죄인

歌曲 죄인
歌手 Paloalto
歌手 杨东根
专辑 Daily Routine

歌词

[00:22.10] 세상이란 긴 장편 소설안에서 난 너무작네
[00:25.24] 맨발로 걷는 자갈길 돌에걸려 넘어졌네
[00:27.94] 고요한 새벽 인적없는 골목
[00:30.06] 너무 좁아서 함께 걷기조차힘든 통로
[00:32.72] 털어놓을 수 없는 고독 한발짝 앞이 절벽이라
[00:35.96] 남을 앞서도 용기가 안나서 천천히가
[00:38.40] 사람들과 있을땐 애써 목소릴 높였지만
[00:41.14] 어쩌면 그들중에서 내가 제일 겁쟁이야
[00:44.02] 사랑한다면서 달콤한 말들을 쉽게 뱉지
[00:46.77] 욕망은 나를 지배해 옷가지를 쉽게 벗지
[00:49.34] 한때는 진실함을 추구하며 밤을 지세웠지
[00:52.33] 물질적인것에 현혹되 잃어버린 시대정신
[00:55.13] 정작 자신의 부패함엔 관대해
[00:57.87] 더러움 감추기 바쁘지, 뭘알겠어 나에대해
[01:00.50] 꽉 막힌 도로 인파속에서 이기심만 커져가
[01:03.37] 거짓 미소 지을거라면 차라리 돌을 던져봐
[01:06.37] Still I don kno about me
[01:08.32] 딴 사람이 나보다 더 kno about me
[01:10.98] 결국엔 뒤에 가서 호박씨
[01:13.64] 까기 전에 꿀bomb 먹어봤니
[01:16.48] 살기 위해서 다시 책상 앞에 앉아서
[01:19.13] 한 글자 한 글자 곱 씹어 되뇌이며 대뇌 운동해
[01:23.22] 갈구하는 욕망의 두 손 움켜 쥔 내가 죄인
[01:27.79] 교만은 멸망의 선봉
[01:29.25] 얼마나 대단한 성공을 바래
[01:31.11] 사람의 욕심은 끝이란게없고
[01:33.45] 사랑하는 사람에게 난 상처를 줬고
[01:36.04] 기준없이 살아와 무너진 인생이란 척도
[01:38.89] 섬기라 하셨지만 난 챙기느라 바빴지
[01:41.67] 세상을 밝히라했지만 어둠에 더 가깝지
[01:44.36] 뒤돌아서면 망각하는 존재일뿐
[01:46.86] 손에 힘을 빼선안돼 꽉 쥐어 속죄의 끈
[01:49.70] 거리의 표정은 비극의 그림자로 가득해
[01:52.46] 난 불쾌해 얼굴찌뿌리지만 내가 더 악독해
[01:55.23] 댓가를 치뤄야한다면 나 달게 받을게
[01:57.88] 주실수있다면 그 담대한 용기를 간구할게
[02:00.68] 말라버린 눈물샘, 울고싶은데
[02:03.58] 이미 가슴은 서럽게 울고있는데
[02:06.21] 깨어 믿음에 굳게서길
[02:08.65] 기도해 내일은 문제없길
[02:11.53] Still I don kno about me
[02:13.70] 딴 사람이 나보다 더 kno about me
[02:16.42] 결국엔 뒤에 가서 호박씨
[02:19.02] 까기 전에 꿀bomb 먹어봤니
[02:21.88] 살기 위해서 다시 책상 앞에 앉아서
[02:24.94] 한 글자 한 글자 곱 씹어 되뇌이며 대뇌 운동해
[02:28.57] 갈구하는 욕망의 두 손 움켜 쥔 내가 죄인
[02:34.20] 역시 나쁜 남자는 인기가 많어 하지만
[02:37.02] '나는 나뻐'에서 내가 이미 말 했자나
[02:39.16] '세상에 제일 더러운 건 바로 나야'
[02:41.86] 이제 이런 얘기 해도 여자들 한테 안 먹혀
[02:44.79] '나'라는 거짓 소굴, 내가 알어? 니 속을?
[02:48.02] 누가 알어 내 속을...
[02:49.73] 같이 걸어 가 보는 거지 이 비 속을
[02:52.20] 이 피 속을 이 beat 소굴
[02:55.03] 쏟아지는 빗속을 이 빗속을 헤매
[02:57.83] 이 비를 피해 어디로 갈지를 모르겠네 x4
[03:17.39] Yo Palo I don kno about u
[03:19.18] 아... But I think now u kno about u
[03:21.81] & I think hyesus kno about u
[03:24.59] Know about you u kno about
[03:28.05] Love hotel은 가 여자랑 자라고 있어
[03:30.71] 시행착오 속 믿음 자라고 있어
[03:33.30] 내가 보기에 난 누구보다 잘 하고 있어
[03:35.91] 빛과 소금은 어두운 맛 짜라고 있어
[03:38.83] 나는 인간이라 치사합니다
[03:41.04] 허나 주신 능력으로 죄 사합니다(죄송합니다)
[03:44.03] 아가씨 출근해 지친 영혼 팔러
[03:46.50] 알았으면 가서 안아 줘 너의 두 팔로
[03:49.14] 나 착하게 살고 싶은데 세상은 왜 이렇게 내게 시비를 거나
[03:55.42] So simple 너무 착하 거나 혹은 바보 거나
[03:59.09] 둘 중에 하나
[04:00.90] Still I don kno about me
[04:02.79] 딴 사람이 나보다 더 kno about me
[04:05.49] 결국엔 뒤에 가서 호박씨
[04:08.12] 까기 전에 꿀bomb 먹어봤니
[04:10.94] 살기 위해서 다시 책상 앞에 앉아서
[04:13.68] 한 글자 한 글자 곱 씹어 되뇌이며 대뇌 운동해
[04:17.66] 갈구하는 욕망의 두 손 움켜 쥔 내가 죄인
[04:22.77] Still I don kno about me
[04:24.68] 딴 사람이 나보다 더 kno about me
[04:27.36] 결국엔 뒤에 가서 호박씨
[04:30.01] 까기 전에 꿀bomb 먹어봤니
[04:32.77] 살기 위해서 다시 책상 앞에 앉아서
[04:35.68] 한 글자 한 글자 곱 씹어 되뇌이며 대뇌 운동해
[04:39.47] 갈구하는 욕망의 두 손 움켜 쥔 내가 죄인

拼音

[00:22.10]
[00:25.24]
[00:27.94]
[00:30.06]
[00:32.72]
[00:35.96]
[00:38.40]
[00:41.14]
[00:44.02]
[00:46.77]
[00:49.34]
[00:52.33]
[00:55.13]
[00:57.87] ,
[01:00.50]
[01:03.37]
[01:06.37] Still I don kno about me
[01:08.32] kno about me
[01:10.98]
[01:13.64] bomb
[01:16.48]
[01:19.13]
[01:23.22]
[01:27.79]
[01:29.25]
[01:31.11]
[01:33.45]
[01:36.04]
[01:38.89]
[01:41.67]
[01:44.36]
[01:46.86]
[01:49.70]
[01:52.46]
[01:55.23]
[01:57.88]
[02:00.68] ,
[02:03.58]
[02:06.21]
[02:08.65]
[02:11.53] Still I don kno about me
[02:13.70] kno about me
[02:16.42]
[02:19.02] bomb
[02:21.88]
[02:24.94]
[02:28.57]
[02:34.20]
[02:37.02] ' '
[02:39.16] ' '
[02:41.86]
[02:44.79] '' , ? ?
[02:48.02] ...
[02:49.73]
[02:52.20] beat
[02:55.03]
[02:57.83] x4
[03:17.39] Yo Palo I don kno about u
[03:19.18] ... But I think now u kno about u
[03:21.81] I think hyesus kno about u
[03:24.59] Know about you u kno about
[03:28.05] Love hotel
[03:30.71]
[03:33.30]
[03:35.91]
[03:38.83]
[03:41.04]
[03:44.03]
[03:46.50]
[03:49.14]
[03:55.42] So simple
[03:59.09]
[04:00.90] Still I don kno about me
[04:02.79] kno about me
[04:05.49]
[04:08.12] bomb
[04:10.94]
[04:13.68]
[04:17.66]
[04:22.77] Still I don kno about me
[04:24.68] kno about me
[04:27.36]
[04:30.01] bomb
[04:32.77]
[04:35.68]
[04:39.47]

歌词大意

[00:22.10] ' shì jiè' zhè cháng piān xiǎo shuō zhōng wǒ tài guò miǎo xiǎo
[00:25.24] chì jiǎo zǒu zài shí zǐ lù bèi bàn dǎo
[00:27.94] níng jìng de líng chén kōng wú yī rén de xiǎo xiàng
[00:30.06] yīn tài guò xiá zhǎi bìng jiān zǒu dōu jiān nán de tōng lù
[00:32.72] wú fǎ shuǎi diào de gū dú yī bù zhī yáo jiù shì xuán yá
[00:35.96] chāo qián tā rén yě méi yǒu yǒng qì yīn cǐ màn màn zǒu
[00:38.40] rén qún zhōng gù yì kāi dà sǎng mén
[00:41.14] kě huò xǔ qí zhōng wǒ zuì dǎn xiǎo
[00:44.02] wǒ ài nǐ tián yán mì yǔ zhāng kǒu jiù lái
[00:46.77] yù wàng zhī pèi wǒ qīng yì tuō xià wài yī
[00:49.34] céng jǐ hé shí zhuī qiú zhēn shí chè yè wèi mián
[00:52.33] bèi wù zhì suǒ mí huò shī qù de shí dài jīng shén
[00:55.13] què duì zì jǐ de fǔ bài kuān róng
[00:57.87] máng yú yǐn cáng āng zāng duì wǒ liǎo jiě shén me
[01:00.50] chē shuǐ mǎ lóng rén shān rén hǎi wéi yǒu zì sī zhú rì zēng zhǎng
[01:03.37] xū wěi de wēi xiào gān cuì bù rú zé mà
[01:06.37] wǒ réng rán bù liǎo jiě wǒ
[01:08.32] bié rén bǐ wǒ gèng liǎo jiě wǒ
[01:10.98] dào tóu lái huán shì kǒu mì fù jiàn
[01:13.64] dàn kě zēng cháng guò mì lì āi guò lì bào
[01:16.48] wèi le shēng cún huí dào shū zhuō qián
[01:19.13] yī zì yī jù chóng fù zuò dà nǎo yùn dòng
[01:23.22] shuāng shǒu wò jǐn yù wàng de wǒ shì zuì rén
[01:27.79] ào màn shì miè wáng de xiān fēng
[01:29.25] shì pàn duō liǎo bù qǐ de chéng gōng
[01:31.11] rén de yù wàng wú zhǐ jìng
[01:33.45] wǒ gěi xīn ài zhī rén liú xià shāng kǒu
[01:36.04] dé guò qiě guò dǎo tā de rén shēng chǐ dù
[01:38.89] yào wǒ men shì fèng wǒ què máng yú zhēng
[01:41.67] yào wǒ men zhào liàng shì jiè què gèng jiē jìn hēi àn
[01:44.36] zhǐ shì zhuǎn shēn jì wàng de cún zài
[01:46.86] shǒu bù néng fàng sōng yào zhuā jǐn shú zuì zhī shéng
[01:49.70] jiē de biǎo qíng chōng mǎn le bēi jù de yǐng zi
[01:52.46] wǒ bù kuài liǎn bù zhēng níng dàn wǒ gèng è dú
[01:55.23] ruò yào wǒ fù chū dài jià wǒ lè yì chéng shòu
[01:57.88] ruò néng jǐ yǔ wǒ kěn qiú nà dà dǎn de yǒng qì
[02:00.68] gān hé de lèi xiàn yù kū wú lèi
[02:03.58] xīn zǎo yǐ tòng kū
[02:06.21] yuàn sū xǐng jiān dìng xìn yǎng
[02:08.65] qí dǎo yuàn míng tiān ān hǎo
[02:11.53] wǒ réng rán bù liǎo jiě wǒ
[02:13.70] bié rén bǐ wǒ gèng liǎo jiě wǒ
[02:16.42] dào tóu lái huán shì kǒu mì fù jiàn
[02:19.02] dàn kě zēng cháng guò mì lì āi guò lì bào
[02:21.88] wèi le shēng cún zuò huí shū zhuō qián
[02:24.94] yī zì yī jù chóng fù zuò dà nǎo yùn dòng
[02:28.57] shuāng shǒu wò jǐn yù wàng de wǒ shì zuì rén
[02:34.20] guǒ rán shì nán rén bù huài nǚ rén bù ài
[02:37.02] dàn wǒ zǎo jiù shuō le' wǒ hěn huài'
[02:39.16] ' shì shàng zuì āng zāng de jiù shì wǒ'
[02:41.86] xiàn zài shuō zhè zhǒng huà duì nǚ rén yě háo wú zuò yòng
[02:44.79] ' wǒ' zhè xū wěi de cháo xué nǐ zhī dào ma nǐ de nèi xīn
[02:48.02] shuí huì zhī dào wǒ de nèi xīn
[02:49.73] jié bàn ér xíng bà le zhè yǔ yè
[02:52.20] zhè xuè hǎi zhè beat cháo xué
[02:55.03] qīng xiè de dà yǔ dà yǔ zhōng pái huái
[02:57.83] bù zhī gāi qù nǎ lǐ duǒ bì zhè chǎng yǔ x4
[03:17.39] hēi Palo wǒ bù liǎo jiě nǐ
[03:19.18] a dàn wǒ xiǎng nǐ xiàn zài jiě nǐ zì jǐ
[03:21.81] wǒ xiǎng shàng dì liǎo jiě nǐ
[03:24.59] liǎo jiě nǐ liǎo jiě
[03:28.05] qù jiǔ diàn ba jiù shì wèi le ràng nǐ hé nǚ rén shuì ér cún zài
[03:30.71] fàn cuò zhōng xìn niàn zài shēng zhǎng
[03:33.30] zài wǒ kàn lái wǒ bǐ shuí dōu zuò dé hǎo
[03:35.91] guāng hé yán shì hēi àn de wèi dào shì wèi le xián ér cún zài
[03:38.83] wǒ shì rén lèi wǒ bēi suǒ
[03:41.04] dàn yǐ yǒu xiàn de néng lì xiè zuì duì bù qǐ le
[03:44.03] xiǎo jiě shàng bān le qù mài pí bèi de líng hún
[03:46.50] zhī dào le jiù qù bào bào yòng nǐ de shuāng bì
[03:49.14] wǒ xiǎng huó de shàn liáng dàn shì jiè zěn me zǒng shì tiǎo xìn wǒ
[03:55.42] jiǎn dān yào me tài shàn yào me shǎ
[03:59.09] èr zhě zhī yī
[04:00.90] wǒ réng rán bù liǎo jiě wǒ
[04:02.79] bié rén bǐ wǒ gèng liǎo jiě wǒ
[04:05.49] dào tóu lái huán shì kǒu mì fù jiàn
[04:08.12] dàn kě zēng cháng guò mì lì āi guò lì bào
[04:10.94] wèi le shēng cún zuò huí shū zhuō qián
[04:13.68] yī zì yī jù chóng fù zuò dà nǎo yùn dòng
[04:17.66] shuāng shǒu wò jǐn yù wàng de wǒ shì zuì rén
[04:22.77] wǒ réng rán bù liǎo jiě wǒ
[04:24.68] bié rén bǐ wǒ gèng liǎo jiě wǒ
[04:27.36] dào tóu lái huán shì kǒu mì fù jiàn
[04:30.01] dàn kě zēng cháng guò mì lì āi guò lì bào
[04:32.77] wèi le shēng cún zuò huí shū zhuō qián
[04:35.68] yī zì yī jù chóng fù zuò dà nǎo yùn dòng
[04:39.47] shuāng shǒu wò jǐn yù wàng de wǒ shì zuì rén