SAMURAI

歌曲 SAMURAI
歌手 長渕剛
专辑 FRIENDS

歌词

大和の国から のろしを挙げて
今、俺達は 北へ向かう
我が道を ただひたすらに
迷う事なく 走ればいい
人のなりふり 気にとめないで
ただただ 真っすぐ ひた走れ
時代のせいに よりかかっても
船は動きは しないさ
もしも風さえ 吹かなかったら
お前が風に なればいい
人がつくった標識など 決してまどわされないで
変えてゆくのは お前自身さ
決めてゆくのはお前さ
容赦なく 血の雨に
叩き付けられても かまわない
また誰かの せいにしちまって
夜の闇に ほうむっちまうより
失われた「明日」を今すぐ
とりもどしに 行かないか?
力無き正義など くそっくらえ!
屁理屈ばっかの この国で
そ知らぬ顔で裏切るよりも 誰かが抱きしめてやれ
人間の悲鳴を今こそ
俺たちは愛し貫こう
俺は見た 鎖を引きづりながら
片脚で駆けてく 野良犬を
誰かに切断された 不自由から
はい上がる 自由を
降り下ろされた 金の斧で
かっ切られた首が すっ飛ぶ
生臭いハエが ブンブン群がり
この国から 背骨が消える
想いが届かぬいらだちより あいつの痛みを信じて
夢を両手でしっかり掴み
意地でも死んでも離すな
悔しさはやがて 力になり
悲しみはやがて 優しさに変わる
死の淵を共に 超えてゆけ
そして 勝利の女神を呼べ
生きる記録を グングンガンガン
ぬりかえて 突っ走ってゆけ!
命尽き果てるまで 俺もお前も
真っ赤に燃ゆる火だ 炎だ
錆びた線路に突っ立ち ただ待っても汽車は来ねぇ
引き裂かれた魂たちよ
も一度絆を呼び戻せ
大和の国から のろしを挙げて SAMURAI!
今、俺達は 北へ向かう NIPPON!

拼音

dà hé guó jǔ
jīn ǎn dá běi xiàng
wǒ dào
mí shì zǒu
rén qì
zhēn zǒu
shí dài
chuán dòng
fēng chuī
qián fēng
rén biāo shí jué
biàn qián zì shēn
jué qián
róng shè xuè yǔ
kòu fù
shuí
yè àn
shī míng rì jīn
xíng?
lì wú zhèng yì !
pì lǐ qū guó
zhī yán lǐ qiè shuí bào
rén jiān bēi míng jīn
ǎn ài guàn
ǎn jiàn suǒ yǐn
piàn jiǎo qū yě liáng quǎn
shuí qiē duàn bù zì yóu
shàng zì yóu
jiàng xià jīn fǔ
qiè shǒu fēi
shēng chòu qún
guó bèi gǔ xiāo
xiǎng jiè tòng xìn
mèng liǎng shǒu guāi
yì dì sǐ lí
huǐ lì
bēi yōu biàn
sǐ yuān gòng chāo
shèng lì nǚ shén hū
shēng jì lù
tū zǒu!
mìng jǐn guǒ ǎn qián
zhēn chì rán huǒ yán
qiāng xiàn lù tū lì dài qì chē lái
yǐn liè hún
yí dù bàn hū tì
dà hé guó jǔ SAMURAI!
jīn ǎn dá běi xiàng NIPPON!