의외의 사실

의외의 사실 歌词

歌曲 의외의 사실
歌手 姐妹理发馆
专辑 가장 보통의 존재
下载 Image LRC TXT
[00:27.470] 난 여기에 있다 하지만 이곳의 모든게 나와는 상관이 없어
[00:36.550] 이제 꺠달았지 이 거리에서 내 몫은 조금도 없다는 것을
[00:45.520] 어떻게 그렇게 소중했던 것이 이렇게 버려질 수 있나
[00:54.180] 누군가에게 내 맘을 털어놔도 답답한 기분이 가시질 않네
[01:03.710] 시들어 가고 있다
[01:07.820] 숨소리 조차 먼지가 되어가고 있다
[01:39.140] 난 더는 여기에 있을수가 없어. 어디든지 뛰쳐가야만 했지
[01:47.970] 모르는 사람과 밤을 지새워도 초라한 기분이 가시질 않네
[01:57.160] 알수 없는 세상이 나에게 너는 아무도 아니라고
[02:05.750] 믿을 수 없는 말을 나에게 해봐도
[02:10.790] 난 절대로 믿을 수 없어. 인정할 수 가 없네
[02:38.470] 나는 미로 속을 겁도 없이 혼자 걷고 있다
[02:47.530] 마치 유령처럼
[03:00.150] 알수 없어 왜 너는 나에게 이제 아무도 아니라고
[03:08.570] 믿을 수 없는 말이 나에게 사무쳐 오네
[03:18.380] 난 여기에 있다. 여기에 있어. 너는 볼 수 없겠지만
[03:26.700] 잊을 수 없다. 잊을 수 없어. 그말 하던 날의 너를
[03:36.540] 아름다운 세상이 나에게 너는 아무도 아니라고
[03:53.330] 믿을 수 없는 말이 나에게 사무쳐 오네
[04:03.200] 알수 없는 세상이 나에게
[04:15.930] 믿을 수 없는 말이 나에게
[00:27.470]
[00:36.550]
[00:45.520]
[00:54.180]
[01:03.710]
[01:07.820]
[01:39.140] .
[01:47.970]
[01:57.160]
[02:05.750]
[02:10.790] .
[02:38.470]
[02:47.530]
[03:00.150]
[03:08.570]
[03:18.380] . .
[03:26.700] . .
[03:36.540]
[03:53.330]
[04:03.200]
[04:15.930]
[00:27.470]
[00:36.550]
[00:45.520]
[00:54.180]
[01:03.710]
[01:07.820]
[01:39.140] .
[01:47.970]
[01:57.160]
[02:05.750]
[02:10.790] .
[02:38.470]
[02:47.530]
[03:00.150]
[03:08.570]
[03:18.380] . .
[03:26.700] . .
[03:36.540]
[03:53.330]
[04:03.200]
[04:15.930]
[00:27.470] 我在这里 但这里的一切 与我无关
[00:36.550] 现在我才明白 这个街道上 没有一个东西是属于我的
[00:45.520] 那些宝贵的东西 就这样丢弃了吗
[00:54.180] 就算对谁倾诉我的内心 都无法抹去郁闷的事实
[01:03.710] 我正在慢慢枯萎
[01:07.820] 连呼吸都变成了灰尘
[01:39.140] 我已经不能在这里了 不管是哪里 我一定要跑出去
[01:47.970] 就算和谁一起熬夜 那尴尬的感觉无法抹去
[01:57.160] 未知的世界 对我说 你不算什么
[02:05.750] 就算你对我说一些难以相信的话
[02:10.790] 我也无法相信 不能认可
[02:38.470] 我又掉进了迷宫里 大胆地一个人走
[02:47.530] 就像个幽灵
[03:00.150] 我真的不知道 你为什么 你现在对我来说 什么都不是
[03:08.570] 那些无法相信的话 侵袭而来
[03:18.380] 在这里 在这里 虽然你无法看到
[03:26.700] 我无法忘记 说着那些话的日子
[03:36.540] 这美丽的世界对我说 你什么都不是
[03:53.330] 那些无法相信的话 侵袭而来
[04:03.200] 那未知的世界对我说
[04:15.930] 说着那些无法相信的话
의외의 사실 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)