When We Two Parted by Lord Byron. Tchakovosky - Symphony No.5 - 2nd Movement (excerpt).

When We Two Parted by Lord Byron. Tchakovosky - Symphony No.5 - 2nd Movement (excerpt). 歌词

歌曲 When We Two Parted by Lord Byron. Tchakovosky - Symphony No.5 - 2nd Movement (excerpt).
歌手 Brian Cox
专辑 Words For You
下载 Image LRC TXT
[00:03.70] When we two parted,In silence and tears
[00:07.08] Half broken-hearted,To sever for years
[00:10.59] Pale grew thy cheek and cold,Colder thy kiss
[00:14.73] Truly that hour foretold Sorrow to this
[00:19.70] The dew of the morning,Sank chill on my brow
[00:23.46] It felt like the warning Of what I feel now
[00:26.38] Thy vows are all broken,And light is thy fame
[00:30.39] I hear thy name spoken,And share in its shame
[00:34.81] They name thee before me,A knell to mine ear
[00:38.31] A shudder comes o'er me,Why wert thou so dear?
[00:43.64] They know not I knew thee,Who knew thee too well
[00:47.92] Long, long shall I rue thee,Too deeply to tell
[00:55.09] In secret we met,In silence I grieve
[00:59.55] That thy heart could forget,Thy spirit deceive
[01:02.64] If I should meet thee After long years
[01:06.38] How should I greet thee?With silence and tears
[00:03.70] 昔日依依惜别,默默无言流着泪
[00:07.08] 为分离的好几个年头,我们忍不住心碎
[00:10.59] 你的脸冰凉、发白,你的吻更是冷冰
[00:14.73] 呵,那一刻正预兆了我今日的悲痛
[00:19.70] 清早凝结着寒露,冷彻了我的额角
[00:23.46] 悲伤在今天是对我此刻的警告
[00:26.38] 你的誓言全破碎了,你的行为如此轻浮
[00:30.39] 人家提起你的名字,我听了也感到羞耻
[00:34.81] 他们当着我讲到你,一声声有如丧钟
[00:38.31] 我的全身一阵颤栗,为何对你如此情重?
[00:43.64] 无人知晓我熟识你,呵,熟识得太过了
[00:47.92] 我将长久、长久地悔恨,这悔恨难以为外人道
[00:55.09] 你我秘密地相会,我又默默地悲伤
[00:59.55] 你竟然把我欺骗,你的心终于遗忘
[01:02.64] 偶尔再相会,多年后万一在陌路
[01:06.38] 我跟你该怎么打招?用沉默,抑或眼泪?
When We Two Parted by Lord Byron. Tchakovosky - Symphony No.5 - 2nd Movement (excerpt). 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)