[00:33.39] |
내 안에 숨은 또 다른 내게 말해 주고 싶어 |
[00:40.65] |
이제 더 이상 난 흔들리긴 싫다고 |
[00:49.35] |
잡히지 않는 덧없는 꿈만 찾으려 한다면 |
[00:56.62] |
나의 자리로 돌아갈수는 없을거야 |
[01:04.71] |
아직도 넌 모르겠니 늦어 버릴지도 몰라 |
[01:12.62] |
지금껏 애써 지켜온 너의 모습이 |
[01:17.45] |
이제는 보이지 않아 |
[01:21.59] |
넌 소중한 것을 조금씩 잃어 가고 있어 |
[01:29.57] |
눈앞에 있는건 잡히지 않는 무지개 |
[01:37.56] |
뒤돌아 보는건 비록 지금은 어려워도 |
[01:45.52] |
더 늦기 전에 다시 생각해봐 |
[01:51.10] |
|
[02:27.43] |
잡히지 않는 덧없는 꿈만 찾으려 한다면 |
[02:34.71] |
나의 자리로 돌아갈수는 없을거야 |
[02:42.61] |
아직도 넌 모르겠니 늦어 버릴지도 몰라 |
[02:50.65] |
지금껏 애써 지켜온 너의 모습이 |
[02:55.52] |
이제는 보이지 않아 |
[02:59.57] |
넌 소중한 것을 조금씩 잃어 가고 있어 |
[03:07.60] |
눈앞에 있는건 잡히지 않는 무지개 |
[03:15.64] |
뒤돌아 보는건 비록 지금은 어려워도 |
[03:23.59] |
더 늦기 전에 다시 생각해봐 |
[03:29.07] |
|
[00:33.39] |
|
[00:40.65] |
|
[00:49.35] |
|
[00:56.62] |
|
[01:04.71] |
|
[01:12.62] |
|
[01:17.45] |
|
[01:21.59] |
|
[01:29.57] |
|
[01:37.56] |
|
[01:45.52] |
|
[01:51.10] |
|
[02:27.43] |
|
[02:34.71] |
|
[02:42.61] |
|
[02:50.65] |
|
[02:55.52] |
|
[02:59.57] |
|
[03:07.60] |
|
[03:15.64] |
|
[03:23.59] |
|
[03:29.07] |
|
[00:33.39] |
|
[00:40.65] |
|
[00:49.35] |
|
[00:56.62] |
|
[01:04.71] |
|
[01:12.62] |
|
[01:17.45] |
|
[01:21.59] |
|
[01:29.57] |
|
[01:37.56] |
|
[01:45.52] |
|
[01:51.10] |
|
[02:27.43] |
|
[02:34.71] |
|
[02:42.61] |
|
[02:50.65] |
|
[02:55.52] |
|
[02:59.57] |
|
[03:07.60] |
|
[03:15.64] |
|
[03:23.59] |
|
[03:29.07] |
|
[00:33.39] |
想要告诉我心里的另一个我 |
[00:40.65] |
现在不要再动摇我的心了 |
[00:49.35] |
如果要寻找那握不住又虚无的梦 |
[00:56.62] |
我还能否回到我的位置上 |
[01:04.71] |
你现在还不知道吗 晚了的话说不定会被抛弃 |
[01:12.62] |
一直以来努力守护你的模样 |
[01:17.45] |
现在已经消失不见了 |
[01:21.59] |
你珍贵的那些东西正一点点的消失 |
[01:29.57] |
眼前有的东西 抓不到的彩虹 |
[01:37.56] |
回头看的东西 即使现在很困难 |
[01:45.52] |
也要在更晚之前 再次好好考虑 |
[02:27.43] |
如果要寻找那握不住又虚无的梦 |
[02:34.71] |
我还能否回到我的位置上 |
[02:42.61] |
你现在还不知道吗 晚了的话说不定会被抛弃 |
[02:50.65] |
一直以来努力守护你的模样 |
[02:55.52] |
现在已经消失不见了 |
[02:59.57] |
你珍贵的那些东西正一点点的消失 |
[03:07.60] |
眼前有的东西 抓不到的彩虹 |
[03:15.64] |
回头看的东西 即使现在很困难 |
[03:23.59] |
也要在更晚之前 再次好好考虑 |