[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:04.78] | そして君は月になった |
[00:08.06] | 僕は宇宙(そら)で星になった |
[00:11.66] | 銀河のほとりで |
[00:15.20] | いつも一緒さ |
[00:18.73] | そして僕は崩れ散った |
[00:22.28] | 月が空けた穴に落ちて |
[00:25.79] | 宇宙のどん底で |
[00:29.09] | ずっと一緒さ |
[00:31.85] | ひゅー ひゅー ひゅーうー |
[00:39.16] | かくん かくん揺れてる |
[00:42.04] | 月の首をポケットに |
[00:45.59] | 月が死んだ夜空は |
[00:48.99] | 暗く 暗く 落ちてゆく |
[00:52.63] | くる くる 狂った雪女の踊りを |
[00:59.89] | 凍った目で見つめ続けた僕は |
[01:05.07] | (ぽろ ぽろ) |
[01:06.76] | 崩れた身体を空に落としてた |
[01:11.96] | (ぽろ ぽろ) |
[01:13.66] | ぽろぽろ ぽろぽろ |
[01:17.11] | ひゅるら ひゅるら ひゅるら |
[01:19.60] | ひゅうるりら |
[01:20.71] | そして僕は星になった |
[01:23.89] | 君は宇宙(そら)で月になった |
[01:27.40] | オーロラの畔で |
[01:31.11] | いつも一緒さ |
[01:34.76] | そして僕は落ちて消えた |
[01:38.01] | 悲しい雪雲の向こう |
[01:41.72] | 奈落のどん底で月を見ながら |
[01:47.79] | ひゅー |
[02:01.84] | らーらー |
[02:03.34] | ららららーら |
[02:05.38] | らららら ららららとぅら |
[02:07.27] | とぅーらりらる とぅらりとぅらりら |
[02:09.07] | とぅらるら らららららら |
[02:12.12] | とぅらるーら とぅらるーら ら ら |
[02:15.83] | 聞こえない |
[02:17.40] | 触れない |
[02:19.14] | 動かない |
[02:20.84] | でも 見える |
[02:22.53] | 温かいポケットに私を入れてる |
[02:29.70] | くる くる 苦しい震えは優しく |
[02:36.67] | 心地良い眠りについた私は |
[02:41.84] | (ぽろ ぽろ) |
[02:43.54] | 崩れた君を夜空に送ってた |
[02:48.68] | (ぽろ ぽろ) |
[02:50.54] | ぽろぽろ ぽろぽろ |
[02:54.09] | ひゅるら ひゅるら ひゅるら |
[02:56.62] | ひゅうるりら |
[02:57.59] | そして君は月になった |
[03:00.98] | 暗く崩れ落ちた僕を |
[03:04.53] | 壊れた塊が照らし続ける |
[03:11.68] | そして僕は星になった |
[03:14.93] | 月はもう輝かない |
[03:18.51] | 星も消えてく 光の中に |
[03:25.44] | そして月と星は消える |
[03:28.83] | 消えた二人は見つからない |
[03:32.47] | 宇宙のどん底でずっと一緒さ |
[03:39.47] | そして月と星は消える |
[03:43.01] | それは一夜のおとぎ話 |
[03:46.55] | 宇宙のどん底でずっと一緒さ |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:04.78] | jun yue |
[00:08.06] | pu yu zhou xing |
[00:11.66] | yin he |
[00:15.20] | yi xu |
[00:18.73] | pu beng san |
[00:22.28] | yue kong xue luo |
[00:25.79] | yu zhou di |
[00:29.09] | yi xu |
[00:31.85] | |
[00:39.16] | yao |
[00:42.04] | yue shou |
[00:45.59] | yue si ye kong |
[00:48.99] | an an luo |
[00:52.63] | kuang xue nv yong |
[00:59.89] | dong mu jian xu pu |
[01:05.07] | |
[01:06.76] | beng shen ti kong luo |
[01:11.96] | |
[01:13.66] | |
[01:17.11] | |
[01:19.60] | |
[01:20.71] | pu xing |
[01:23.89] | jun yu zhou yue |
[01:27.40] | pan |
[01:31.11] | yi xu |
[01:34.76] | pu luo xiao |
[01:38.01] | bei xue yun xiang |
[01:41.72] | nai luo di yue jian |
[01:47.79] | |
[02:01.84] | |
[02:03.34] | |
[02:05.38] | |
[02:07.27] | |
[02:09.07] | |
[02:12.12] | |
[02:15.83] | wen |
[02:17.40] | chu |
[02:19.14] | dong |
[02:20.84] | jian |
[02:22.53] | wen si ru |
[02:29.70] | ku zhen you |
[02:36.67] | xin di liang mian si |
[02:41.84] | |
[02:43.54] | beng jun ye kong song |
[02:48.68] | |
[02:50.54] | |
[02:54.09] | |
[02:56.62] | |
[02:57.59] | jun yue |
[03:00.98] | an beng luo pu |
[03:04.53] | huai kuai zhao xu |
[03:11.68] | pu xing |
[03:14.93] | yue hui |
[03:18.51] | xing xiao guang zhong |
[03:25.44] | yue xing xiao |
[03:28.83] | xiao er ren jian |
[03:32.47] | yu zhou di yi xu |
[03:39.47] | yue xing xiao |
[03:43.01] | yi ye hua |
[03:46.55] | yu zhou di yi xu |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:04.78] | jūn yuè |
[00:08.06] | pú yǔ zhòu xīng |
[00:11.66] | yín hé |
[00:15.20] | yī xù |
[00:18.73] | pú bēng sàn |
[00:22.28] | yuè kōng xué luò |
[00:25.79] | yǔ zhòu dǐ |
[00:29.09] | yī xù |
[00:31.85] | |
[00:39.16] | yáo |
[00:42.04] | yuè shǒu |
[00:45.59] | yuè sǐ yè kōng |
[00:48.99] | àn àn luò |
[00:52.63] | kuáng xuě nǚ yǒng |
[00:59.89] | dòng mù jiàn xu pú |
[01:05.07] | |
[01:06.76] | bēng shēn tǐ kōng luò |
[01:11.96] | |
[01:13.66] | |
[01:17.11] | |
[01:19.60] | |
[01:20.71] | pú xīng |
[01:23.89] | jūn yǔ zhòu yuè |
[01:27.40] | pàn |
[01:31.11] | yī xù |
[01:34.76] | pú luò xiāo |
[01:38.01] | bēi xuě yún xiàng |
[01:41.72] | nài luò dǐ yuè jiàn |
[01:47.79] | |
[02:01.84] | |
[02:03.34] | |
[02:05.38] | |
[02:07.27] | |
[02:09.07] | |
[02:12.12] | |
[02:15.83] | wén |
[02:17.40] | chù |
[02:19.14] | dòng |
[02:20.84] | jiàn |
[02:22.53] | wēn sī rù |
[02:29.70] | kǔ zhèn yōu |
[02:36.67] | xīn dì liáng mián sī |
[02:41.84] | |
[02:43.54] | bēng jūn yè kōng sòng |
[02:48.68] | |
[02:50.54] | |
[02:54.09] | |
[02:56.62] | |
[02:57.59] | jūn yuè |
[03:00.98] | àn bēng luò pú |
[03:04.53] | huài kuài zhào xu |
[03:11.68] | pú xīng |
[03:14.93] | yuè huī |
[03:18.51] | xīng xiāo guāng zhōng |
[03:25.44] | yuè xīng xiāo |
[03:28.83] | xiāo èr rén jiàn |
[03:32.47] | yǔ zhòu dǐ yī xù |
[03:39.47] | yuè xīng xiāo |
[03:43.01] | yī yè huà |
[03:46.55] | yǔ zhòu dǐ yī xù |
[00:04.78] | 于是你变成了月亮 |
[00:08.06] | 我在宇宙中变成了星星 |
[00:11.66] | 就在银河岸边 |
[00:15.20] | 永远相伴了 |
[00:18.73] | 于是我破碎飞散 |
[00:22.28] | 月亮掉进了开出的洞眼 |
[00:25.79] | 就在宇宙最底层 |
[00:29.09] | 永远相伴了 |
[00:31.85] | 咻~咻~咻~呜~(○` 3′○) |
[00:39.16] | 咔锵 咔锵 将摇晃的 |
[00:42.04] | 月亮的脑袋放进口袋 |
[00:45.59] | 月亮死去的夜空 |
[00:48.99] | 很暗 很暗 缓缓落下 |
[00:52.63] | 转啊 转啊 发狂的雪女的舞蹈 |
[00:59.89] | 一直用冰冷的眼神凝视着我 |
[01:05.07] | (噗噜噗噜)【boro boro,破破烂烂的意思】 |
[01:06.76] | 将破碎的身体扔下空中 |
[01:11.96] | (噗噜噗噜) |
[01:13.66] | 噗噜噗噜 噗噜噗噜 |
[01:17.11] | 咻噜啦 咻噜啦 咻噜啦 |
[01:19.60] | 咻噜哩啦 |
[01:20.71] | 于是我变成了星星 |
[01:23.89] | 你在宇宙中变成了月亮 |
[01:27.40] | 就在极光岸边 |
[01:31.11] | 永远相伴了 |
[01:34.76] | 于是我散落消失了 |
[01:38.01] | 在悲伤的雪云彼岸 |
[01:41.72] | 那深渊的最底层一边 望着月亮 |
[01:47.79] | 咻~(○` 3′○) |
[02:01.84] | 啦~啦~ |
[02:03.34] | 啦啦啦啦~啦~ |
[02:05.38] | 啦啦啦啦 啦啦啦啦突啦 |
[02:07.27] | 突啦~揽啦噜 突揽突噜揽啦 |
[02:09.07] | 突啦噜啦 啦啦啦啦啦啦 |
[02:12.12] | 突啦噜~啦 突啦噜~啦啦啦~(○` 3′○) |
[02:15.83] | 听不见 |
[02:17.40] | 摸不到 |
[02:19.14] | 动不了 |
[02:20.84] | 但是能看到 |
[02:22.53] | 我被藏在温暖的口袋里 |
[02:29.70] | 转啊 转啊 难受的颠簸却是如此温柔 |
[02:36.67] | 进入甜美梦乡的我 |
[02:41.84] | (噗噜噗噜) |
[02:43.54] | 将破碎的你送向夜空 |
[02:48.68] | (噗噜噗噜) |
[02:50.54] | 噗噜噗噜 噗噜噗噜 |
[02:54.09] | 咻噜啦 咻噜啦 咻噜啦 |
[02:56.62] | 咻噜哩啦 |
[02:57.59] | 于是你变成了月亮 |
[03:00.98] | 将黑暗中破碎飞散的我 |
[03:04.53] | 毁坏的物体一直闪耀光芒 |
[03:11.68] | 于是我变成了星星 |
[03:14.93] | 月亮已经不再闪耀 |
[03:18.51] | 星星也渐渐消失在光明里 |
[03:25.44] | 于是月亮和星星都消失了 |
[03:28.83] | 再也找不到消失的两人 |
[03:32.47] | 他们就在宇宙的最底层 永远相伴了 |
[03:39.47] | 于是月亮和星星都消失了 |
[03:43.01] | 那是某个夜晚的童话 |
[03:46.55] | 他们就在宇宙的最底层 永远相伴了 |