ここにはもう戻らない 優しい笑顔を思い出す | |
何にも変わってない この部屋には君だけが居ない | |
風に揺れる 窓際で | |
一人ぼっち タメ息ばかり | |
気づけば 君の名前を呼ぶ まだ、君を想う | |
ほら僕の目は 無意識に君を探してるんだ | |
ほら僕の手は いつまでも君の温もりを忘れてくれない | |
何度も読み返して 破けてしまってる手紙も | |
捨てれない物だらけさ 何もかもに君が染み付いて | |
街をゆけば あの道も | |
こんなに人で 溢れているのに | |
どこにも君の代わりなんていない まだ、君を想う | |
ほら僕の目は 無意識に君を探してるんだ | |
ほら僕の手は いつまでも君の温もりを忘れてくれない | |
風に揺れる 窓際で | |
一人ぼっち タメ息ばかり | |
気づけば 君の名前を呼ぶ まだ、君を想う | |
ほら僕の目は 無意識に君を探してるんだ | |
ほら僕の手は いつまでも君の温もりを忘れてはくれない |
ti you xiao yan si chu | |
he bian bu wu jun ju | |
feng yao chuang ji | |
yi ren xi | |
qi jun ming qian hu jun xiang | |
pu mu wu yi shi jun tan | |
pu shou jun wen wang | |
he du du fan po shou zhi | |
she wu he jun ran fu | |
jie dao | |
ren yi | |
jun dai jun xiang | |
pu mu wu yi shi jun tan | |
pu shou jun wen wang | |
feng yao chuang ji | |
yi ren xi | |
qi jun ming qian hu jun xiang | |
pu mu wu yi shi jun tan | |
pu shou jun wen wang |
tì yōu xiào yán sī chū | |
hé biàn bù wū jūn jū | |
fēng yáo chuāng jì | |
yī rén xī | |
qì jūn míng qián hū jūn xiǎng | |
pú mù wú yì shí jūn tàn | |
pú shǒu jūn wēn wàng | |
hé dù dú fǎn pò shǒu zhǐ | |
shě wù hé jūn rǎn fù | |
jiē dào | |
rén yì | |
jūn dài jūn xiǎng | |
pú mù wú yì shí jūn tàn | |
pú shǒu jūn wēn wàng | |
fēng yáo chuāng jì | |
yī rén xī | |
qì jūn míng qián hū jūn xiǎng | |
pú mù wú yì shí jūn tàn | |
pú shǒu jūn wēn wàng |
[00:11.500] | 这里已经回不去了 想起了你温柔的笑颜 |
[00:22.500] | 一切都没有改变 只是你已经不在这个房间了 |
[00:34.490] | 在窗边吹着风 |
[00:41.400] | 一个人发着呆 叹息不断 |
[00:47.100] | 回过神来才发现自己念着你的名字 我又想你了呀 |
[00:59.590] | 看吧 我的眼睛总是下意识寻找着你 |
[01:13.000] | 看吧 我的手总是无法忘记你的温度 |
[01:36.100] | 看了又看已经变得破旧的信 |
[01:47.490] | 都是些不能丢掉的东西呀 因为全部都留有你的印记 |
[01:58.010] | 到街上走走的话 那条路上 |
[02:04.590] | 明明充满了那样的人 |
[02:10.550] | 却没有一个能代替你 我又想你了呀 |
[02:24.000] | 看吧 我的眼睛总是下意识寻找着你 |
[02:36.390] | 看吧 我的手总是无法忘记你的温度 |
[03:10.000] | 在窗边吹着风 |
[03:16.200] | 一个人发着呆 叹息不断 |
[03:23.100] | 回过神来才发现自己念着你的名字 我又想你了呀 |
[03:39.310] | 看吧 我的眼睛总是下意识寻找着你 |
[03:52.190] | 看吧 我的手总是无法忘记你的温度 |