歌曲
歌手 god
专辑 Chapter 4

歌词

[00:00.00] 作曲 : 朴振荣
[00:01.00] 作词 : 朴振荣
[00:31.689] 내가 가는 이 길이 어디로 가는지
[00:34.689] 어디로 날 데려가는지 그곳은 어딘지
[00:38.629] 알 수 없지만 알 수 없지만 알 수 없지만
[00:43.129] 오늘도 난 걸어가고 있네
[00:47.379] 사람들은 길이 다 정해져 있는지
[00:50.379] 아니면 자기가 자신의 길을 만들어 가는지
[00:54.129] 알 수 없지만 알 수 없지만 알 수 없지만
[00:58.579] 이렇게 또 걸어가고 있네
[01:02.889] 나는 왜 이길에 서 있나
[01:06.929] 이게 정말 나의 길인가
[01:10.869] 이 길의 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
[01:18.619] 무엇이 내게 정말 기쁨을 주는지
[01:21.119] 돈인지 명옌지 아니면
[01:23.590] 내가 사랑하는 사람들인지
[01:25.590] 알고 싶지만 알고 싶지만 알고 싶지만
[01:29.679] 아직도 답을 내릴 수 없네
[01:33.869] 자신있게 나의 길이라고
[01:35.559] 말하고 싶고 그렇게 믿고
[01:37.429] 돌아보지 않고 후회도 하지 않고
[01:40.879] 걷고 싶지만 걷고 싶지만 걷고 싶지만
[01:45.129] 아직도 나는 자신이 없네
[01:49.689] 나는 왜 이 길에 서 있나
[01:53.439] 이게 정말 나의 길인가
[01:57.439] 이 길의 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
[02:05.319] 나는 무엇을 꿈꾸는가
[02:08.810] 그건 누굴 위한 꿈일까
[02:12.820] 그 꿈을 이루면 난 웃을 수 있을까
[02:22.690] 오 지금 내가 어디로 어디로 가는 걸까
[02:38.880] 나는 무엇을 위해 살아야 살아야만 하는가
[02:51.630] 나는 왜 이 길에 서 있나
[02:55.750] 이게 정말 나의 길인가
[02:59.570] 이 길의 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
[03:07.500] 나는 무엇을 꿈꾸는가
[03:10.820] 그건 누굴 위한 꿈일까
[03:15.600] 그 꿈을 이루면 난 웃을 수 있을까

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : pǔ zhèn róng
[00:01.00] zuò cí : pǔ zhèn róng
[00:31.689]
[00:34.689]
[00:38.629]
[00:43.129]
[00:47.379]
[00:50.379]
[00:54.129]
[00:58.579]
[01:02.889]
[01:06.929]
[01:10.869]
[01:18.619]
[01:21.119]
[01:23.590]
[01:25.590]
[01:29.679]
[01:33.869]
[01:35.559]
[01:37.429]
[01:40.879]
[01:45.129]
[01:49.689]
[01:53.439]
[01:57.439]
[02:05.319]
[02:08.810]
[02:12.820]
[02:22.690]
[02:38.880]
[02:51.630]
[02:55.750]
[02:59.570]
[03:07.500]
[03:10.820]
[03:15.600]

歌词大意

[00:31.689] wǒ zhèng zài zǒu de zhè tiáo lù tōng xiàng nǎ lǐ
[00:34.689] shì shén me yǐn dǎo zhe wǒ nà shi gè shén me yàng de dì fāng
[00:38.629] wǒ bù zhī dào wǒ bù zhī dào wǒ bù zhī dào
[00:43.129] dàn wǒ jīn tiān yòu tà shàng le zhè tiáo lù
[00:47.379] rén men kě yǐ xuǎn zé yào zǒu de lù ma
[00:50.379] hái shì tā men jué dìng zì jǐ de lù
[00:54.129] wǒ bù zhī dào wǒ bù zhī dào wǒ bù zhī dào
[00:58.579] jiù zhè yàng wǒ yòu tà shàng le zhè tiáo lù
[01:02.889] wèi shí me wǒ huì tà shàng zhè tiáo lù
[01:06.929] zhè zhēn de shì shǔ yú wǒ de lù ma
[01:10.869] zài lù de jìn tóu wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn ma
[01:18.619] zhēn zhèng néng dài gěi wǒ xìng fú de shì shén me
[01:21.119] shì qián shì míng yù
[01:23.590] hái shì wǒ suǒ ài de rén
[01:25.590] wǒ xiǎng yào zhī dào wǒ xiǎng yào zhī dào wǒ xiǎng yào zhī dào
[01:29.679] dàn wǒ réng zhǎo bu dào dá àn
[01:33.869] wǒ xiǎng yào jiān xìn de shuō
[01:35.559] zhè jiù shì shǔ yú wǒ de lù wǒ xiāng xìn
[01:37.429] bù huí tóu yě bù hòu huǐ
[01:40.879] wǒ xiǎng zǒu wǒ xiǎng zǒu wǒ xiǎng zǒu
[01:45.129] dàn wǒ réng méi yǒu zì xìn
[01:49.689] wèi shí me wǒ huì tà shàng zhè tiáo lù
[01:53.439] zhè zhēn de shì shǔ yú wǒ de lù ma
[01:57.439] zài lù de jìn tóu wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn ma
[02:05.319] wǒ de mèng xiǎng shì shén me
[02:08.810] nà mèng xiǎng yòu shì wèi le shuí
[02:12.820] rú guǒ mèng xiǎng chéng zhēn wǒ néng wēi xiào ér duì ma
[02:22.690] xiàn zài wǒ gāi zǒu xiàng nǎ lǐ
[02:38.880] wǒ gāi wèi le shén me ér huó
[02:51.630] wèi shí me wǒ huì tà shàng zhè tiáo lù
[02:55.750] zhè zhēn de shì shǔ yú wǒ de lù ma
[02:59.570] zài lù de jìn tóu wǒ de mèng xiǎng huì shí xiàn ma
[03:07.500] wǒ de mèng xiǎng shì shén me
[03:10.820] nà mèng xiǎng yòu shì wèi le shuí
[03:15.600] rú guǒ mèng xiǎng chéng zhēn wǒ néng wēi xiào ér duì ma