[00:00.697] |
線をひいたら それをまるめて |
[00:11.207] |
ギザギザにしてまたはじめから |
[00:21.463] |
ミイラのようにひからびていく |
[00:31.450] |
時のかけらをちりばめましょう |
[00:41.446] |
そしてお気に入りの色をサラサラ広げてく |
[00:52.704] |
何も考えず 何もこだわらずに |
[01:03.205] |
描けたらいいのになぁクレヨン |
[01:15.208] |
自由に描いてみようとすれば |
[01:25.205] |
なんだか妙に不自由な線 |
[01:35.701] |
ザラっと白い画用紙の上 |
[01:45.702] |
いつかどこかで見たような線 |
[01:55.961] |
そんな宙づりの心でフラフラ揺れている |
[02:07.214] |
転げ回るように はがれ落ちるように |
[02:17.210] |
描けたらいいのになぁクレヨン |
[02:26.448] |
そしてお気に入りの色をサラサラ広げてく |
[02:37.709] |
何も考えず 何もこだわらずに |
[02:47.701] |
描けたらいいのになぁクレヨン |
[00:00.697] |
xian |
[00:11.207] |
|
[00:21.463] |
|
[00:31.450] |
shi |
[00:41.446] |
qi ru se guang |
[00:52.704] |
he kao he |
[01:03.205] |
miao |
[01:15.208] |
zi you miao |
[01:25.205] |
miao bu zi you xian |
[01:35.701] |
bai hua yong zhi shang |
[01:45.702] |
jian xian |
[01:55.961] |
zhou xin yao |
[02:07.214] |
zhuan hui luo |
[02:17.210] |
miao |
[02:26.448] |
qi ru se guang |
[02:37.709] |
he kao he |
[02:47.701] |
miao |
[00:00.697] |
xiàn |
[00:11.207] |
|
[00:21.463] |
|
[00:31.450] |
shí |
[00:41.446] |
qì rù sè guǎng |
[00:52.704] |
hé kǎo hé |
[01:03.205] |
miáo |
[01:15.208] |
zì yóu miáo |
[01:25.205] |
miào bù zì yóu xiàn |
[01:35.701] |
bái huà yòng zhǐ shàng |
[01:45.702] |
jiàn xiàn |
[01:55.961] |
zhòu xīn yáo |
[02:07.214] |
zhuǎn huí luò |
[02:17.210] |
miáo |
[02:26.448] |
qì rù sè guǎng |
[02:37.709] |
hé kǎo hé |
[02:47.701] |
miáo |
[00:00.697] |
画一条线 将它围成一个圈 |
[00:11.207] |
断断续续地从锯齿状开始 |
[00:21.463] |
像木乃伊一样干瘪下去 |
[00:31.450] |
让时间的碎片散落 |
[00:41.446] |
接着把最喜欢的颜色沙拉沙拉地铺开 |
[00:52.704] |
什么也不考虑 什么也不拘泥 |
[01:03.205] |
要是能这样画画就好了 蜡笔啊 |
[01:15.208] |
在想要自由描绘的时候 |
[01:25.205] |
莫名其妙的不自由的线 |
[01:35.701] |
不知为何出现在白色画纸上 |
[01:45.702] |
好像在哪里见过的线 |
[01:55.961] |
那样在悬空的心中摇摇晃晃 |
[02:07.214] |
如翻滚一样 如剥落一样 |
[02:17.210] |
要是能这样画画就好了 蜡笔啊 |
[02:26.448] |
接着把最喜欢的颜色沙拉沙拉地铺开 |
[02:37.709] |
什么也不考虑 什么也不拘泥 |
[02:47.701] |
要是能这样画画就好了 蜡笔啊 |