rì, dāng wǒ men zài dù xiāng yù zài dù xiāng yù
[02:26.610] héng yuè guò guo qù de shí guāng yǒu zhāo yī rì
[02:31.510] yǒu zhāo yī rì, dāng wǒ men liǎng rén liǎng rén
[02:35.390] jiù xiàng shì wǒ men xiāng yù de nà shí yuē hǎo le
[02:40.390] okay bù lùn zài nǎ lǐ, wǒ men yí dìng huì xiāng yù
[02:42.940] suí zhe kōng qì ér qù, nà lǐ, jiù yí dìng huì yǒu nǎi
[02:45.190] jǐn guǎn bù zhī dào, nǎi shì fǒu hái jì de nà shí de wǒ men, wǒ yī rán shì wǒ
[02:50.700] yīn wèi bù lùn nǎi zài nǎ lǐ, zuò le shén me, nǎi jiù shì nǎi
[02:54.400] kàn kàn chuāng wài, yòu xià qǐ le yǔ
[02:56.530] yòu huì lái lín, nà dào cǎi hóng, hái yǒu wǒ men de shí jiān
[03:02.030] wǒ xiàng nǎi zǒu qù, jiù zhè yàng suí zhe fēng chuī xiàng le nǎi
[03:06.940] nǎi shì fǒu yuàn yì děng hòu zhe wǒ?
[03:11.990] zài yǐ jīng jì bù dé de mèng zhōng, jìng jìng de chén shuì zháo de cǎi hóng
[03:16.390] ràng zhè dào cǎi hóng néng gòu chóng xīn shēng kōng
[03:21.390] lián lěng dàn de yuè liàng dōu bù néng rěn shòu de sī niàn
[03:26.240] xiàn zài wǒ men shì fǒu néng gòu xiāng jiàn?
[03:31.390] zài yǐ jīng jì bù dé de mèng zhōng, jìng jìng de chén shuì zháo de cǎi hóng
[03:36.210] ràng zhè dào cǎi hóng néng gòu zài nǎi de nà piàn tiān kōng, chóng xīn shēng kōng