Stop All The Clocks by W.H. Auden. Mahler - Symphony No.1 - 3rd Movement (excerpt).

Stop All The Clocks by W.H. Auden. Mahler - Symphony No.1 - 3rd Movement (excerpt). 歌词

歌曲 Stop All The Clocks by W.H. Auden. Mahler - Symphony No.1 - 3rd Movement (excerpt).
歌手 Lindsay Duncan
专辑 Words For You
下载 Image LRC TXT
[00:07.490] Stop all the clocks, cut off the telephone,
[00:12.490] Prevent the dog from barking with a juicy bone,
[00:16.490] Silence the pianos and with muffled drum
[00:21.490] Bring out the coffin, let the mourners come.
[00:27.490] Let aeroplanes circle moaning overhead
[00:32.490] Scribbling on the sky the message He Is Dead,
[00:36.490] Put crepe bows round the white necks of the public doves,
[00:40.490] Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
[00:46.490] He was my North, my South, my East and West,
[00:54.490] My working week and my Sunday rest,
[01:00.490] My noon, my midnight, my talk, my song;
[01:07.490] I thought that love would last for ever: I was wrong.
[01:14.490] The stars are not wanted now: put out every one;
[01:20.490] Pack up the moon and dismantle the sun;
[01:25.490] Pour away the ocean and sweep up the wood.
[01:30.490] For nothing now can ever come to any good.
[00:07.490] 停止所有的时钟,切断电话;
[00:12.490] 给狗一块浓汁的骨头,让他别叫;
[00:16.490] 黯哑了钢琴,随着低沉的鼓;
[00:21.490] 抬出灵怄,让哀悼者前来。
[00:27.490] 让直升机在头顶悲旋,
[00:32.490] 在天空写下他死去的消息;
[00:36.490] 把黑纱系在信鸽的白颈,
[00:40.490] 让交通员戴上黑色的手套。
[00:46.490] 他曾经是我的东,我的西,我的南,我的北;
[00:54.490] 我的工作天,我的休息日;
[01:00.490] 我的正午,我的夜半,我的话语,我的歌吟;
[01:07.490] 我以为爱可以不朽:我错了。
[01:14.490] 不再需要星星,把每一颗都摘掉;
[01:20.490] 把月亮包起,拆除太阳;
[01:25.490] 倾泻大海,铲平森林。
[01:30.490] 因为一切,都不会再有意义。
Stop All The Clocks by W.H. Auden. Mahler - Symphony No.1 - 3rd Movement (excerpt). 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)