Outsider

歌曲 Outsider
歌手 Outsider
专辑 The Outsider (Vol. 2.5)

歌词

[00:17.09] 삶에 대한 열정이나, 희망 따위는 없어
[00:18.90] 흘러가는 대로 그냥 숨 쉬고 있을 뿐
[00:20.63] 무미건조하게 매일 반복되는 일상이란,
[00:22.28] 깨어있지만 꿈속을 헤엄치는 기분
[00:24.34] 세상과 나의 끊임없이 계속되는 불협화음은
[00:26.21] 굳게 닫힌 마음의 문에 자물쇠를 걸었다
[00:28.14] 긴 긴 외로움으로 녹이 슨
[00:30.02] 키를 꺼내 들어 (키를 꺼내 들어)
[00:31.82] 풀리지 않는 괴리감으로 나를 묶은 족쇄가
[00:33.68] 내 목을 조여와 (내 목을 조여와)
[00:35.40] 울리지 않는 전화기를 들었다 놨다,
[00:37.10] 밤새도록 너를 기다려 (너를 기다려)
[00:39.02] 나는 관심이 필요해 나는 대화가 필요해
[00:40.85] 너의 손길이 필요해 작은 사랑이 필요해
[00:42.71] 점 점 꺼져가는 도화선에 불을 지펴줘(불을 지펴줘)
[00:46.45] 난 여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
[00:48.71] 너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
[00:51.13] 늘 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아)
[00:53.80] 난 여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
[00:56.19] 너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
[00:58.41] 늘 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아)
[01:01.34] 달빛은 알아줄까, 외로운 이 밤을
[01:03.14] 별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
[01:04.98] 괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
[01:06.91] 그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
[01:08.68] 달빛은 알아줄까, 외로운 이 밤을
[01:10.60] 별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
[01:12.46] 괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
[01:14.10] 그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
[01:19.96] 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아
[01:21.53] 변화가 두려워 섞이지 못하고 주위를 겉돌아
[01:23.36] 인연의 사슬을 풀어 줄 사람을 찾아 노래를 부르네
[01:25.53] 바람 따라 구름 따라 세상을 떠돌아
[01:27.10] 넌 어디로 갔을까
[01:27.91] 날 버리고 멀어진 너와 저 멀리
[01:29.43] 아무도 모르는 곳으로 떠나가고파
[01:31.89] 사랑에 굶주린 나는 언제나 배고파(배고파)
[01:34.40] 손가락질조차 그리워
[01:35.80] 관심조차 과분해서 사랑조차 사치스러워
[01:38.08] 언제부턴가 내 곁에 붙어 다니는 그림자가
[01:40.19] 달을 가릴 때 내 마음은 너를 그린다
[01:41.98] 난 끊임없이 주문을 외운다
[01:43.48] 내게는 너 없는 하루하루가 너무나 두려워
[01:45.16] 보고 싶어 만지고 싶어 느끼고 싶어서
[01:46.76] 말없이 마냥 습관처럼 손톱을 깨물어(깨물어)
[01:49.37] 난 여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
[01:51.40] 너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
[01:53.86] 늘 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아)
[01:56.67] 난 여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
[01:58.97] 너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
[02:01.30] 늘 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아)
[02:04.11] 달빛은 알아줄까, 외로운 이 밤을
[02:05.87] 별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
[02:07.79] 괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
[02:09.59] 그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
[02:11.57] 달빛은 알아줄까, 외로운 이 밤을
[02:13.40] 별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
[02:15.23] 괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
[02:17.00] 그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
[02:33.54] 난 여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
[02:35.87] 너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
[02:38.15] 늘 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아)
[02:41.07] 난 여기에도, 저기에도, 어디에도 섞이지 못해
[02:43.30] 너에게도, 그녀에게도, 누구에게도 속하지 못해
[02:45.60] 늘 주위를 서성거리며 너의 곁을 맴돌아(곁을 맴돌아)
[02:48.50] 달빛은 알아줄까, 외로운 이 밤을
[02:50.27] 별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
[02:52.12] 괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
[02:54.07] 그리움에 파묻혀서 그대를 부른다
[02:55.83] 달빛은 알아줄까, 외로운 이 밤을
[02:57.56] 별빛은 안아줄까, 상처받은 맘을
[02:59.51] 괴로움이 사무쳐서 노래를 부른다
[03:01.26] 그리움에 파묻혀서 그대를 부른다

拼音

[00:17.09] ,
[00:18.90]
[00:20.63] ,
[00:22.28]
[00:24.34]
[00:26.21]
[00:28.14]
[00:30.02]
[00:31.82]
[00:33.68]
[00:35.40] ,
[00:37.10]
[00:39.02]
[00:40.85]
[00:42.71]
[00:46.45] , ,
[00:48.71] , ,
[00:51.13]
[00:53.80] , ,
[00:56.19] , ,
[00:58.41]
[01:01.34] ,
[01:03.14] ,
[01:04.98]
[01:06.91]
[01:08.68] ,
[01:10.60] ,
[01:12.46]
[01:14.10]
[01:19.96]
[01:21.53]
[01:23.36]
[01:25.53]
[01:27.10]
[01:27.91]
[01:29.43]
[01:31.89]
[01:34.40]
[01:35.80]
[01:38.08]
[01:40.19]
[01:41.98]
[01:43.48]
[01:45.16]
[01:46.76]
[01:49.37] , ,
[01:51.40] , ,
[01:53.86]
[01:56.67] , ,
[01:58.97] , ,
[02:01.30]
[02:04.11] ,
[02:05.87] ,
[02:07.79]
[02:09.59]
[02:11.57] ,
[02:13.40] ,
[02:15.23]
[02:17.00]
[02:33.54] , ,
[02:35.87] , ,
[02:38.15]
[02:41.07] , ,
[02:43.30] , ,
[02:45.60]
[02:48.50] ,
[02:50.27] ,
[02:52.12]
[02:54.07]
[02:55.83] ,
[02:57.56] ,
[02:59.51]
[03:01.26]

歌词大意

[00:17.09] shēng huó de rè qíng a, xī wàng zhī lèi de wǒ shì méi yǒu de
[00:18.90] zhǐ shì suí bō zhú liú huó zhe bà le
[00:20.63] suǒ rán wú wèi zhōu ér fù shǐ de rì cháng
[00:22.28] suī shì xǐng liǎo què réng zài mèng yóu
[00:24.34] shì jiè yǔ wǒ yī zhí yǐ lái bù hé xié de yīn diào
[00:26.21] bǎ jǐn bì de xīn mén de yào yě shi shōu zǒu le
[00:28.14] yīn màn màn gū dú ér shēng xiù de nà bǎ yào shi
[00:30.02] ná chū nà yào shi ba ná chū nà yào shi ba
[00:31.82] wú fǎ pái jiě de tuō lí gǎn shì wǒ de jiā suǒ
[00:33.68] è zhù wǒ de hóu lóng è zhù wǒ de hóu lóng
[00:35.40] yī zhí wèi xiǎng qǐ de diàn huà ràng wǒ xīn fán yì luàn
[00:37.10] zhěng yè dōu zài děng zhe nǐ děng zhe nǐ
[00:39.02] wǒ xū yào guān xīn xū yào shuō shuō huà
[00:40.85] wǒ xū yào zhuā zhù nǐ de shǒu xū yào xiǎo xiǎo de ài
[00:42.71] gěi jiàn jiàn xī miè de dǎo huǒ xiàn tiān yī bǎ huǒ ba
[00:46.45] zhè lǐ yě hǎo nà lǐ yě hǎo wǒ nǎ lǐ dōu róng rù bù jìn qù
[00:48.71] duì nǐ yě hǎo duì tā yě hǎo wǒ wú fǎ shǔ yú rèn hé rén
[00:51.13] yī zhí zài biān yuán pái huái zài nǐ shēn biān dǎ zhuǎn zài shēn biān dǎ zhuǎn
[00:53.80] zhè lǐ yě hǎo nà lǐ yě hǎo wǒ nǎ lǐ dōu bù néng róng rù
[00:56.19] duì nǐ yě hǎo duì tā yě hǎo wǒ wú fǎ shǔ yú rèn hé rén
[00:58.41] yī zhí zài biān yuán pái huái zài nǐ shēn biān dǎ zhuǎn
[01:01.34] yuè guāng huì liǎo jiě ma? zhè gū dú de yè wǎn
[01:03.14] xīng guāng huì míng bái ma? zhè shòu shāng de yè wǎn
[01:04.98] gū dú shēn kè wǒ chàng qǐ le gē
[01:06.91] xiǎng niàn shēn cáng wǒ hǎn zhe nǐ de míng zì
[01:08.68] yuè guāng huì liǎo jiě ma? zhè gū dú de yè wǎn
[01:10.60] xīng guāng huì míng bái ma? zhè shòu shāng de yè wǎn
[01:12.46] gū dú shēn kè wǒ chàng qǐ le gē
[01:14.10] xiǎng niàn shēn cáng wǒ jiào zhe nǐ de míng zì
[01:19.96] yī zhí zài biān yuán pái huái zài nǐ shēn biān dǎ zhuǎn
[01:21.53] hài pà gǎi biàn bù néng róng rù de wǒ zài biān yuán pái huái zhe
[01:23.36] chàng zhe gē děng dài nà gè jiě kāi yīn yuán suǒ liàn de rén
[01:25.53] zhuī suí zhe fēng zhuī zhú zhe yún wǒ zài shì jiān liú làng
[01:27.10] nǐ qù nǎ lǐ le a?
[01:27.91] rēng xià wǒ jiàn xíng jiàn yuǎn de nǐ qù le hěn yuǎn
[01:29.43] shuí yě bù zhī dào de dì fāng
[01:31.89] kě wàng ài de wǒ dǔ zi hǎo è a hǎo è a
[01:34.40] lián zhǐ zé wǒ de mú yàng dōu kāi shǐ xiǎng niàn le
[01:35.80] lián guān xīn dōu shì guò fèn de lián ài dōu shì shē chǐ
[01:38.08] yǔ wǒ xíng yǐng bù lí de yǐng zi zhē zhù yuè liàng shí
[01:40.19] wǒ de xīn huà chū nǐ de mú yàng
[01:41.98] yī zhí yī zhí niàn zhe zhòu yǔ
[01:43.48] méi yǒu nǐ de wǒ měi tiān dū hǎo hài pà
[01:45.16] xiǎng qù jiàn xiǎng qù chù pèng xiǎng qù gǎn jué
[01:46.76] chén mò bù yǔ xí guàn xìng dì yī zhí yǎo zhe zhǐ jia yǎo zhe
[01:49.37] zhè lǐ yě hǎo nà lǐ yě hǎo wǒ nǎ lǐ dōu bù néng róng rù
[01:51.40] duì nǐ yě hǎo duì tā yě hǎo wǒ wú fǎ shǔ yú rèn hé rén
[01:53.86] yī zhí zài biān yuán pái huái zài nǐ shēn biān dǎ zhuǎn
[01:56.67] zhè lǐ yě hǎo nà lǐ yě hǎo wǒ nǎ lǐ dōu bù néng róng rù
[01:58.97] duì nǐ yě hǎo duì tā yě hǎo wǒ wú fǎ shǔ yú rèn hé rén
[02:01.30] yī zhí zài biān yuán pái huái zài nǐ shēn biān dǎ zhuǎn zài shēn biān dǎ zhuǎn
[02:04.11] yuè guāng huì liǎo jiě ma? zhè gū dú de yè wǎn
[02:05.87] xīng guāng huì míng bái ma? zhè shòu shāng de yè wǎn
[02:07.79] gū dú shēn kè wǒ chàng qǐ le gē
[02:09.59] xiǎng niàn shēn cáng wǒ hǎn zhe nǐ de míng zì
[02:11.57] yuè guāng huì liǎo jiě ma? zhè gū dú de yè wǎn
[02:13.40] xīng guāng huì míng bái ma? zhè shòu shāng de yè wǎn
[02:15.23] gū dú shēn kè wǒ chàng qǐ le gē
[02:17.00] xiǎng niàn shēn cáng wǒ hǎn zhe nǐ de míng zì
[02:33.54] zhè lǐ yě hǎo nà lǐ yě hǎo wǒ nǎ lǐ dōu bù néng róng rù
[02:35.87] duì nǐ yě hǎo duì tā yě hǎo wǒ wú fǎ shǔ yú rèn hé rén
[02:38.15] yī zhí zài biān yuán pái huái zài nǐ shēn biān dǎ zhuǎn zài shēn biān dǎ zhuǎn
[02:41.07] zhè lǐ yě hǎo nà lǐ yě hǎo wǒ nǎ lǐ dōu bù néng róng rù
[02:43.30] duì nǐ yě hǎo duì tā yě hǎo wǒ wú fǎ shǔ yú rèn hé rén
[02:45.60] yī zhí zài biān yuán pái huái zài nǐ shēn biān dǎ zhuǎn zài shēn biān dǎ zhuǎn
[02:48.50] yuè guāng huì liǎo jiě ma? zhè gū dú de yè wǎn
[02:50.27] xīng guāng huì míng bái ma? zhè shòu shāng de yè wǎn
[02:52.12] gū dú shēn kè wǒ chàng qǐ le gē
[02:54.07] xiǎng niàn shēn cáng wǒ hǎn zhe nǐ de míng zì
[02:55.83] yuè guāng huì liǎo jiě ma? zhè gū dú de yè wǎn
[02:57.56] xīng guāng huì míng bái ma? zhè shòu shāng de yè wǎn
[02:59.51] gū dú shēn kè wǒ chàng qǐ le gē
[03:01.26] xiǎng niàn shēn cáng wǒ hǎn zhe nǐ de míng zì