Dulce Et Decorum Est by Wilfred Owen. Beethoven - Symphony No.7 - 2nd Movement (excerpt).

歌曲 Dulce Et Decorum Est by Wilfred Owen. Beethoven - Symphony No.7 - 2nd Movement (excerpt).
歌手 Ben Whishaw
专辑 Words For You

歌词

[00:17.62] Bent double, like old beggars under sacks,
[00:21.26] Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
[00:26.75] Till on the haunting flares we turned our backs
[00:30.82] And towards our distant rest began to trudge.
[00:35.75] Men marched asleep.
[00:39.27] Many had lost their boots.
[00:40.44] But limped on, blood-shod.
[00:44.57] All went lame; all blind;
[00:48.08] Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
[00:51.68] of disappointed shells that dropped behind.
[00:55.71] Gas! Gas! Quick, boys! - An ecstasy of fumbling,
[01:00.28] Fitting the clumsy helmets just in time;
[01:03.18] But someone still was yelling out and stumbling
[01:05.52] And floundering like a man in fire or lime ……
[01:08.90] Dim, through the misty panes and thick green light,
[01:12.11] As under a green sea, I saw him drowning.
[01:18.35] In all my dreams, before my helpless sight,
[01:22.40] He plunges at me, guttering, choking, drowning.
[01:31.34] If in some smothering dreams you too could pace
[01:34.44] Behind the wagon that we flung him in,
[01:37.11] And watch the white eyes writhing in his face,
[01:40.24] His hanging face, like a devil's sick of sin;
[01:44.71] If you could hear, at every jolt, the blood
[01:48.16] Come gargling from the froth-corrupted lungs,
[01:51.63] Obscene as cancer, bitter as the cud of vile,
[01:55.24] Incurable sores on innocent tongues,
[01:58.56] My friend, you would not tell with such high zest
[02:02.92] To children ardent for some desperate glory,
[02:07.76] The old Lie: Dulce et decorum est
[02:12.25] Pro patria mori.
[02:17.48]

拼音

[00:17.62] Bent double, like old beggars under sacks,
[00:21.26] Knockkneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
[00:26.75] Till on the haunting flares we turned our backs
[00:30.82] And towards our distant rest began to trudge.
[00:35.75] Men marched asleep.
[00:39.27] Many had lost their boots.
[00:40.44] But limped on, bloodshod.
[00:44.57] All went lame all blind
[00:48.08] Drunk with fatigue deaf even to the hoots
[00:51.68] of disappointed shells that dropped behind.
[00:55.71] Gas! Gas! Quick, boys! An ecstasy of fumbling,
[01:00.28] Fitting the clumsy helmets just in time
[01:03.18] But someone still was yelling out and stumbling
[01:05.52] And floundering like a man in fire or lime
[01:08.90] Dim, through the misty panes and thick green light,
[01:12.11] As under a green sea, I saw him drowning.
[01:18.35] In all my dreams, before my helpless sight,
[01:22.40] He plunges at me, guttering, choking, drowning.
[01:31.34] If in some smothering dreams you too could pace
[01:34.44] Behind the wagon that we flung him in,
[01:37.11] And watch the white eyes writhing in his face,
[01:40.24] His hanging face, like a devil' s sick of sin
[01:44.71] If you could hear, at every jolt, the blood
[01:48.16] Come gargling from the frothcorrupted lungs,
[01:51.63] Obscene as cancer, bitter as the cud of vile,
[01:55.24] Incurable sores on innocent tongues,
[01:58.56] My friend, you would not tell with such high zest
[02:02.92] To children ardent for some desperate glory,
[02:07.76] The old Lie: Dulce et decorum est
[02:12.25] Pro patria mori.
[02:17.48]

歌词大意

[00:17.62] shēn shēn dì wān xià yāo, jiù xiàng yā zài má bāo xià de lǎo qǐ gài,
[00:21.26] shuāng xī guì xià, xiàng chǒu lòu de lǎo tài pó zài ké sòu, wǒ men yòng ní bā zǔ zhòu,
[00:26.75] zhí dào shǎn yào de huǒ guāng fú xiàn, wǒ men cái bèi zhuǎn shēn,
[00:30.82] xiàng zhe wǒ men yáo yuǎn de qì xī chù kāi shǐ bá shè.
[00:35.75] rén men zài hūn hūn yù shuì zhōng xíng jūn.
[00:39.27] xǔ duō rén diū diào le xié zǐ,
[00:40.44] dàn què qué xíng, chuān zhe dài xuè de xié.
[00:44.57] dōu biàn qué le, dōu shī qù le kòng zhì
[00:48.08] jī è dì hē shuǐ quán rán tīng bu jiàn dà shēng de jiào xiāo
[00:51.68] jiāng shī wàng yuǎn yuǎn diū zài shēn hòu.
[00:55.71] jiù mìng! jiù mìng! kuài, hái zi men jīng guò yī zhǒng fēng kuáng de
[01:00.28] mō suǒ zhī hòu, bèn zhuō de" jiù huǒ yuán" men gāng hǎo jí shí gǎn dào.
[01:03.18] dàn shì réng yǒu rén zài hū jiù, zài pán shān zài zhēng zhá,
[01:05.52] jiù hǎo xiàng yǒu yí ge rén bèi pāo jìn le rán shāo de dà huǒ huò fèi téng de shí huī jiāng zhōng.
[01:08.90] wū wài huī mēng méng yī piàn, tòu guò guà mǎn lù zhū de chuāng bō lí hé chuāng wài fàn zhe nóng lǜ sè de guāng xiàn,
[01:12.11] wǒ kàn dào tā yān mò zài lǜ sè de hǎi yáng lǐ.
[01:18.35] zài wǒ suǒ yǒu de mèng zhōng, zài wǒ gǎn dào wú zhù hé kǒng bù de shí kè,
[01:22.40] tā zǒng shì chōng xiàng wǒ, yī huì ér zài shuǐ zhōng zuǒ yòu yáo bǎi zhēng zhá, yī huì ér yòu bèi shuǐ yān mò, hái bù shí dì fā chū sī yǎ de hū jiào.
[01:31.34] zài yī xiē lìng rén zhì xī de mèng zhōng, wǒ men bǎ tā pāo jìn le yī liàng qiú chē,
[01:34.44] rú guǒ nǐ néng jǐn jǐn dì gēn zài qiú chē hòu miàn,
[01:37.11] wàng zhe tā de liǎn shàng bái sè de yǎn zhū bù tíng dì zhuàn dòng,
[01:40.24] tā de yī zhāng diào sǐ guǐ de liǎn, jiù xiàng è mó yí yàng kě bù.
[01:44.71] zài qiú chē de měi yī cì diàn bō zhōng,
[01:48.16] rú guǒ nǐ néng tīng dào xiān xuè cóng wū rǎn de fèi yè zhōng pēn chū,
[01:51.63] zhè kē fèi jiù xiàng huàn le ái yí yàng lìng rén kě bù,
[01:55.24] jiù xiàng cóng kǒu zhōng tǔ chū de xuè kuài yí yàng lìng rén gǎn dào tòng kǔ zhì xī.
[01:58.56] wǒ de péng yǒu, nǐ bù néng huái zhe gāo zhǎng de rè qíng,
[02:02.92] xiàng kuáng rè de hái zi men jiǎng shù zhèi xiē hài rén tīng wén de gù shì.
[02:07.76] hái shì zhè jù gǔ lǎo de gé yán shuō de hǎo:
[02:12.25] wèi zǔ guó xī shēng yú kuài ér yòu guāng róng. Dulce et decorum est pro patria mori it is sweet and right to die for your country.