|
lying beside you here in the dark hēi àn zhōng tǎng zài nǐ shēn biān |
|
feeling your heart beat with mine, mine gǎn jué dào nǐ yǔ wǒ tóng bù de xīn tiào |
|
softly you whisper nǐ qīng shēn de dī yǔ |
|
you' re so sincere shì nà me de chéng zhì rè qiè |
|
how could our love be so blind wǒ men de ài jìng rán rú cǐ máng mù |
|
we sailed on together wǒ men céng jīng xié shǒu xiàng qián |
|
we drifted apart wǒ men yě zēng bù xìng fēn kāi |
|
and here you are by my side ér xiàn zài nǐ yòu huí dào le wǒ de shēn biān |
|
so now i come to you with open arms yīn cǐ wǒ zhāng kāi huái bào yíng xiàng nǐ |
|
nothing to hide méi yǒu sī háo de bǎo liú |
|
believe what i say nǐ yào xiāng xìn wǒ shuō de huà |
|
so here here i am with open arms open arms yīn cǐ wǒ zhāng kāi huái bào děng dài nǐ |
|
hoping you' ll see what your love means to me xī wàng nǐ néng liǎo jiě nǐ de ài duì wǒ yǒu duō chóng yào |
|
open arms wǒ zhāng kāi shuāng bì |
|
living without you méi yǒu nǐ de rì zi lǐ |
|
living alone shēng huó dé rú cǐ gū dān |
|
this empty house seems so cold kōng kuàng de fáng jiān ràng rén gǎn jué bīng lěng |
|
wanting to hold you wǒ xiǎng bào zhe nǐ |
|
wanting you near xī wàng nǐ jiù zài shēn biān |
|
how much i wanted you home wǒ duō kě wàng nǐ néng huí dào zhè jiā |
|
but now that you' ve come back ér xiàn zài nǐ zhōng yú huí lái le |
|
turned night into day ràng wǒ de hēi yè biàn chéng le bái tiān |
|
i need you to stay stay wǒ xū yào nǐ zài cì péi bàn |
|
so now i come to you with open arms open arms yīn cǐ wǒ.... gēn shàng miàn chóng fù |
|
nothing to hide |
|
believe what i say |
|
so here i am with open arms open arms |
|
hoping you' ll see what your love means to me |