[00:53.90] | 上手くないピアノだけど、聴いてくれるかな |
[01:05.85] | たったスリーコードでも、伝わるかな。 |
[01:14.88] | いつも、いつも、君にずっと言えなかった事があるんだ |
[01:25.52] | でも言叶にすんの下手くそだし、照れるから音符にしたよ |
[01:40.56] | It's the heart afraid of breaking |
[01:45.27] | That never learns to dance |
[01:50.28] | It's the dream afraid of waking |
[01:54.58] | That never takes the chance |
[01:59.67] | It's the one who won't be taken |
[02:04.21] | Who cannot seem to give |
[02:10.09] | And the soul afraid of dying |
[02:12.92] | That never learns to live |
[02:20.16] | When the night has been too lonely |
[02:23.44] | And the road has been too long |
[02:27.18] | And you think that love is only |
[02:30.53] | For the lucky and the strong |
[02:33.50] | Just remember in the winter |
[02:39.17] | Far beneath the bitter snows |
[02:41.85] | Lies the seed that with the sun's love |
[02:45.18] | In the spring becomes the rose |
[02:48.88] | I say love it is a flower |
[02:55.09] | And you it's only seed |
[03:22.68] | たとえ此の喉がズタズタにぶっ壊れてもpolypできちゃっても |
[03:30.91] | 一生涯、君の为、アンタの为、shoutしてよう |
[03:35.68] | って、今决めた。决めちゃった |
[04:22.43] |
[00:53.90] | shang shou ting |
[01:05.85] | chuan. |
[01:14.88] | jun yan shi |
[01:25.52] | yan ye xia shou zhao yin fu |
[01:40.56] | It' s the heart afraid of breaking |
[01:45.27] | That never learns to dance |
[01:50.28] | It' s the dream afraid of waking |
[01:54.58] | That never takes the chance |
[01:59.67] | It' s the one who won' t be taken |
[02:04.21] | Who cannot seem to give |
[02:10.09] | And the soul afraid of dying |
[02:12.92] | That never learns to live |
[02:20.16] | When the night has been too lonely |
[02:23.44] | And the road has been too long |
[02:27.18] | And you think that love is only |
[02:30.53] | For the lucky and the strong |
[02:33.50] | Just remember in the winter |
[02:39.17] | Far beneath the bitter snows |
[02:41.85] | Lies the seed that with the sun' s love |
[02:45.18] | In the spring becomes the rose |
[02:48.88] | I say love it is a flower |
[02:55.09] | And you it' s only seed |
[03:22.68] | ci hou huai polyp |
[03:30.91] | yi sheng ya jun wei wei shout |
[03:35.68] | jin jue. jue |
[04:22.43] |
[00:53.90] | shàng shǒu tīng |
[01:05.85] | chuán. |
[01:14.88] | jūn yán shì |
[01:25.52] | yán yè xià shǒu zhào yīn fú |
[01:40.56] | It' s the heart afraid of breaking |
[01:45.27] | That never learns to dance |
[01:50.28] | It' s the dream afraid of waking |
[01:54.58] | That never takes the chance |
[01:59.67] | It' s the one who won' t be taken |
[02:04.21] | Who cannot seem to give |
[02:10.09] | And the soul afraid of dying |
[02:12.92] | That never learns to live |
[02:20.16] | When the night has been too lonely |
[02:23.44] | And the road has been too long |
[02:27.18] | And you think that love is only |
[02:30.53] | For the lucky and the strong |
[02:33.50] | Just remember in the winter |
[02:39.17] | Far beneath the bitter snows |
[02:41.85] | Lies the seed that with the sun' s love |
[02:45.18] | In the spring becomes the rose |
[02:48.88] | I say love it is a flower |
[02:55.09] | And you it' s only seed |
[03:22.68] | cǐ hóu huài polyp |
[03:30.91] | yī shēng yá jūn wèi wèi shout |
[03:35.68] | jīn jué. jué |
[04:22.43] |
[00:53.90] | 、我不擅长钢琴但你们是否依然愿意倾听 |
[01:05.85] | 即使我弹奏三弦你们是否依然能了解 |
[01:14.88] | 我时常 时常会有一些事想要告诉你们 |
[01:25.52] | 但是我不善言语 那种困惑 我把它写进旋律 |
[01:40.56] | 如果心害怕破碎 |
[01:45.27] | 就永远无法学会起舞 |
[01:50.28] | 如果害怕从梦中醒来 |
[01:54.58] | 就永远也抓不住机会 |
[01:59.67] | 一个人如果不愿被索取 |
[02:04.21] | 似乎也不会给予 |
[02:10.09] | 如果灵魂害怕死亡 |
[02:12.92] | 就永远学不会怎么去活 |
[02:20.16] | 当夜晚太过漫长 |
[02:23.44] | 当前路太过遥远 |
[02:27.18] | 或者当你认为爱 |
[02:30.53] | 只有幸运者和强者才有资格得到 |
[02:33.50] | 你要记得在冬天 |
[02:39.17] | 在厚厚的积雪底下 |
[02:41.85] | 一颗种子一直都在那里躺着等阳光洒下 |
[02:45.18] | 春天里它会绽放成最美的玫瑰 |
[02:48.88] | 在我看来爱是一朵花 |
[02:55.09] | 而你只是一颗种子 |
[03:22.68] | 即使我的喉咙被撕裂成碎片 即使我失去声音 |
[03:30.91] | 我将继续为你们歌唱 为你们 为你们 为我全部的生命 |
[03:35.68] | 那就是我的决定 我已决定 |
[04:22.43] |