雨ニモ负ケズ
歌词
|
最近の仆ときたら |
|
人のために何かしたいと |
|
思いついただけで もう |
|
出来たつもりになっている |
|
でも“雨が降ってきた”とか |
|
“ちょっと风邪ぎみかも”とか |
|
いろいろと理由をつけて |
|
何一つ形に出来てない |
|
やりたいことを全部并べて |
|
自分の欲をただ満たすだけの |
|
ものは全て弾いて行くつもりが |
|
もったいない もったいないと全部食べて |
|
心が无駄に太ってしまっている |
|
游びすぎて居眠り |
|
梦の中でやった宿题は |
|
机のノートを一行も |
|
埋めるなんてありえない |
|
でもこの约束は谁からも |
|
出されてはいないもの |
|
どうせ努力できないなら |
|
何も决めない方がいい |
|
“あーそうさ、そのとおりさ”と |
|
开き直りそうになって |
|
心に不安が袭ってくる |
|
本当はどんな自分になりたいか |
|
问い正すべき人は他の谁でもない |
|
谁でもない この自分だけ |
|
やりたいことを全部并べて |
|
自分の欲をただ満たすだけの |
|
ものは全て弾いて行くつもりが |
|
もったいない もったいないと全部食べて |
|
心が无駄に太ってしまっている |
|
胸を张って见せられるような |
|
心を持つのは难しい |
|
谁にも见えないからこそ |
|
そんな心を持つのは难しい |
|
雨ニモ负ケズ风ニモ负ケズ |
|
自分ニモ负ケナイ |
|
そういう心を持つのは难しい |
|
その事をまず仆は思い知るべきだ |
|
胸を张って见せられるような |
|
心を持つのは难しい |
|
谁にも见えないからこそ |
|
そんな心を持つのは难しい |
|
雨ニモ负ケズ风ニモ负ケズ |
|
自分ニモ负ケナイ |
|
そういう心を持つのは难しい |
|
その事をまず仆は思い知るべきだ |
|
その事をまず仆は思い知るべきだ |
拼音
|
zuì jìn pū |
|
rén hé |
|
sī |
|
chū lái |
|
" yǔ jiàng" |
|
" fēng xié" |
|
lǐ yóu |
|
hé yī xíng chū lái |
|
quán bù bìng |
|
zì fēn yù mǎn |
|
quán dàn xíng |
|
quán bù shí |
|
xīn wú tuó tài |
|
yóu jū mián |
|
mèng zhōng sù tí |
|
jī yī xíng |
|
mái |
|
yuē shù shuí |
|
chū |
|
nǔ lì |
|
hé jué fāng |
|
"" |
|
kāi zhí |
|
xīn bù ān xí |
|
běn dāng zì fēn |
|
wèn zhèng rén tā shuí |
|
shuí zì fēn |
|
quán bù bìng |
|
zì fēn yù mǎn |
|
quán dàn xíng |
|
quán bù shí |
|
xīn wú tuó tài |
|
xiōng zhāng jiàn |
|
xīn chí nán |
|
shuí jiàn |
|
xīn chí nán |
|
yǔ fù fēng fù |
|
zì fēn fù |
|
xīn chí nán |
|
shì pū sī zhī |
|
xiōng zhāng jiàn |
|
xīn chí nán |
|
shuí jiàn |
|
xīn chí nán |
|
yǔ fù fēng fù |
|
zì fēn fù |
|
xīn chí nán |
|
shì pū sī zhī |
|
shì pū sī zhī |