[00:11.47] |
내 나이 21살 예측할 수 없는 나의 앞날 |
[00:14.46] |
하지만 난 난의 전부를 |
[00:16.87] |
이미 소리내는 일에 걸었네 |
[00:18.75] |
정답이 없는 인생이란 |
[00:21.38] |
이 어려운 문제에 내가 낸 해답 |
[00:23.53] |
넥타이에 묶여 끌려다닐 바에 |
[00:25.84]] |
차라리 죽어 die |
[00:27.98] |
내 인생의 목표는 반칙왕 울트라 타이거 마스크 |
[00:28.84] |
헤드락 까지 뒤집는 나의 랩핑은 공포의 빽드롭 |
[00:32.69] |
뭐든 잘만하면 돈벼락 맞는 |
[00:34.13] |
밀레니엄 시대 바로 앞 |
[00:35.95] |
여기 기회가 있다 |
[00:37.69] |
죽어버린 2Pac처럼 진짜음악 |
[00:39.71] |
바로 힙합 하다가 보면 대박 |
[00:43.39] |
돈 안주는 기획사들도(bye~) |
[00:45.06] |
말안되는 히비디 전사들도(bye~) |
[00:46.39] |
난 진짜 터프가이 엿같은 Pd들도(die) |
[00:47.66] |
심의하는 할아버지들도 당삼빠따(die) |
[00:51.74] |
진표 아뵤(right) |
[00:53.14] |
DRUN K the part 2 and |
[00:54.66] |
ruin your mind state break your monuement |
[00:56.97] |
DRUN K the part 2 and |
[00:59.35] |
ruin your mind state crusn your arguement |
[01:02.13] |
It's the movement It's the movement |
[01:12.83] |
젊음이란 전념 뒤돌아 보지 않고 전진 |
[01:16.22] |
장진 되는 나의 파워 앞을 향해 돌진해라 |
[01:18.77] |
계속 치고올라 한숨에 날아 올라 |
[01:22.28] |
이미 정지될 수 없는 너의 삶을 위해 |
[01:24.81] |
하나의 생각으로 한길만을 가겠다는 고집으로 |
[01:27.93] |
또 다시 멈출 수 없는 맥박처럼 |
[01:32.08] |
절대 흔들리지 않는 고목처럼 |
[01:33.51] |
I'm quick to start a conflict |
[01:34.62] |
I'm quick to fuckin' comment |
[01:35.79] |
on how I choose to flip it |
[01:37.02] |
the lovely way I spit it |
[01:38.29] |
lyricaly constipates |
[01:39.43] |
until I choose to shit it rid it |
[01:40.88] |
all in your face just to |
[01:42.47] |
say I did it prohibit me |
[01:43.66] |
way you come across |
[01:44.86] |
end your flows like menopause |
[01:46.34] |
state of confusion or could it |
[01:47.50] |
be just an illusion |
[01:48.70] |
rhyme seep out like fusion |
[01:49.93] |
just enuff to blur your vision |
[01:51.19] |
I rock shit when I'm tested |
[01:52.42] |
watch me leave the mic molested |
[01:53.78] |
DRUN K the part 2 and |
[01:56.35] |
ruin your mind state break your monuement |
[01:59.09] |
DRUN K the part 2 and |
[02:01.62] |
ruin your mind state crusn your arguement |
[02:04.25] |
It's the movement It's the movement |
[02:14.61] |
나를 봐 힙합이란 광할 한 대지위에 |
[02:18.42] |
그 위에 내가 내 뱉는 말 속에 담긴 진의 |
[02:20.20] |
주님께 받은 달란트의 그 속에 담긴 나의 스킬 |
[02:23.12] |
south Park 속에 나오는 사담 후세인 같이 |
[02:25.79] |
비열한 이들이 일으키는 사악한 어둠의 길을 |
[02:29.67] |
벗어나려면 내일에 전념을 다하는길 |
[02:31.72] |
기필코 이루어 내려는 자신의 의지가 |
[02:34.63] |
real thing |
[02:35.60] |
CB MASS can rock the Mic right |
[02:37.79] |
JP can rock the MIC true |
[02:40.14] |
baby Tasha can rock the Mic word |
[02:42.56] |
it's the movement we keep keepin it tight |
[02:45.43] |
It's the movement It's the movement |
[02:56.24] |
DRUN K the part 2 and |
[02:58.36] |
ruin your mind state break your monuement |
[03:00.96] |
DRUN K the part 2 and |
[03:03.49] |
ruin your mind state crusn your arguement |
[03:06.10] |
It's the movement It's the movement |