Lady (High Society) (Dedicated To The Ladies)

歌曲 Lady (High Society) (Dedicated To The Ladies)
歌手 Epik High
专辑 High Society

歌词

[00:02.030] 기사님 이 마이크폰에다가
[00:04.400] fantasic 랩핑을 녹음하면 됩니까
[00:07.350] OK Yo
[00:09.220] 한국 신사들의 태도 기사도가 zero,
[00:11.850] 초대도 받지 않은 채로 입술 들이대고
[00:14.150] 다른 숙녀들과 바람을 피고 둘러대고,
[00:16.410] 때때로 야만인들처럼 주먹도 휘둘러대고
[00:18.590] 자기 멋대로 마구간 style 거칠게
[00:21.340] 사랑하는것이 남자답고 멋있데
[00:23.720] 당신이 뭔데 멋진 그녀를 멸시해
[00:26.040] 여자가 너와 내게 생명을 줬어 명심해
[00:28.400] 난 신사 국가 대표 타블로!
[00:30.720] 내 삶의 법은 힙합 신사도!
[00:33.030] 댁의 형편없는 남자와 마지막 인사 나누고
[00:35.530] 내 저택으로 ride in my limo let's go!
[00:38.280] 삐까 뻔쩍한 턱시도, 입가 별빛 미소 짓고
[00:42.460] 우린 거침없이 멋있죠, 신사랄랄랄라
[00:47.720] 비싼 시계도 걸치고, 나보다 늙은 와인 마시고
[00:52.160] 사실 돈 한푼 없이도, 신사랄랄랄랄랄라
[00:56.720] 숙녀들이여 다 내 말에 주목해
[00:58.840] 구속에 빛나는 다이아
[01:00.400] 수갑의 유혹에 그 여린
[01:01.840] 맘이 흔들려 부족해 뭐가
[01:03.840] 타락한 신사들 헛바람에 충족해
[01:05.770] 한껏 가진 티내고 각잡아
[01:08.280] 요조 숙녀 잠시 방심한 그 찰나
[01:10.590] 딴따라 박자따라 술술 잘 나와
[01:13.160] 말 끝마다 사랑타령 그 신사는 가짜야
[01:15.400] 위엄있는 신사라면 눈빛 하나
[01:17.590] 숙녀의 허리대신 가는 손가락
[01:19.910] 입술 대신 손등 그댈 아끼니까
[01:22.340] 기다리는 신사 날 믿고 이리와
[01:24.660] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:29.160] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:33.900] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:38.400] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:43.900] 삐까 뻔쩍한 턱시도, 입가 별빛 미소 짓고
[01:48.150] 우린 거침없이 멋있죠, 신사!
[01:53.270] 비싼 시계도 걸치고, 나보다 늙은 와인 마시고
[01:57.720] 사실 돈 한푼 없이도, 신사!
[02:01.960] oh my 신사s, If you love epik high say yeah~,
[02:06.710] oh my 숙녀s, If you love epik high say yeah! yeah!
[02:11.460] oh my 신사s, If you love epik high say yeah~
[02:15.830] oh my 숙녀s, If you love epik high say yeah! yeah! yeah!
[02:21.080] 동서남북 진풍경의 저택들
[02:23.340] 단연 돋보이는 거대한 저택
[02:25.470] 적색 지붕아래 여백없는 정원 티
[02:27.900] 테이블 위 보르도? 그녈 위한 선택
[02:30.210] 최고 선택! 그녀 발밑에 대리석의 광택,
[02:32.460] 내 저택 뒷동산에 정원속에 산책
[02:34.770] I respect my lady, always my baby,
[02:37.280] crazy in love like beyonce와 jay-z
[02:39.650] 삐까 뻔쩍한 턱시도, 입가 별빛 미소 짓고
[02:44.330] 우린 거침없이 멋있죠, 신사랄랄랄라
[02:49.400] 비싼 시계도 걸치고, 나보다 늙은 와인 마시고
[02:53.900] 사실 돈 한푼 없이도, 신사랄랄랄랄랄라
[02:58.340] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:02.830] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:07.460] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:12.090] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:16.840] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:21.400] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:26.090] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:30.770] I'll be your gentleman, baby will you be my lady?

拼音

[00:02.030]
[00:04.400] fantasic
[00:07.350] OK Yo
[00:09.220] zero,
[00:11.850]
[00:14.150] ,
[00:16.410]
[00:18.590] style
[00:21.340]
[00:23.720]
[00:26.040]
[00:28.400] !
[00:30.720] !
[00:33.030]
[00:35.530] ride in my limo let' s go!
[00:38.280] ,
[00:42.460] ,
[00:47.720] ,
[00:52.160] ,
[00:56.720]
[00:58.840]
[01:00.400]
[01:01.840]
[01:03.840]
[01:05.770]
[01:08.280]
[01:10.590]
[01:13.160]
[01:15.400]
[01:17.590]
[01:19.910]
[01:22.340]
[01:24.660] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:29.160] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:33.900] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:38.400] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[01:43.900] ,
[01:48.150] , !
[01:53.270] ,
[01:57.720] , !
[02:01.960] oh my s, If you love epik high say yeah,
[02:06.710] oh my s, If you love epik high say yeah! yeah!
[02:11.460] oh my s, If you love epik high say yeah
[02:15.830] oh my s, If you love epik high say yeah! yeah! yeah!
[02:21.080]
[02:23.340]
[02:25.470]
[02:27.900] ?
[02:30.210] ! ,
[02:32.460]
[02:34.770] I respect my lady, always my baby,
[02:37.280] crazy in love like beyonce jayz
[02:39.650] ,
[02:44.330] ,
[02:49.400] ,
[02:53.900] ,
[02:58.340] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:02.830] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:07.460] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:12.090] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:16.840] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:21.400] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:26.090] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?
[03:30.770] I' ll be your gentleman, baby will you be my lady?