[00:04.02] |
살살살살 살살살살 흐르네 |
[00:13.09] |
창문가에 부드러운 햇살이 |
[00:25.08] |
살살살살 살살살살 거리네 |
[00:36.91] |
그대와의 꿈결같은 속삭임이 오늘아침 |
[00:48.95] |
새하얗게 밤이 녹아버렸나 |
[01:00.79] |
눈부시게 밝은 빛이 쌓이네 |
[01:12.16] |
살살살살 살살살살 부르네 |
[01:24.87] |
창문가에 아침바람 노래를 |
[01:36.82] |
살살살살 살살살살 흔드네 |
[01:48.83] |
그댈 보는 어지러운 내 마음을 |
[02:01.05] |
알람소리 요란하게 울지만 |
[02:12.97] |
그저 우린 일어날줄 모르네 |
[02:24.98] |
언제라도 그대 날아갈까봐 |
[02:36.90] |
감고 있던 두 눈 뜨지 못하네 |
[02:48.91] |
낡은 서랍장 속 비밀 일기장에 |
[03:00.85] |
빼곡히 채워놓을 수 있다면 |
[03:12.79] |
작은 책가방 속 해진 주머니에 |
[03:24.76] |
영원히 가둬놓을 수 있다면 |
[03:50.23] |
살살살살 살살살살 흐르네 |
[04:02.26] |
살살살살 살살살살 거리네 |
[04:14.28] |
음 조금씩 껴안아 감싸네 |
[00:04.02] |
|
[00:13.09] |
|
[00:25.08] |
|
[00:36.91] |
|
[00:48.95] |
|
[01:00.79] |
|
[01:12.16] |
|
[01:24.87] |
|
[01:36.82] |
|
[01:48.83] |
|
[02:01.05] |
|
[02:12.97] |
|
[02:24.98] |
|
[02:36.90] |
|
[02:48.91] |
|
[03:00.85] |
|
[03:12.79] |
|
[03:24.76] |
|
[03:50.23] |
|
[04:02.26] |
|
[04:14.28] |
|
[00:04.02] |
|
[00:13.09] |
|
[00:25.08] |
|
[00:36.91] |
|
[00:48.95] |
|
[01:00.79] |
|
[01:12.16] |
|
[01:24.87] |
|
[01:36.82] |
|
[01:48.83] |
|
[02:01.05] |
|
[02:12.97] |
|
[02:24.98] |
|
[02:36.90] |
|
[02:48.91] |
|
[03:00.85] |
|
[03:12.79] |
|
[03:24.76] |
|
[03:50.23] |
|
[04:02.26] |
|
[04:14.28] |
|
[00:04.02] |
不知不觉 不知不觉地流淌着 |
[00:13.09] |
洒在床边的柔软的阳光 |
[00:25.08] |
不知不觉 不知不觉地遮住了 |
[00:36.91] |
和你像做梦一样的恋人絮语 今天早晨 |
[00:48.95] |
在羊脂般的夜里融化了 |
[01:00.79] |
光彩照人的灯光洒下 |
[01:12.16] |
不知不觉 不知不觉地呼喊着 |
[01:24.87] |
在窗旁唱着晨风的歌曲 |
[01:36.82] |
不知不觉 不知不觉地暗下来了 |
[01:48.83] |
看着你我那瘙痒的内心 |
[02:01.05] |
铃声不要那么嘈杂地响 |
[02:12.97] |
怎么发生的我们也不知道 |
[02:24.98] |
唯恐什么时候你就飞走了 |
[02:36.90] |
紧闭的双眼睁不开 |
[02:48.91] |
旧抽屉里的私密日记 |
[03:00.85] |
若可以全部挤进去的话 |
[03:12.79] |
我就放在小包的口袋里 |
[03:24.76] |
若可以永远挤进去的话 |
[03:50.23] |
不知不觉 不知不觉地流淌着 |
[04:02.26] |
不知不觉 不知不觉地遮住了 |
[04:14.28] |
嗯 稍微搂住你 庇护你 |