정류장

歌曲 정류장
歌手 Panic
专辑 Panic 04

歌词

[00:25.74] 해질 무렵 바람도 몹시 불던 날
[00:31.40] 집에 돌아오는 길 버스 창가에 앉아
[00:38.35] 불어오는 바람 어쩌지도 못한 채
[00:45.52] 난 그저 멍할 뿐이였지
[00:53.51] 난 왜 이리 바보인지 어리석은 지
[00:59.09] 모진 세상이란 걸 아직 모르는 지
[01:06.25] 터지는 울음 입술 물어 삼키며
[01:13.39] 내려야지 일어설 때
[01:20.28] 저 멀리 가까워 오는 정류장 앞에
[01:27.03] 희미하게 일렁이는
[01:34.48] 언제부터 기다렸는지 알 수도 없는
[01:41.00] 발만 동동 구르고 있는 그댈 봤을 때
[01:48.77] 나는 아무 말도 못하고
[01:52.09] 그댈 안고서 그냥 눈물만 흘러
[01:58.18] 자꾸 눈물이 흘러
[02:01.77] 이대로 영원히 있을 수만 있다면
[02:09.02] 오 그대여 그대여서 고마워요
[02:16.43] 결국 난 혼자라고 누구든 그렇다고
[02:20.65] 나 혼자 해결할 수 있다고
[02:23.35] 손잡아주던 그대 잊어버렸지
[02:26.73] 생각하면 그대 나와 함께였는데
[02:30.27] 고집을 부리고 다 필요없다고
[02:33.59] 나 혼자 모든것들을 감당하려 했었지만
[02:37.15] 그댈 마주쳤을 때 눈물이 흐를 때
[02:40.61] 내가 얼마나 어리석었는지 알게됐네
[02:44.02] 낙엽이 뒹굴고 있는 정류장 앞에
[02:50.80] 희미하게 일렁이는
[02:58.01] 까치발 들고 내 얼굴 찾아 헤매는
[03:04.49] 내가 사준 옷을 또 입고 온 그댈 봤을 때
[03:13.95] 나는 아무 말도 못하고
[03:17.52] 그댈 안고서 그냥 눈물만 흘러
[03:23.40] 자꾸 눈물이 흘러
[03:27.00] 이대로 영원히 있을 수만 있다면
[03:34.00] 오 그대여 그대여서 고마워요
[03:41.62] 나 밖에 몰랐었지 어리석게도
[03:45.01] 주위를 한 번만 둘러보기만 했어도
[03:48.48] 모두 한 명씩 나를 떠나가고
[03:52.14] 나는 세상과 계속 멀어지고
[03:55.56] 결국 주위에 아무도 없을때
[03:58.92] 언젠지도 모르게 내게 다가 온 그대
[04:03.01] 세월이 모든걸 변하게 해도
[04:06.02] 그대 손을 놓지 않는다고

拼音

[00:25.74]
[00:31.40]
[00:38.35]
[00:45.52]
[00:53.51]
[00:59.09]
[01:06.25]
[01:13.39]
[01:20.28]
[01:27.03]
[01:34.48]
[01:41.00]
[01:48.77]
[01:52.09]
[01:58.18]
[02:01.77]
[02:09.02]
[02:16.43]
[02:20.65]
[02:23.35]
[02:26.73]
[02:30.27]
[02:33.59]
[02:37.15]
[02:40.61]
[02:44.02]
[02:50.80]
[02:58.01]
[03:04.49]
[03:13.95]
[03:17.52]
[03:23.40]
[03:27.00]
[03:34.00]
[03:41.62]
[03:45.01]
[03:48.48]
[03:52.14]
[03:55.56]
[03:58.92]
[04:03.01]
[04:06.02]

歌词大意

[00:25.74] sāng yú shí fēn kuáng fēng sì yì de rì zi
[00:31.40] zuò zài huí jiā de gōng jiāo chē chuāng biān
[00:38.35] zòng rán fēng yī zhí zhuī yě wú jì kě shī
[00:45.52] wǒ zhǐ shì zài nà fā zhe dāi
[00:53.51] wǒ wèi hé rú cǐ de shǎ rú cǐ yú bèn
[00:59.09] yī jiù hái bù dǒng zhè shì jiè de cán kù
[01:06.25] bào fā de yǎn lèi jǐn yǎo zhe zuǐ chún
[01:13.39] zhàn qǐ shēn shí jiù gāi xià chē le
[01:20.28] cóng yuǎn chù jiàn jiàn kào jìn de gōng chē zhàn qián
[01:27.03] yī xī dì huàng dòng zhe
[01:34.48] bù zhī cóng hé shí kāi shǐ děng dài
[01:41.00] kàn dào zháo jí de zhí duò jiǎo de nǐ shí
[01:48.77] wǒ shén me huà dōu shuō bu chū
[01:52.09] jiù zhǐ shì bào zhe nǐ liú lèi
[01:58.18] zǒng shì bù duàn zài liú lèi
[02:01.77] ruò néng jiù cǐ dào yǒng yuǎn de huà
[02:09.02] ó qīn ài de nǐ hěn gǎn xiè yīn wéi shì nǐ
[02:16.43] zuì zhōng wǒ hái shì gū shēn yī rén rèn shuí dōu shì rú cǐ
[02:20.65] wǒ kě yǐ dú zì jiě jué
[02:23.35] bǎ zhuā zhù shǒu de nǐ wàng diào
[02:26.73] xiǎng dào nǐ hé wǒ zài yì qǐ
[02:30.27] gù zhí hé wán nòng dōu bù xū yào
[02:33.59] suī rán wǒ shì guò dú zì chéng dān qǐ yī qiè
[02:37.15] dàn dāng yù dào nǐ shí wǒ de yǎn lèi liú xià lái shí
[02:40.61] zhōng yú zhī dào wǒ shì yǒu duō me de yú chǔn
[02:44.02] zài luò yè piāo fēi de gōng chē zhàn qián
[02:50.80] yī xī dì huàng dòng zhe
[02:58.01] diǎn zhe jiǎo jiān xún zhǎo zháo wǒ de miàn kǒng
[03:04.49] kàn dào yòu chuān zhe wǒ gěi nǐ mǎi de yī fú lái děng wǒ de nǐ shí
[03:13.95] wǒ shén me huà dōu shuō bu chū
[03:17.52] jiù zhǐ shì bào zhe nǐ liú lèi
[03:23.40] zǒng shì bù duàn zài liú lèi
[03:27.00] ruò néng jiù cǐ dào yǒng yuǎn de huà
[03:34.00] ó qīn ài de nǐ hěn gǎn xiè yīn wéi shì nǐ
[03:41.62] wǒ bù jǐn wú zhī hái yú chǔn
[03:45.01] nǎ pà zhǐ yī cì huán gù sì zhōu
[03:48.48] quán bù de rén dōu yí gè gè lí wǒ ér qù
[03:52.14] wǒ yī zhí zài hé zhè gè shì jiè jiàn xíng jiàn yuǎn
[03:55.56] zuì zhōng zhōu wéi shuí dōu bù zài de shí hòu
[03:58.92] bù zhī hé shí xiàng wǒ kào jìn de nǐ
[04:03.01] bù guǎn suì yuè rú hé biàn huà
[04:06.02] wǒ dōu bú huì fàng kāi nǐ de shǒu