歌曲 | 현실의 현실 |
歌手 | Nell |
专辑 | Healing Process |
下载 | Image LRC TXT |
[00:25.98] | 안녕 그 한마디 말에 무색해지는 수많은 약속 |
[00:31.82] | 실로 가벼운 관계의 무게 |
[00:34.29] | 하찮은 존재와 기대를 위한 참회 |
[00:38.41] | 결국 거룩하고 고귀했던 영혼과 육체의 관계는 |
[00:44.65] | 영원에서 순간으로 |
[00:47.06] | 아낌없이 주는 나무에서 마몬으로 |
[01:03.94] | 끝내 바닥나 버리는 인내 앞에 서서히 그 정체를 |
[01:10.61] | 드러내는 이기심과 감사함은 없는 아쉬운 맘 서운함 |
[01:16.12] | 다 모른다 말하겠죠 혹은 아니라고 말하겠죠 |
[01:23.45] | 사실은 이미 모든걸 다 알고 있음에도 |
[01:28.61] | 다 아니길 바라겠죠 혹은 숨겨지길 바라겠죠 |
[01:35.98] | 하지만 현실이 아닌 그저 바램일 뿐이죠 |
[01:54.40] | 돌려져버린 두 고개 앞에 무참히 짓밟힌 맹세 |
[02:00.28] | 갈 곳 없는 기억들과 이름 잃은 진실 |
[02:04.77] | 간사함의 흔적 |
[02:31.77] | 다 모른다 말하겠죠 혹은 아니라고 말하겠죠 |
[02:39.06] | 사실은 이미 모든걸 다 알고 있음에도 |
[02:44.30] | 다 아니길 바라겠죠 혹은 숨겨지길 바라겠죠 |
[02:51.72] | 하지만 현실이 아닌 그저 바램일 뿐이죠 |
[02:58.30] | 넌 아니길 바라겠죠 적어도 너만큼은 말이죠 |
[03:04.65] | 하지만 너 역시 같단걸 알게 되고 나선 |
[03:09.55] | 또 아니라 말하겠죠 적어도 너만큼은 말이죠 |
[03:17.31] | 그렇게 또 거짓은 꼬리에 꼬리를 물겠죠 |
[00:25.98] | |
[00:31.82] | |
[00:34.29] | |
[00:38.41] | |
[00:44.65] | |
[00:47.06] | |
[01:03.94] | |
[01:10.61] | |
[01:16.12] | |
[01:23.45] | |
[01:28.61] | |
[01:35.98] | |
[01:54.40] | |
[02:00.28] | |
[02:04.77] | |
[02:31.77] | |
[02:39.06] | |
[02:44.30] | |
[02:51.72] | |
[02:58.30] | |
[03:04.65] | |
[03:09.55] | |
[03:17.31] |
[00:25.98] | |
[00:31.82] | |
[00:34.29] | |
[00:38.41] | |
[00:44.65] | |
[00:47.06] | |
[01:03.94] | |
[01:10.61] | |
[01:16.12] | |
[01:23.45] | |
[01:28.61] | |
[01:35.98] | |
[01:54.40] | |
[02:00.28] | |
[02:04.77] | |
[02:31.77] | |
[02:39.06] | |
[02:44.30] | |
[02:51.72] | |
[02:58.30] | |
[03:04.65] | |
[03:09.55] | |
[03:17.31] |
[00:25.98] | 再见!因为这句话,而变得失色的约定 |
[00:31.82] | 实在是太淡薄的关系 |
[00:34.29] | 为了渺小的存在和期待的忏悔 |
[00:38.41] | 结果,神圣又高贵的灵魂和肉体的关系是 |
[00:44.65] | 从永远变瞬间 |
[00:47.06] | 从无私奉献的树变成mammon(圣经里出现的使人类堕落的贪欲之化身) |
[01:03.94] | 最后被磨灭的忍耐面前 |
[01:10.61] | 渐渐露出其真面目的利己之心和没有感恩之心的无奈和悲哀 |
[01:16.12] | 都说不知道吧,或者说不是吧 |
[01:23.45] | 其实已经都知道了 |
[01:28.61] | 但还是希望不是吧,或者希望藏起来吧 |
[01:35.98] | 但是那只是希望,而不是现实 |
[01:54.40] | 已经转过去的两个背影面前,无情的被践踏的信誓 |
[02:00.28] | 无处可去的回忆和失去名字的真实 |
[02:04.77] | 狡诈的痕迹 |
[02:31.77] | 都说不知道吧,或者说不是吧 |
[02:39.06] | 其实已经都知道了 |
[02:44.30] | 但还是希望不是吧,或者希望藏起来吧 |
[02:51.72] | 但是那只是希望,而不是现实 |
[02:58.30] | 希望你不是吧,至少你应该不是 |
[03:04.65] | 可是,知道你也是一样的之后 |
[03:09.55] | 又说不是吧,至少说你不是 |
[03:17.31] | 如此,谎言又会一个接一个吧 |